Übersetzung für "Der methodischen" in Englisch
Eine
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
OEF-Leitfadens
ist
erfüllt:
One
of
the
following
three
method
requirements
of
the
OEF
Guide
met:
TildeMODEL v2018
Eine
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
PEF-Leitfadens
ist
erfüllt:
One
of
the
following
three
method
requirements
of
the
PEF
Guide
met:
TildeMODEL v2018
Zwei
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
PEF-Leitfadens
sind
erfüllt:
Two
of
the
following
three
method
requirements
of
the
PEF
Guide
met:
DGT v2019
Keine
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
PEF-Leitfadens
ist
erfüllt:
None
of
the
following
three
method
requirements
of
the
PEF
Guide
met:
DGT v2019
Zwei
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
OEF-Leitfadens
sind
erfüllt:
Two
of
the
following
three
method
requirements
of
the
OEF
Guide
met:
DGT v2019
Keine
der
drei
folgenden
methodischen
Anforderungen
des
OEF-Leitfadens
ist
erfüllt:
None
of
the
following
three
method
requirements
of
the
OEF
Guide
met:
DGT v2019
Nun
soll
eine
Bilanz
der
neusten
methodischen
Entwicklungen
gezogen
werden.
Now
the
EU
wants
to
take
stock
of
recent
methodological
improvements.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
ist
nach
der
methodischen
Studie
durchzuführen.
Survey
to
be
carried
out
after
methodological
study.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
methodischen
Unterschiede
sind
die
Ergebnisse
der
beiden
Erhebungen
nicht
vergleichbar.
In
view
of
the
methodological
differences,
the
results
of
the
two
surveys
are
not
comparable.
EUbookshop v2
Es
folgt
eine
zusammenfassende
Darstellung
der
methodischen
Aspekte.
A
summary
of
some
methodological
aspects
follows.
EUbookshop v2
Die
Forschung
stützte
sich
auf
die
Empfehlungen
der
methodischen
Leitfäden.
Research
was
based
on
the
guidelines
as
outlined
in
the
Methodological
Memoranda.
EUbookshop v2
Auf
einige
Konsequenzen
der
methodischen
Disparitäten
soll
hier
nur
kurz
hingewiesen
werden.
No
more
than
a
brief
reference
will
be
made
here
to
some
of
the
consequences
of
the
methodological
disparities.
EUbookshop v2
Die
Schule
wurde
1888
am
Barboursville
Seminar
von
der
Südlichen
Evangelisch-Methodischen
Kirche
gegründet.
The
school
was
founded
in
1888
as
the
Barboursville
Seminary
of
the
Southern
Methodist
Church.
WikiMatrix v1
So
spielen
sie
weiterhin
eine
führende
Rolle
im
Bereich
der
methodischen
Forschung.
They
therefore
continue
to
be
a
driving
force
in
the
field
of
methodological
research.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
zahlreichen
Arzneimittelspezialitäten
und
der
methodischen
Ungewißheit
ist
dies
jedoch
nicht
durchführbar.
However,
in
view
of
the
large
number
of
proprietary
products
and
methodological
uncertainties
this
is
not
yet
feasible.
EUbookshop v2
Der
eigentliche
Nutzen
ergibt
sich
jedoch
aus
der
Verknüpfung
der
verschiedenen
methodischen
Ebenen.
It
is
tailored
to
the
needs
of
company
doctors,
and
allows
a
reliable
assessment
of
the
condition
of
the
musculoskeletal
system
in
just
a
few
minutes.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
methodischen
Begleitforschung
fließen
in
die
Fortentwicklung
der
Befragung
ein.
The
findings
of
this
survey
methodological
research
then
flow
into
the
further
development
of
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Inhalten
und
der
methodischen
Durchführung
dieses
Seminars
bin
ich
sehr
zufrieden.
I
am
very
satisfied
with
the
content
and
the
methodical
implementation
of
this
seminar.
CCAligned v1
Trotz
der
methodischen
Gemeinsamkeiten
gibt
es
auch...
Despite
the
similarity
in
methodology,
there
are
also
significant...
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Vor-
und
Nachteile
der
methodischen
Ansätze
im
Schulbuch?
What
are
the
pros
and
cons
of
the
approach
that
the
textbook
adopts?
ParaCrawl v7.1
Die
Kursphase
dient
der
fachwissenschaftlichen
Vertiefung
und
der
Vermittlung
von
methodischen
Fähigkeiten.
The
purpose
of
the
coursework
phase
is
to
deepen
subject
knowledge
and
teach
methodological
skills.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
einleitenden
methodischen
Kapitel
ist
der
Bericht
nach
Bohrungen
gegliedert.
Apart
from
the
introductory
chapter
the
report
is
structured
with
respect
to
boreholes.
ParaCrawl v7.1