Übersetzung für "Den geschmack treffen" in Englisch
Die
Blackout
dürfte
wohl
eher
den
Geschmack
der
Massen
treffen.
The
Blackout
probably
rather
the
taste
of
the
masses
meet.
ParaCrawl v7.1
Oft
reichen
Akzente
aus,
um
den
richtigen
Geschmack
zu
treffen.
Highlights
are
often
enough
to
create
the
right
effect.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
denkst
du
nicht,
ein
Dinosaurier-Hühnchen-Salat-Sandwich
würde
genau
den
Mesozoikums-
Geschmack
treffen?
Yes,
but
tell
me
a
dinosaur
chicken
salad
sandwich
wouldn't
hit
the
Mesozoic
spot.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Köche
mit
langjähriger
Erfahrung
sind
bereit,
auch
den
anspruchsvollsten
Geschmack
zu
treffen.
Our
chefs
with
years
of
experience
are
ready
to
meet
even
the
most
demanding
tastes.
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
mit
unserem
Vorschlag
nicht
den
Geschmack
treffen
können
gerne
auch
Alternativen
gewählt
werden.
If
we
not
get
your
taste
with
our
proposal,
with
pleasure
also
alternatives
can
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Mit
Oberflächen,
die
vom
Besitzer
ausgewählt
wurden,
um
den
Geschmack
zu
treffen.
With
finishes
selected
by
the
owner
to
suit
tastes.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
sachliche
Information
der
Bürger
über
die
EU,
die
von
ihr
bearbeiteten
Politikbereiche,
Beschlüsse
und
Maßnahmen
fordert
die
Kommission
seit
2003
jedes
Jahr
zum
Einreichen
von
Vorschlägen
für
die
Kofinanzierung
anspruchsvoller
und
zugänglicher
audiovisueller
Projekte
auf,
die
den
Geschmack
des
Publikums
treffen
und
gleichzeitig
die
Ideen
und
Werte
der
EU
fördern.
With
a
view
to
giving
people
factual
and
other
information
about
the
EU,
its
policy
areas
and
the
decisions
and
measures
it
adopts,
the
Commission
has,
every
year
since
2003,
published
an
invitation
to
submit
proposals
for
the
cofinancing
of
high-quality
and
accessible
programmes
which
appeal
to
popular
taste
and
which
at
the
same
time
serve
to
promote
the
EU’s
ideas
and
values.
Europarl v8
Einzelne
Markisenarten
können
aus
Textilien
oder
aus
einem
mit
PVC
überzogenen
Polyester
gemacht
werden,
und
eine
breite
Farbpalette
wird
den
raffiniertesten
Geschmack
treffen.
Individual
types
of
awnings
are
made
of
textile
materials
or
PVC-coated
polyesters,
a
broad
range
of
colours
and
patterns
will
satisfy
the
most
demanding
tastes.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
größten
Lebensmittelmesse
in
Westafrika
bietet
Symrise
den
Besuchern
des
Standes
eine
Vielzahl
an
Konzepten
für
Getränke,
Süßigkeiten
und
andere
Lebensmittel,
die
genau
den
Geschmack
der
Region
treffen.
At
the
largest
food
trade
show
in
West
Africa,
Symrise
will
be
offering
visitors
to
its
booth
a
wide
range
of
concepts
for
beverages,
sweets
and
other
foods
that
have
been
developed
to
fit
the
region’s
specific
preferences.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
veranschaulichen,
wie
aus
diesen
Informationen
Produkte
entstehen,
die
genau
den
Geschmack
der
Verbraucher
treffen,
hat
das
Unternehmen
sein
Video
über
das
Netzwerk
aktualisiert.
The
company
has
updated
its
video
clip
about
the
network
to
illustrate
how
this
information
is
turned
into
products
that
suit
consumers’
tastes.
ParaCrawl v7.1
Döhler
entwickelt
für
Sie
die
individuelle
Energy
Drink-Produktlösung,
bei
der
alle
Inhaltsstoffe
schon
perfekt
aufeinander
abgestimmt
sind
und
genau
den
Geschmack
Ihrer
Zielgruppe
treffen.
Döhler
will
develop
an
individual
energy
drink
product
solution
for
you,
with
all
the
perfectly-balanced
ingredients
and
the
ideal
taste
for
your
target
group.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Bekanntheitsgrad
der
amerikanischen
Schuhmarke
rührt
daher,
dass
die
hergestellten
Outdoor-
und
Freizeitschuhe,
die
Timberland
Stiefel
oder
Bootsschuhe
den
Geschmack
vieler
Menschen
treffen.
