Übersetzung für "Der bedarf ist groß" in Englisch
Der
humanitäre
Bedarf
der
Flüchtlinge
ist
groß.
The
current
humanitarian
needs
of
the
refugee
population
are
substantial.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen,
daß
der
Bedarf
ungeheuer
groß
ist.
We
are
all
aware
that
the
educational
needs
of
these
countries
are
enormous.
EUbookshop v2
Der
Bedarf
an
Organen
ist
groß.
There's
always
a
big
need
for
organs.
OpenSubtitles v2018
Der
Bedarf
ist
groß,
denn
Chinas
neue
Reiche
brauchen
Schutz.
There
is
great
demand
–China's
new
affluent
classes
are
in
need
of
security.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
ist
groß,
müssen
viele
Familien
mehr
Geld.
The
need
is
great,
many
families
need
money.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Druckluft
ist
groß
–
unter
anderem
zur
Versorgung
der
Stranggießanlage.
The
demand
for
compressed
air
is
high
-
among
other
things
to
supply
the
continuous
casting
plant.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Unterstützung
ist
groß.
The
need
for
support
is
big.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Logistikdienstleistungen
ist
groß,
der
Markt
für
Logwin
von
strategischer
Bedeutung.
The
demand
for
logistics
services
is
large
and
the
market
is
of
strategic
significance
for
Logwin.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Bedarf
ist
hier
genauso
groß
wie
bei
anderen
Nutzungsarten
–
wenn
nicht
größer.
The
demand
for
such
spaces
is
nevertheless
just
as
great
as
for
other
usages—if
not
greater.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
ist
groß,
deshalb
sind
wir
jetzt
dabei,
die
Allianz
weiter
auszubuchstabieren.
The
need
is
great,
which
is
why
we
are
now
in
the
process
of
continuing
to
flesh
out
this
alliance.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
da
China
bislang
kaum
über
Kläranlagen
verfügt
und
der
Bedarf
dementsprechend
groß
ist.
Especially
since
China
has
so
far
barely
wastewater
treatment
plants
and
the
demand
is
correspondingly
large.
ParaCrawl v7.1
Wie
Herr
Flautre
gesagt
hat,
ist
alles,
was
wir
tun
können,
eine
Hilfe,
aber
der
Bedarf
ist
enorm
groß.
As
Mr
Flautre
said,
what
we
can
do
is
a
help
but
the
needs
are
enormous.
Europarl v8
Der
Bedarf
ist
groß
-
für
wirtschaftliches
Wachstum,
die
Unterstützung
von
Unternehmen,
für
die
Beschäftigung
und
die
Verbraucher.
The
need
for
this
is
enormous
-
for
economic
growth,
for
the
advancement
of
companies,
for
employment
and
for
consumers.
Europarl v8
Der
Bedarf
ist
groß,
doch
in
einem
zunehmend
komplexen
internationalen
Umfeld
stellt
die
Leistung
humanitärer
Hilfe
eine
immer
schwierigere
und
gefährlichere
Aufgabe
dar.
But
while
the
need
is
great,
the
job
of
delivering
the
aid
is
getting
harder
and
more
dangerous,
in
an
ever-more
complex
international
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Oberflächenbearbeitung
mit
Robotern
bietet
ein
erhebliches
Marktpotential,
denn
der
Bedarf
der
Industrie
ist
groß,
und
zahlreiche
technische
Probleme
müssen
dringend
gelöst
werden.
This
vehicle
is
now
used
as
a
project
testbed
for
tasks
that
need
to
be
car
ried
out
in
unstructured
or
hazardous
en
vironments.
EUbookshop v2
Dies
trifft
insbesondere
auf
Südeuropa
zu,
wo
der
Bedarf
besonders
groß
ist
und
wo
diese
Technologien
bedeutende
positive
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben
können.
This
is
particularly
true
in
southern
Europe,
where
it
is
mostly
needed
and
where
the
potential
environmental
benefits
of
this
technology
are
significant.
EUbookshop v2
Der
Bedarf
ist
groß,
viele
Statistiken
gibt
es
bereits,
andere
müssen
erst
noch
erstellt
werden.
But
then
it
has
to
be.
Demand
is
high,
many
statistics
already
exist
and
some
need
to
be
created.
EUbookshop v2
Das
ist
besonders
in
der
Zellstoff-
und
Papierverarbeitung
wichtig,
wenn
der
Bedarf
groß
ist
und
die
Produktions-kapazität
optimiert
werden
soll.
