Übersetzung für "Den halt verlieren" in Englisch
Damit
Sie
nicht
den
Halt
verlieren.
So
that
you
don't
lose
your
grip.
ParaCrawl v7.1
Tom
war
an
einem
Punkt
angekommen,
an
dem
er
den
Halt
verlieren
wollte.
Tom
got
to
a
point
where
he
wanted
to
end
his
life.
OpenSubtitles v2018
Den
Felsen
entlang
tasten
sich
die
Bloggerinnen,
um
nicht
den
Halt
zu
verlieren.
The
bloggers
feel
their
way
along
the
rocks
so
as
not
to
lose
their
hold.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Körper
wird
es
anfangen,
um
mehr
Fett
und
Kampf
auf,
um
das
Fett
Sie
're
versuchen,
den
Halt
verlieren.
Your
body
starts
making
more
fat
and
fight
to
keep
the
fat
you're
trying
to
lose.
ParaCrawl v7.1
So
sei
vorauszusehen,
daß
dem
Feinde
schon
in
nächster
Zeit
mit
Hilfe
der
kampffreudigen
Amerikaner
ein
großer
Sieg,
ein
Durchbruch
in
ganz
großem
Stile
gelingen
werde,
dann
werde
dieses
Westheer
den
letzten
Halt
verlieren
und
in
voller
Auflösung
zurückfluten
über
den
Rhein
und
werde
die
Revolution
nach
Deutschland
tragen.
It
was
thus
foreseeable,
he
went
on
to
say,
that
the
enemy
in
the
near
future,
with
the
help
of
American
troops
anxious
to
fight,
would
succeed
in
a
great
victory,
a
breakthrough
in
grand
fashion.
As
a
result,
the
West
Army
would
lose
its
last
hold
and
retreat
in
full
disbandment
across
the
Rhein
and
carry
the
revolution
back
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
wir
in
der
Lage,
unser
geistiges
Festhalten
am
Objekt
mit
einer
gewissen
Kontinuität
beizubehalten
–
jedoch
nur
für
kurze
Zeit,
bevor
wir
den
Halt
wieder
verlieren.
Here,
we
are
able
to
maintain
our
mental
hold
on
the
object
with
some
continuity,
but
only
for
a
short
time
before
losing
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufweiten
eines
Wickelschlauchs
mit
Hakenprofil
ist
allerdings
höchst
problematisch,
da
hierbei
die
Gefahr
besteht,
dass
beteiligte,
benachbarte
Windungen
sich
aushaken
und
den
Halt
aneinander
verlieren.
The
widening
of
the
strip
wound
hose
with
a
hook-shaped
profile
is
however
most
problematic,
because
here
the
risk
is
given
that
adjacent
windings
involved
can
disengage
and
lose
their
mutual
grip.
EuroPat v2
Es
ist
dem
Golfer
aber
auch
nicht
möglich,
den
linken
Fuß
im
Durchschwung
in
ähnlicher
Weise
anzuheben
und
in
die
Schwungebene
zu
drehen
wie
den
rechten
Fuß,
denn
dann
würde
er
unter
der
Wucht
des
Schwungs
den
Halt
verlieren
und
vornüber
stürzen.
On
the
other
hand,
however,
it
is
not
possible
for
the
golfer
to
lift
his
left
foot
during
the
swinging
movement
and
to
turn
it
into
the
swinging
plane
in
the
same
was
as
his
right
foot,
as
the
player
would
then
loose
his
hold
under
the
momentum
of
the
movement,
and
would
fall
over
forwards.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
auch
vermieden,
dass
die
Florfäden
im
Kantenbereich
den
Halt
verlieren
und
herausgezupft
werden.
By
means
of
this
measure,
it
is
also
possible
to
prevent
pile
threads
in
the
edge
region
from
losing
their
hold
and
being
pulled
out.
EuroPat v2
Es
ist
einfach
einzigartig,
dreht
sich
um
360º
um
sich
selbst,
wodurch
das
Drehen
des
Handgelenks
verhindert
wird,
und
behält
stets
den
Bodenkontakt,
ohne
den
Halt
zu
verlieren,
wenn
der
Benutzer
sich
dreht
oder
dreht.
It
is
simply
unique,
rotates
360
°
on
itself
thus
avoiding
wrist
twists
and
always
maintains
contact
with
the
ground
without
losing
grip
when
the
user
rotates
or
turns.
ParaCrawl v7.1
Tommy,
der
Freund
des
Toten,
und
sein
älterer
Bruder
Eric
drohen
den
Halt
zu
verlieren.
The
boy's
friend
Tommy
and
his
older
brother
Eric
are
close
to
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
die
Wahrheit
über
seine
Mutter
nicht
mehr
länger
leugnen
lässt,
droht
er
dennoch
den
Halt
zu
verlieren.
But
when
the
truth
about
his
mother
can
no
longer
be
denied,
he
is
still
at
risk
of
losing
his
fragile
hold
on
life.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Reifen
ermöglichen
es,
auch
im
Winter
mit
dem
E-Bike
unterwegs
zu
sein
und
dabei
den
Halt
nicht
zu
verlieren.
Special
tyres
make
it
possible
to
ride
an
e-bike
even
in
winter
without
losing
your
grip.
ParaCrawl v7.1
Von
10
Uhr
bis
12:30
Uhr
brachte
das
Programm
der
öffentlichen
Versammlung
viele
Gäste
auf
die
Bühne:
Fabrizio
Gea
(ehemaliger
Präsident
von
Confindustria
Canavese),
Vincenzo
Boccia
(Präsident
von
Confindustria),
Arrigo
Sacchi
(Sportdirektor),
der
anhand
von
Sportbeispielen
und
Metaphern
die
Bedeutung
der
Teamarbeit
im
täglichen
Leben
erläuterte,
Massimo
Temporelli
(Physiker
und
Unternehmer
–
Gründer
von
FabLab),
der
die
Gäste
dazu
einlud,
die
Notwendigkeit
zu
verstehen,
die
Zukunft
dank
junger
Menschen
zu
gestalten,
ein
wesentliches
Element
für
Innovationen,
aber
ohne
jemals
den
Halt
zu
verlieren,
der
uns
an
die
Tradition
bindet.
From
10
am
to
12.30
pm,
the
program
of
the
public
assembly
introduced
many
guests
on
the
stage:
Fabrizio
Gea
(Past
President
of
Confindustria
Canavese),
Vincenzo
Boccia
(Confindustria
President),
Arrigo
Sacchi
(Sports
Director)
who
brought
his
contribution
explaining
through
sports
examples
and
metaphors
the
importance
of
teamwork
in
everyday
life,
Massimo
Temporelli
(Physicist
and
Entrepreneur
–
Founder
of
FabLab)
who
invited
guests
to
understand
the
need
to
create
the
future
thanks
to
young
people,
an
essential
element
to
make
innovation,
but
without
ever
losing
the
hold
that
keeps
us
tied
to
tradition.
CCAligned v1
Wenn
wir
unser
Versprechen
gegenüber
den
Käufern
nicht
halten,
verlieren
wir
nicht
nur
Geld,
sondern
jeden
Respekt.
Listen
to
me
carefully.
If
we
don't
give
our
buyers
what
you
promised,
we
won't
just
lose
money,
we'll
lose
respect.
OpenSubtitles v2018