Übersetzung für "Den vorfall" in Englisch

Ich kann Ihnen keine konkrete Antwort auf den Vorfall geben.
I cannot give you a definite answer on the incident.
Europarl v8

Frau: Du musst immer noch den Vorfall melden.
Woman: You still have to report the incident.
TED2020 v1

Die Polizei untersucht den Vorfall und hat bisher vier der vermeintlichen Täter verhaftet.
According to witnesses the crowd present at the incident reached into the thousands.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin wütend über den Vorfall in Colorado.
I'm angry about what happened in Colorado.
GlobalVoices v2018q4

Bruce fühlt sich durch den Vorfall gesundheitlich sogar besser als vorher.
Bruce remembers nothing of the incident after a traumatic event, and has been raised by the Krenslers.
Wikipedia v1.0

Nach dem GAU spielten die Behörden in Italien den Vorfall herunter.
In Italy the first reactions of the authorities tend to downplay the impact of the accident.
Wikipedia v1.0

Die Abteilung MTS-M2 der schwedischen Armee untersuchte den Vorfall.
The Swedish Armed Forces' Naval Tactical intelligence service, MTS-M2 investigated the incident.
Wikipedia v1.0

Wie für ihn typisch, meldete er den Vorfall.
As is the case with him, he reported the event.
Tatoeba v2021-03-10

Ich halte Sie für den für diesen Vorfall Verantwortlichen.
I hold you responsible for this incident.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mit Tom über den Vorfall gesprochen.
I talked to Tom about what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gekommen, um mich für den gestrigen Vorfall zu entschuldigen.
I came to apologize for what happened yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte Maria alles, was er über den Vorfall wusste.
Tom told Mary everything he knew about what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Er war nicht in der Lage, den Vorfall zu erklären.
He wasn't able to explain what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom meldete den Vorfall der Polizei.
Tom reported the incident to the police.
Tatoeba v2021-03-10

Er erwähnte den Vorfall gegenüber seiner Frau.
He mentioned the incident to his wife.
Tatoeba v2021-03-10

Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall.
He made an accurate report of the incident.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte mit dir über den Vorfall reden.
I wanted to talk to you about what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war nicht in der Lage, den Vorfall zu erklären.
Tom wasn't able to explain what had happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bereue den Vorfall," sagte er in einer Mitteilung.
I regret that it occurred," he said in a statement.
WMT-News v2019

Ich bedaure den Vorfall von heute Morgen.
Sorry about that little incident this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, den Vorfall als Unfalltod einzustufen.
I recommend that you bring in a verdict of accidental death.
OpenSubtitles v2018

Können wir nicht sagen, Halbe-Halbe und wir vergessen den Vorfall?
Can't we just say fifty-fifty and forget about the incident?
OpenSubtitles v2018

Wie schon gesagt, ich bedaure den Vorfall.
And I said before, I'm very sorry for what happened.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Vorfall offenbar inszeniert, um allein mit mir zu reden.
He obviously created a situation so he could talk to me alone.
OpenSubtitles v2018