Übersetzung für "Der großraum münchen" in Englisch
Darüberhinaus
ist
der
Großraum
München
ein
attraktiver
Standort
für
Startups
der
Medien-
und
Entertainmentbranche.
Moreover,
the
greater
Munich
area
is
an
attractive
location
for
startups
in
the
media
and
entertainment
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
strukturell
stärkere
Großraum
München,
der
nicht
in
den
Wirkungskreis
dieser
Maßnahmen
fällt,
erhält
Fördermittel
für
integrierte
Maßnahmen
über
internationale
Kooperationsinitiativen.
The
structurally
stronger
Munich
area,
falling
outside
the
scope
of
these
measures,
receives
funding
for
integrated
actions
through
international
cooperation
initiatives.
EUbookshop v2
Der
Großraum
München
bietet
mit
seiner
hervorragenden
Infrastruktur
also
beste
Voraussetzungen
für
ein
Ausbildungszentrum
für
funktionelle
Bekleidung.
With
its
excellent
infrastructure,
Greater
Munich
therefore
offers
the
best
prerequisites
for
a
training
center
for
functional
clothing.
ParaCrawl v7.1
Der
Großraum
München
ist
zudem
eine
dynamische
und
internationale
Wirtschaftsregion
und
bietet
jungen,
internationalen
Unternehmen
wie
APWorks
optimale
Bedingungen.
In
addition,
the
greater
Munich
area
is
a
dynamic
and
international
economic
region
that
offers
the
ideal
conditions
for
young,
international
companies
like
APWorks.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
von
Pharmaserv
Logistics
sehen
sich
derzeit
diejenigen
Standorte
in
Deutschland,
an
denen
es
besonders
viele
Pharmaproduzenten
gibt
–
dazu
zählen
der
Großraum
Frankfurt,
München,
Nordrhein-Westfalen,
Hamburg
und
Berlin.
The
experts
at
Pharmaserv
Logistics
are
currently
considering
locations
in
Germany
where
many
pharmaceutical
producers
have
settled
–
including
the
greater
Frankfurt,
Munich,
North
Rhine-Westphalia,
Hamburg
and
Berlin
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsmarkt
im
Großraum
München
profitiert
von
hochqualifizierten
Arbeitskräften,
die
zum
Teil
Absolventen
der
beiden
Elite-Hochschulen
TU
und
LMU
München
sind.
The
labor
market
in
Greater
Munich
benefits
from
highly
qualified
staff
having
in
part
graduated
from
Munich's
two
first-class
universities,
namely
Technical
University
(TU)
and
Ludwig-Maximilans-University
(LMU).
ParaCrawl v7.1
Der
Steuerungsrechner
Großraum
München
(SGM)
kontrolliert
die
Netzbeeinflussung
mittels
substitutiver
Wechselwegweiser
auf
den
Autobahnen
und
Hauptverkehrsstraßen
im
Ballungsraum
München.
The
Regional
Network
Control
Munich
(SGM)
examines
the
network
control
by
means
of
substitutive
VMS
situated
on
the
motorways
and
major
roads
in
the
conurbation
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Der
Großraum
Paris
(Île
de
France)
und
der
Großraum
München
(Oberbayern)
sind
die
in
Europa
führenden
Regionen
für
4IR-Technologien.
In
terms
of
regions,
the
greater
Paris
area
(Île-de-France)
and
the
greater
Munich
area
(Oberbayern)
lead
Europe
in
4IR
technologies.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Bauträgerfinanzierung
im
Großraum
München
und
Stuttgart,
hat
sich
die
MERKUR
BANK
auf
die
Refinanzierung
mittelständischer
Leasinggesellschaften
spezialisiert
und
überzeugt
in
ihren
Filialen
vor
Ort
mit
Lösungen
für
die
Geldanlage
vermögender
Privatkunden
sowie
umfangreichen
Finanzierungslösungen
für
den
Mittelstand.
In
addition,
the
developer
financing
in
the
Munich
and
Stuttgart,
MERKUR
BANK
specializes
in
refinancing
medium-sized
leasing
companies
and
confident
in
their
local
branches
with
solutions
for
the
investment
of
funds
and
wealthy
private
clients
comprehensive
financing
solutions
for
the
middle
class.
ParaCrawl v7.1
Der
Steuerungsrechner
Großraum
München
ist
eine
Weiterentwicklung
der
Software
TrafficVision,
die
für
die
Nutzung
des
Datenverteilers
aus
dem
"Bundeseinheitlichen
VRZ-Basissystem"
erweitert
wurde.
The
Regional
Network
Control
Munich
is
an
advanced
development
of
the
software
TrafficVision
which
was
extended
to
utilise
the
data-distributor
of
the
federal
software
VRZ.
ParaCrawl v7.1
Staatsminister
Martin
Zeil
betonte
in
seiner
Laudatio,
dass
der
Einsatz
von
Prof.
Domdey
wesentlich
dazu
beigetragen
habe,
dass
sich
der
Großraum
München
zu
einem
der
führenden
Biotechnologie-Standorte
in
Deutschland
und
Europa
entwickelt
hat.
Er
würdigte
Prof.
Domdey
als
international
geschätzten
Ansprechpartner,
Rat-,
Ideen-
und
Impulsgeber.
In
his
laudation,
Minister
Martin
Zeil
emphasized
that
Prof.
Domdey
has
helped
considerably
to
develop
the
greater
Munich
area
into
one
of
the
leading
biotech
locations
in
Germany
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bayern
–
und
insbesondere
auch
der
Grossraum
München
–
sei
ein
führender
Forschungs-
und
Entwicklungsstandort
im
Bereich
der
Biotechnologie,
so
Kottmann
weiter.
He
went
on
to
outline
the
importance
of
Bavaria,
and
in
particular
the
greater
Munich
area,
as
a
leading
research
and
development
powerhouse
in
the
field
of
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Vor
genau
einem
Jahrhundert,
1908,
traf
ein
40
Meter
großes
Objekt
die
Erde
über
Tunguska
in
Sibirien
und
zerstörte
ein
Waldgebiet
von
der
Fläche
des
Großraums
München.
Exactly
a
century
ago
in
1908,
a
40-meter
object
struck
the
Earth
over
Tunguska,
Siberia,
destroying
an
area
of
forest
the
size
of
the
Munich
metro
area.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
legte
die
Kommission
besonderen
Wert
darauf,
daß
bei
der
Verkehrs
anbindung
des
Flughafens
die
langfristigen
Interessen
der
Regionalplanung
des
Großraumes
München
berücksichtigt
werden.
In
addition
the
Commission
emphasised
that,
to
consider
the
long-term
interests
of
regional
planning
of
the
area
of
Munich
at
the
accessibility
of
the
airport.
ParaCrawl v7.1