Übersetzung für "Der papa" in Englisch

Es ist die, von der Mama und Papa mir erzählt haben.
It's the one Mommy and Daddy told me about.
TED2020 v1

The Paramour Sessions ist das vierte Major-Label-Album der kalifornischen Rockband Papa Roach.
The Paramour Sessions is the fifth album by Californian rock band Papa Roach.
Wikipedia v1.0

Du bist der beste Papa aller Zeiten!
You're the best dad ever.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Papa ist der beste Papa des Universums.
My dad is the best dad in the universe.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist der beste Papa auf der Welt!
You're the best dad ever.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist der beste Papa auf der ganzen Welt!
You're the best dad in the whole world!
Tatoeba v2021-03-10

Infest ist das erste Major-Label-Album der kalifornischen Rockband Papa Roach.
Infest is the second album by Californian rock band Papa Roach.
Wikipedia v1.0

Metamorphosis ist das fünfte Major-Label-Album der kalifornischen Rockband Papa Roach.
Metamorphosis is the sixth album by California rock band Papa Roach.
Wikipedia v1.0

Papa, der neue Look steht dir gut.
Boy, Pop, you sure look neat in that new outfit.
OpenSubtitles v2018

Als er in Vegas umgebracht wurde, adoptierte ihn der alte Papa Angelo.
But when he was knocked over in Vegas, the old man, Papa Angelo, adopted him.
OpenSubtitles v2018

Armer kleiner Papa, der in der Realität leben muss.
Poor little dad, who has to live in the real world.
OpenSubtitles v2018

Nahm mir zumindest Papa, der Dodson verließ.
Took my Papa all right, right out of Dodson.
OpenSubtitles v2018

Papa, der Typ aus The Hay Wain von Constable will dich sprechen.
Dad! it's the man from "the hay-wain" By constable to see you.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Ballkönig, Papa!
You're the king of the ball, Dad.
OpenSubtitles v2018

Und er hatte einen harten Schädel, der arme Papa.
And he had a very hard head, poor dad.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich wegen der Nonnen Papa genannt.
You know, I called you Daddy because of the nuns.
OpenSubtitles v2018

Schau mal, Papa, der Vierteldollar ist auch gefälscht.
Look, Pop, the quarter's fake too.
OpenSubtitles v2018

Das Landleben ist nicht der Grund, Papa.
It wasn't because of the country, Dad.
OpenSubtitles v2018

Da ist der Friedhof, wie Papa sagte.
There's the cemetery, just like Dad said.
OpenSubtitles v2018

Und gleich kommt er auch, der Papa.
Daddy will be here soon.
OpenSubtitles v2018

Der Typ, der Papa umgebracht hat.
The man who killed Dad.
OpenSubtitles v2018

Lass das mal den Papa machen, der Papa macht das gut.
Let Daddy do it, Daddy does it good.
OpenSubtitles v2018

So was macht der Papa nicht!
Daddy doesn't do that kind of thing!
OpenSubtitles v2018