Übersetzung für "Der häufigste grund" in Englisch
Dies
ist
der
häufigste
Grund
für
ein
unzureichendes
Ansprechen
auf
eine
Erythropoetin
-Therapie.
This
is
the
most
common
cause
of
an
incomplete
response
to
an
erythropoietin
therapy.
EMEA v3
Weltweit
der
häufigste
Grund
für
eine
Wachstumsretardierung
ist
die
Unterernährung.
The
head
circumference
of
such
a
newborn
is
in
proportion
to
the
rest
of
the
body.
Wikipedia v1.0
Der
häufigste
Grund
für
einen
vorzeitigen
Renteneintritt
ist
die
Erwerbsunfähigkeit.
Incapacity
for
work
is
the
most
common
reason
for
early
retirement.
TildeMODEL v2018
Der
häufigste
Grund
für
Durchführungsverzögerungen
sind
nach
wie
vor
Probleme
bei
der
Auftragsvergabe.
Procurement
issues
continue
to
be
the
most
common
cause
of
delays
in
implementation.
TildeMODEL v2018
Toxoplasmose
ist
der
häufigste
Grund
für
Geburtsdefekte.
Toxoplasmosis
is
a
prevalent
cause
of
birth
defects.
OpenSubtitles v2018
Der
häufigste
Grund
für
Selbstmord
ist
unbehandelte
Depression.
The
number
one
cause
for
suicide
is
untreated
depression.
GlobalVoices v2018q4
Der
häufigste
Grund
ist
eine
unzureichende
Harnsäureausscheidung
über
die
Nieren.
The
lower
the
number
the
more
soluble
the
substance
in
the
said
solvent.
Wikipedia v1.0
Der
häufigste
Grund
dagegen
ist
erhöhter
interkranialer
Druck.
And
the
most
common
reason
to
not
do
an
LP
is
increased
intracranial
pressure.
OpenSubtitles v2018
Herzinsuffizienz
ist
der
häufigste
Grund
für
Krankenhauseinweisungen
und
Wiederaufnahmen
in
diesem
Land.
First
of
all,
heart
failure
is
the
number
one
reason
for
hospital
admissions
and
readmissions
in
this
country.
QED v2.0a
Hier
ist
der
häufigste
Grund,
warum
diese
Fehler
auftreten:
Here
is
the
most
common
reason
why
this
error
appear:
CCAligned v1
Das
ist
bei
Kindern
der
häufigste
Grund
von
Nasenbluten.
This
is
the
most
common
cause
in
young
children.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
ist
die
Vergesslichkeit,
die
mit
zunehmenden
Alter
steigt.
The
most
common
cause
is
forgetfulness,
which
increases
with
age.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
der
häufigste
Grund
ist
die
Aufregung.
I
think
the
most
common
reason
is
excitement.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
für
das
Entstehen
des
Kontaktekzems
ist
eine
bereits
bestehende
Hautschädigung.
The
most
frequent
cause
for
a
contact
eczema
developing
is
existing
damage
to
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Eine
schlechte
Belüftung
ist
der
häufigste
Grund
für
eine
Überhitzung.
Perhaps
the
most
common
cause
of
laptop
overheating
is
poor
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
Fehler
-
Der
häufigste
Grund
für
Datenverluste
sind
auf
menschliche
Fehler.
Human
Errors
-
The
most
common
reason
for
data
losses
are
due
to
human
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
häufigste
Grund
hinter
dem
iPhone
während
eines
System-Update
stecken.
It
is
the
most
common
reason
behind
the
iPhone
stuck
during
a
system
update.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
häufigste
Grund
für
die
Einweisung
in
ein
Pflegeheim.
It
is
the
most
common
reason
people
are
admitted
to
residential
care.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
dafür
ist
der
Cache
Ihres
Browser.
The
most
common
reason
for
this
is
your
web
browser's
cache.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eigentlich
der
häufigste
Grund
für
Fehler.
Actually,
this
is
one
major
source
for
bugs.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
für
Demenz
ist
die
Alzheimer-Krankheit
.
The
main
cause
of
dementia
is
Alzheimer's
disease.
ParaCrawl v7.1
Gifte
dieses
Bakteriums
sind
der
weltweit
häufigste
Grund
für
Lebensmittelvergiftungen
beim
Menschen.
Toxins
of
this
bacteria
are
the
major
cause
of
food
poisoning
in
humans
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
häufigste
Grund
hierfür
ist,
dass
das
Modell
keinen
eindeutigen
Körper
beschreibt.
The
most
common
reason
is
that
the
design
does
not
unambiguously
represent
a
solid
object.
ParaCrawl v7.1
Blasenoperationen
Harnblasenkrebs
ist
der
häufigste
Grund
für
Harnblasenoperationen.
Bladder
cancer
is
the
most
common
reason
for
bladder
surgery.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Virusinfektion
ist
der
häufigste
Grund
für
Dateisystem
Korruption.
Severe
virus
infection
is
the
most
common
reason
for
file
system
corruption.
ParaCrawl v7.1