Übersetzung für "Den halt verlieren" in Englisch

Damit Sie nicht den Halt verlieren.
So that you don't lose your grip.
ParaCrawl v7.1

Tom war an einem Punkt angekommen, an dem er den Halt verlieren wollte.
Tom got to a point where he wanted to end his life.
OpenSubtitles v2018

Den Felsen entlang tasten sich die Bloggerinnen, um nicht den Halt zu verlieren.
The bloggers feel their way along the rocks so as not to lose their hold.
ParaCrawl v7.1

Ihr Körper wird es anfangen, um mehr Fett und Kampf auf, um das Fett Sie 're versuchen, den Halt verlieren.
Your body starts making more fat and fight to keep the fat you're trying to lose.
ParaCrawl v7.1

So sei vorauszusehen, daß dem Feinde schon in nächster Zeit mit Hilfe der kampffreudigen Amerikaner ein großer Sieg, ein Durchbruch in ganz großem Stile gelingen werde, dann werde dieses Westheer den letzten Halt verlieren und in voller Auflösung zurückfluten über den Rhein und werde die Revolution nach Deutschland tragen.
It was thus foreseeable, he went on to say, that the enemy in the near future, with the help of American troops anxious to fight, would succeed in a great victory, a breakthrough in grand fashion. As a result, the West Army would lose its last hold and retreat in full disbandment across the Rhein and carry the revolution back to Germany.
ParaCrawl v7.1

Hier sind wir in der Lage, unser geistiges Festhalten am Objekt mit einer gewissen Kontinuität beizubehalten – jedoch nur für kurze Zeit, bevor wir den Halt wieder verlieren.
Here, we are able to maintain our mental hold on the object with some continuity, but only for a short time before losing it.
ParaCrawl v7.1

Das Aufweiten eines Wickelschlauchs mit Hakenprofil ist allerdings höchst problematisch, da hierbei die Gefahr besteht, dass beteiligte, benachbarte Windungen sich aushaken und den Halt aneinander verlieren.
The widening of the strip wound hose with a hook-shaped profile is however most problematic, because here the risk is given that adjacent windings involved can disengage and lose their mutual grip.
EuroPat v2

Es ist dem Golfer aber auch nicht möglich, den linken Fuß im Durchschwung in ähnlicher Weise anzuheben und in die Schwungebene zu drehen wie den rechten Fuß, denn dann würde er unter der Wucht des Schwungs den Halt verlieren und vornüber stürzen.
On the other hand, however, it is not possible for the golfer to lift his left foot during the swinging movement and to turn it into the swinging plane in the same was as his right foot, as the player would then loose his hold under the momentum of the movement, and would fall over forwards.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird auch vermieden, dass die Florfäden im Kantenbereich den Halt verlieren und herausgezupft werden.
By means of this measure, it is also possible to prevent pile threads in the edge region from losing their hold and being pulled out.
EuroPat v2

Es ist einfach einzigartig, dreht sich um 360º um sich selbst, wodurch das Drehen des Handgelenks verhindert wird, und behält stets den Bodenkontakt, ohne den Halt zu verlieren, wenn der Benutzer sich dreht oder dreht.
It is simply unique, rotates 360 ° on itself thus avoiding wrist twists and always maintains contact with the ground without losing grip when the user rotates or turns.
ParaCrawl v7.1

Tommy, der Freund des Toten, und sein älterer Bruder Eric drohen den Halt zu verlieren.
The boy's friend Tommy and his older brother Eric are close to the edge.
ParaCrawl v7.1

Als sich die Wahrheit über seine Mutter nicht mehr länger leugnen lässt, droht er dennoch den Halt zu verlieren.
But when the truth about his mother can no longer be denied, he is still at risk of losing his fragile hold on life.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Reifen ermöglichen es, auch im Winter mit dem E-Bike unterwegs zu sein und dabei den Halt nicht zu verlieren.
Special tyres make it possible to ride an e-bike even in winter without losing your grip.
ParaCrawl v7.1

Von 10 Uhr bis 12:30 Uhr brachte das Programm der öffentlichen Versammlung viele Gäste auf die Bühne: Fabrizio Gea (ehemaliger Präsident von Confindustria Canavese), Vincenzo Boccia (Präsident von Confindustria), Arrigo Sacchi (Sportdirektor), der anhand von Sportbeispielen und Metaphern die Bedeutung der Teamarbeit im täglichen Leben erläuterte, Massimo Temporelli (Physiker und Unternehmer – Gründer von FabLab), der die Gäste dazu einlud, die Notwendigkeit zu verstehen, die Zukunft dank junger Menschen zu gestalten, ein wesentliches Element für Innovationen, aber ohne jemals den Halt zu verlieren, der uns an die Tradition bindet.
From 10 am to 12.30 pm, the program of the public assembly introduced many guests on the stage: Fabrizio Gea (Past President of Confindustria Canavese), Vincenzo Boccia (Confindustria President), Arrigo Sacchi (Sports Director) who brought his contribution explaining through sports examples and metaphors the importance of teamwork in everyday life, Massimo Temporelli (Physicist and Entrepreneur – Founder of FabLab) who invited guests to understand the need to create the future thanks to young people, an essential element to make innovation, but without ever losing the hold that keeps us tied to tradition.
CCAligned v1

Wenn wir unser Versprechen gegenüber den Käufern nicht halten, verlieren wir nicht nur Geld, sondern jeden Respekt.
Listen to me carefully. If we don't give our buyers what you promised, we won't just lose money, we'll lose respect.
OpenSubtitles v2018