This
is
especially
important
for
the
pulp
and
paper
industry,
when
the
demand
is
high
and
when
production
capacity
should
be
maximised.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Waldorflehrern
ist
groß,
erklärt
Victor
Mwai
vom
East
African
Teacher
Training:
„Neue
Waldorfschulen
und
-initiativen
haben
sich
in
der
gesamten
Region
Ostafrika
und
darüber
hinaus
entwickelt.
There
is
a
great
need
for
Waldorf
teachers,
explains
Victor
Mwai
from
East
African
Teacher
Training:
"New
Waldorf
schools
and
initiatives
have
developed
throughout
the
East
African
region
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
der
Schallplattenindustrie
ist
groß,
und
was
letztendlich
als
eigenständige
Formation
geplant
war,
wird
nicht
selten
von
der
Industrie
als
potentielle
Konkurrenz
zu
den
Comedian
Harmonists,
die
exklusiv
bei
der
Firma
'Electrola'
unter
Vertrag
stehen,
aufgebaut.
The
demand
of
the
record
industry
is
great,
and
what
was
eventually
planned
as
a
stand-alone
formation
is
often
built
by
industry
as
potential
competition
to
the
Comedian
Harmonists,
who
are
exclusively
under
contract
with
the
company
'Electrola'.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insofern
wichtig,
da
solche
Formteile
in
so
großer
Vielzahl
einsetzbar
sind
und
der
Bedarf
sehr
groß
ist.
This
is
important,
as
such
structural
parts
are
applicable
to
a
multitude
of
uses
and
the
demand
is
high.
EuroPat v2
Der
Bedarf
an
Automatisierung
ist
groß
und
das
neue
System
ist
ein
entscheidender
Baustein
einer
durchgängigen
Automatisierungsstrategie,
die
Unternehmen
lückenlos
von
der
Einführung
einer
CAE-Software
über
Standardisierung
und
Automatisierung
bis
hin
zum
mechatronischen
Engineering
begleitet.
There
is
massive
demand
for
automation
and
the
new
system
is
a
key
component
of
a
consistent
automation
strategy
which
provides
seamless
support
for
customers
from
introducing
CAE
software
through
standardisation
and
automation
through
to
mechatronic
engineering.
ParaCrawl v7.1
Bisher
haben
wir
die
Reparatur
oder
den
Ersatz
von
Fischerbooten
noch
nicht
unterstützt,
obwohl
der
Bedarf
groß
ist.
To
date
we
have
not
supported
the
replacement
or
repair
of
damaged
fishing
boats
–
even
though
there
is
a
big
need.
ParaCrawl v7.1
Rumänen
nahm
uns
ganz
so
schnell,
dann
sind
wir
Serben
befreiten
und
nun
eBulgaria
wird
wieder
wirtschaftlich
Also
der
Bedarf
ist
groß
und
jeder
ist
willkommen.
Romanians
took
us
quite
as
fast,
then
we
Serbs
liberated
and
now
eBulgaria
is
going
to
recover
economically
So
the
need
is
great
and
everyone
is
welcome.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Hüfte,
neues
Kniegelenk,
Schrauben
zum
Fixieren
von
Knochenbrüchen
-
der
Bedarf
an
Implantaten
ist
groß.
Artificial
hips,
knee
joint
replacements,
screws
for
fixing
fractures
–
the
demand
for
implants
is
high.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehen
wir
analytisch,
planvoll
und
transparent
vor
und
setzen
dort
an,
wo
der
gesellschaftliche
Bedarf
groß
ist
und
wir
mit
unseren
Kompetenzen
Wirkung
erzielen
können.
We
follow
an
analytical,
tactical
and
transparent
approach,
tackling
areas
of
considerable
social
need
in
which
we
can
employ
our
competencies
to
achieve
impact.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Kohlenwasserstoffen
ist
groß,
sein
Anteil
beträgt
68%,
während
die
Kernenergie
und
die
Wasser
kraft
eine
untergeordnete
Rolle
spielen:
Insgesamt
beträgt
die
primäre
Stromerzeugung
zwischen
80
Mio
t
und
85
Mio
t
RÖE,
wovon
37
Mio
t
RÖE
auf
die
Kernenergie
und
45
Mio
t
RÖE
auf
die
Wasserkraft
entfallen.
Demand
for
oil
and
gas
is
considerable,
amounting
to
68%
of
total
demand,
while
demand
for
nuclear
electric
ity
and
hydroelectricity
remains
low:
primary
electricity
production
amounts
to
between
80
and
85
Mtoe
(37
Mtoe
for
nuclear
electricity
and
45
Mtoe
for
hydroelectricity).
EUbookshop v2