Übersetzung für "Denn erst" in Englisch

Denn dann erst sind wir eine wirkliche Rechtsgemeinschaft.
Only in that way will we become a genuine community of law.
Europarl v8

Denn erst Kleider machen Leute, Kleider machen Leute, Kleider machen Leute.
Because... clothes make the man, clothes make the man, clothes make the man.
OpenSubtitles v2018

Denn erst Kleider machen Leute, Kleider machen Leute, eins zwei drei.
Because... clothes make the man, clothes make the man, one two three.
OpenSubtitles v2018

Denn erst Beine machen Leute, Beine machen Leute, eins zwei drei.
Because... legs make the woman, legs make the woman, one two three.
OpenSubtitles v2018

Denn erst holen sie die Bagels...
I mean, first they come for the bagels...
OpenSubtitles v2018

Willst du dich denn nicht erst mal abtrocknen?
Are you sure you don't want to dry off first?
OpenSubtitles v2018

Denn Sie gehen erst an mir vorbei, wenn ich Entwarnung gebe.
Because you're not walking past me until I get an "all clear."
OpenSubtitles v2018

Wer hat die Katze denn überhaupt erst aus dem Sack gelassen?
Who let the cat out of the bag in the first place?
OpenSubtitles v2018

Aber ich sagte Nein, denn ich wollte erst Hummer und dann Nachtisch.
He wanted to go earlier, but I said no. Lobster first, then dessert.
OpenSubtitles v2018

Und dann beginnt der Ärger erst, denn er wird dich ersetzen wollen.
Then the real problems start, because he'll replace you.
OpenSubtitles v2018

Denn erst dann... wirst du ein Teil... von mir.
Only then can you belong To me
OpenSubtitles v2018

Was heißt denn, dass er erst sein Schicksal erfüllen muss?
Wait. What's that thing about him having to fulfill his destiny first?
OpenSubtitles v2018

Nein, denn wir sind erst seit 20 Sekunden auf Sendung.
Probably not, since we've only been on the air for 20 seconds.
OpenSubtitles v2018

Musst du einen denn erst so erschrecken?
You scared me to death.
OpenSubtitles v2018

Denn erst die Reaktion auf das Ereignis wird die Menschen aufwecken.
Because it's not the event that wakes people up, it's the reaction to the event.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn man erst an diesem Punkt ist, ist es zu spät.
Because when you get to that point, it's too late.
OpenSubtitles v2018