Übersetzung für "Der kontinuierlichen" in Englisch
Arbeitnehmern
muss
die
Notwendigkeit
der
kontinuierlichen
Weiterbildung
stärker
bewusst
gemacht
werden.
Workers
must
be
made
more
greatly
aware
of
the
need
for
ongoing
further
training.
Europarl v8
Erstens
wird
das
Ziel
der
kontinuierlichen
Senkung
der
Beihilfen
insgesamt
begrüßt.
Firstly,
we
welcome
the
objective
of
continuously
reducing
overall
aid
allocations.
Europarl v8
Das
Ziel
der
kontinuierlichen
Integration
ist
die
Steigerung
der
Softwarequalität.
To
achieve
these
objectives,
continuous
integration
relies
on
the
following
principles.
Wikipedia v1.0
Während
der
kontinuierlichen
Infusion
sollte
der
Infusionsbeutel
alle
24
Stunden
gewechselt
werden.
During
continuous
infusion,
infusion
bags
should
be
changed
every
24
hours.
ELRC_2682 v1
Ein
weiterer
Tätigkeitsbereich
befasst
sich
mit
der
kontinuierlichen
Verbesserung
der
EudraVigilanceDatenbank.
Another
area
of
activity
will
relate
to
the
continued
improvement
of
the
EudraVigilance
database.
ELRC_2682 v1
Dies
sollte
bei
der
Anwendung
der
kontinuierlichen
Infusion
berücksichtigt
werden.
This
should
be
considered
for
a
continuous
infusion
administration.
ELRC_2682 v1
Diese
sollte
bei
der
Anwendung
der
kontinuierlichen
Infusion
berücksichtigt
werden.
This
should
be
considered
for
a
continuous
infusion
administration.
EMEA v3
Das
Funktionieren
der
Märkte
beruht
auf
einem
Prozess
der
kontinuierlichen
Aufdeckung
von
Informationen.
Markets
work
by
a
process
of
continuous
discovery
of
information.
News-Commentary v14
Mit
der
kontinuierlichen
Überprüfung
der
Methode
werden
mehrere
Ziele
verfolgt:
For
this,
a
minimum
of
10
homogeneous
negative
control
and
10
homogeneous
positive
control
(at
STC)
samples
shall
be
analysed
under
intermediate
precision
conditions.
DGT v2019
Die
Genauigkeit
der
kontinuierlichen
Messungen
sollte
für
die
Region
des
geeigneten
Grenzwerts
gelten.
The
accuracy
for
continuous
measurements
should
be
interpreted
as
being
applicable
in
the
region
of
the
appropriate
limit
value.
TildeMODEL v2018
Bei
der
kontinuierlichen
Behandlung
sind
die
Plasmakonzentrationen
bei
jedem
Individuum
stabil.
Plasma
concentrations
are
stable
during
continuous
treatment
in
any
given
individual.
TildeMODEL v2018
Das
Schnellwarnsystem
funktioniert
dank
der
kontinuierlichen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
The
Rapid
Alert
System
functions
thanks
to
daily
and
continuous
cooperation
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
misst
der
kontinuierlichen
Verbesserung
der
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
große
Bedeutung
bei.
The
Council
attaches
great
importance
to
continued
improvement
in
development
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Der
Geist
des
kontinuierlichen
Fortschritts
ist
ein
wichtiger
Erfolgsfaktor
für
die
deutsche
Wirtschaft.
The
spirit
of
continuous
progress
is
an
important
factor
supporting
the
success
of
German
economy.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptproblem
ist
der
beschränkte
Inhalt
der
kontinuierlichen
Erhebung.
The
major
problem
is
the
limited
content
of
the
Continuous
Survey.
EUbookshop v2
Die
Wärmeumlaufkühlung
ist
infolge
der
für
den
kontinuierlichen
Kondensatrücklauf
erforderlichen
äußeren
Kräften
lageempfindlich.
The
thermosiphon
is
limited
in
its
orientation
which
is
dependent
on
the
external
forces
used
to
provide
continuous
condensate
recirculation.
EuroPat v2
Schliesslich
sei
an
die
wachsende
Expansion
der
kontinuierlichen
Glühanlagon
erinnert.
Finally,
there
has
been
a
rapid
increase
in
the
number
of
con
tinuous
annealing
plants.
EUbookshop v2
Die
Beteiligung
an
der
Gruppenarbeit
entspricht
der
Beteiligung
am
Prozess
der
kontinuierlichen
Bewertung.
Acceptance
of
the
group
work
represents
acceptance
of
the
continuousassessment
process.
EUbookshop v2
Bei
der
kontinuierlichen
Überwachung
auf
Farbmonitoren
zeigen
unterschiedliche
Farbgebungen
Grenzwertüberschreitungen
und
Gerätestörungen
an.
In
the
case
of
continuous
monitoring
on
colour
monitors,
different
colours
indicate
when
the
limit
values
are
exceeded
and
also
signal
hardware
faults.
EUbookshop v2
Diese
Kriterien
dienen
außerdem
der
kontinuierlichen
Entwicklung
der
Programme.
Secondly,
the
new
programmes
are
to
provide
students
with
skills
that
prepare
them
for
future
labour
market
needs.
EUbookshop v2
Nach
der
oben
beschriebenen
kontinuierlichen
Reaktionsweise
sind
die
folgenden
weiteren
Versuche
durchgeführt
worden.
The
following
further
experiments
have
been
carried
out
by
the
continuous
reaction
procedure
described
above.
EuroPat v2
Bei
der
kontinuierlichen
Arbeitsweise
leitet
man
die
Reaktionspartner
vorzugsweise
durch
einen
Rohrreaktor.
In
the
continuous
procedure
the
reactants
are
preferably
passed
through
a
tube
reactor.
EuroPat v2
Das
Materialmischsystem
verbindet
das
Prinzip
der
Chargenmischung
mit
dem
der
kontinuierlichen
Durchlaufmischung.
The
material
mixing
system
combines
the
principle
of
batch
mixing
with
that
of
a
continuous
flow
mixing.
EuroPat v2
Das
Verfahren
dient
der
kontinuierlichen
Herstellung
von
Siliziumbändern
für
Solarzellen.
The
method
is
useful
for
continuous
manufacture
of
silicon
sheets
for
solar
cells.
EuroPat v2
Die
Austrittsdüse
findet
vorteilhaft
bei
der
kontinuierlichen
Aufbereitung
von
Elektrodenmaterial
Verwendung.
The
discharge
nozzle
may
be
used
to
advantage
for
the
continuous
processing
of
electrode
material.
EuroPat v2