Übersetzung für "Der durchschnitt" in Englisch

Der Durchschnitt ist der Ausdruck des Respektes vor den demokratischen Entscheidungen nationaler Parlamente.
Because the average is a token of our respect for the democratic decisions of national parliaments.
Europarl v8

Der EU-Durchschnitt liegt bei 56 %.
The EU average is 56 %.
Europarl v8

In diesem Jahr beträgt der Wert im Durchschnitt 0, 27 %.
This year's average is 0.27 %.
Europarl v8

Demnach wurde die landesweite Dumpingspanne als gewogener Durchschnitt der folgenden Werte neu berechnet:
The country-wide dumping margin was therefore re-assessed as a weighted average of:
DGT v2019

Aber die 3-4 % sind nur der Durchschnitt.
But my figure of 3 to 4 % is just an average.
Europarl v8

Der Durchschnitt der heute fünfzehn Mitgliedstaaten ist eine gesellschaftlich vertretbare Entschädigung.
The average of the 15 current Member States is a socially acceptable level of remuneration.
Europarl v8

Der regionale Durchschnitt gemäß Artikel 6 Absatz 4 kommt nicht zur Anwendung.
The regional average provided for in Article 6 (4) shall not apply.
DGT v2019

In der Europäischen Union liegt der Durchschnitt bei etwa 44 %.
The average throughout the European Union is around 44 %.
Europarl v8

Trotzdem muss man sagen, dass der Durchschnitt niedrig ist.
All the same, we have to say that the average is low.
Europarl v8

Der EU-Durchschnitt beträgt nur 46 %.
The EU average is only 46%.
Europarl v8

Und siehe da, plötzlich hat der Durchschnitt sieben Fragen beantwortet.
People now solved seven questions on average.
TED2020 v1

Die frappierendste Feststellung war, dass der Rekrutierungsprozess im Durchschnitt 461 Tage dauerte.
The most striking revelation was that, on average, the recruitment process took 461 days.
MultiUN v1

Die Rate der Krankenhauseinweisungen ist siebenmal höher als der landesweite Durchschnitt.
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
TED2013 v1.1

Was bedeutet das jetzt -- das hier ist der Durchschnitt Chinas.
Now what does it mean that the -- the averages there -- this is the average of China.
TED2013 v1.1

Der Durchschnitt des Euro-Währungsgebiets dient lediglich zur Information .
The euro area average is included for information only .
ECB v1

Das ist der europäische Durchschnitt für Neuwagen.
That's the European average for new cars.
TED2020 v1

Der Durchschnitt liegt bei 65 %.
The industry average is about 65 percent.
TED2020 v1

Zuvor lag der Durchschnitt bei 465.000 Tagesausflüglern pro Winter.
The previous average amounted to 465,000 daily tourists per winter.
Wikipedia v1.0

Der Durchschnitt für Mai war 36.000 und 39.000 für Juni.
The average daily attendance for May was 36,000 and 39,000 for June.
Wikipedia v1.0

Der Ausländeranteil in Hadern liegt unter dem Durchschnitt der Stadt.
The proportion of foreigners in Hadern is under the city average.
Wikipedia v1.0

Der Durchschnitt der Eliminationshalbwertszeiten liegt bei diesen Anwendungsarten beim Schwein bei 2,82 Stunden.
The average of the half-lives of elimination of all routes of administration is 2.82 hours in pigs.
ELRC_2682 v1

Insgesamt überlebten die Patienten in der Studie im Durchschnitt 66 Wochen.
Overall, the patients in the study survived for an average of 66 weeks.
EMEA v3

Das Durchschnittsalter der Bevölkerung ist mit 39,3 Jahren jünger als der nationale Durchschnitt.
The GDP per capita is 84% of the national average, which is the 8th highest among all regions.
Wikipedia v1.0

Hierzu wird der Durchschnitt der Ecu-Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres verwendet.
The exchange rate used for this purpose shall be the average of the exchange rates for all working days in a year.
JRC-Acquis v3.0

Das Ergebnis ist der gewichtete Durchschnitt der Analyseergebnisse für diese repräsentativen Stichproben.
The weighted average of the test results for these representative samples shall provide the result.
JRC-Acquis v3.0

Bei den Verwendern insgesamt beläuft sich der gewogene Durchschnitt auf 4,2 %.
For the total user industry the weighted average amounts to 4,2 %.
JRC-Acquis v3.0

Der Durchschnitt aus fünf verschiedenen Gewichtsschätzungen des Berliner "Giraffatitan"-Skeletts beträgt 40 Tonnen.
This estimate of the "Giraffatitan" is an average of several different methodologies.
Wikipedia v1.0