The
high
level
of
awareness
of
the
American
footwear
brand
stems
from
the
fact
that
the
outdoor
and
leisure
shoes,
Timberland
boots
or
boat
shoes
that
have
been
produced
meet
the
taste
of
many
people.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
integrierten
Konstruktionsbüros
bringt
SPL
funktionale
und
oftmals
innovative
Produkte
auf
den
Markt,
die
den
Geschmack
vieler
treffen
und
sich
harmonisch
in
alle
öffentlichen
Bereiche
einfügen.
With
its
integrated
research
centre,
SPL
offers
effective
and
often
innovative
products
which
appeal
to
the
general
public
and
which
are
in
perfect
tune
with
communal
environments.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
auch
gerne
von
den
Kunden
Empfehlungen
geben
und
raten
schon
mal
von
einem
Titel
ab,
der
nicht
den
Geschmack
des
Kunden
treffen
würde.
They
also
happily
accept
recommendations
from
customers
and
sometimes
advise
against
titles
that
would
not
be
to
their
customers'
tastes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprache
und
das
Layout
des
Flyers
müssen
den
Ton
und
den
Geschmack
der
Kunden
treffen
und
nicht
zwingend
dem
eigenen
folgen.
The
approach
and
the
layout
of
the
flyer
must
meet
the
tone
and
tastes
of
customers
and
not
necessarily
follow
one's
own.
ParaCrawl v7.1
Aus
Begeisterung
und
basierend
auf
einschlägiger
Erfahrung
arbeiten
wir
ständig
an
der
Entwicklung
neuer
Produkte
um
der
wachsenden
Nachfrage
nach
natürlichen
Produkten,
die
den
Geschmack
des
Konsumenten
treffen,
noch
besser
gerecht
zu
werden.
Our
passion
and
experience
in
the
sector
leads
us
to
conduct
constant
research
on
new
products
that
respond
to
the
growing
demand
for
increasingly
natural
products
and
that
are
adapted
to
consumer
preferences.
ParaCrawl v7.1
Unkonventionell
und
immer
einen
Schritt
voraus,
wird
die
Flag-Kollektion
von
Carrera
sicher
auch
den
anspruchsvollsten
Geschmack
treffen.
Unconventional
and
always
one
step
ahead,
Carrera's
Flag
collection
is
sure
to
appeal
to
the
most
discerning
tastes.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Kunden,
Geschäftspartnern
oder
Mitarbeitern
ist
es
nicht
immer
einfach,
mit
dem
richtigen
Präsent
den
persönlichen
Geschmack
zu
treffen.
Just
with
customers,
business
partners
or
employees
it
is
not
always
easy
to
meet
the
personal
taste
with
the
right
present.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
drei
Rezepten
liefert
Ihnen
backaldrin
zusätzliche
Ideen,
wie
Sie
SnackMix
wirkungsvoll
einsetzen
können
und
damit
genau
den
Geschmack
Ihrer
Kunden
treffen.
These
three
recipes
enable
backaldrin
to
supply
you
with
even
more
ideas
as
to
how
to
effectively
employ
SnackMix
to
meet
the
tastes
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
El
Salvador
ist
ein
Reiseziel,
das
hat
alle
Einrichtungen,
die
den
anspruchsvollsten
Geschmack
treffen,
für
diejenigen,
die
mehrere
Ziele
anbieten.
El
Salvador
is
a
tourist
destination
that
has
all
the
facilities
to
meet
the
most
demanding
tastes,
for
those
who
offer
multiple
destinations.
ParaCrawl v7.1
E
'war
wichtig,
um
die
Besitzer
wissen,
auf
ihn
hören
die
Rede
von
seinem
Land,
den
Verzehr
von
Lebensmitteln,
die
den
Geschmack
treffen
und
das
Herz
erwärmen.
E
'was
significant
to
know
the
owner,
listen
to
him
talk
of
his
land,
eating
foods
that
meet
the
taste
and
warm
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Zweifel
haben,
ob
Sie
den
Geschmack
des
Beschenkten
treffen,
ist
das
hier
die
beste
Option.
If
you
have
doubts
about
the
tastes
of
the
recipient
of
your
gift,
this
may
be
your
best
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
uns
gelingt,
den
europäischen
Geschmack
zu
treffen,
dann
treffen
wir
ihn
auch
in
Russland,
in
China
und
in
Amerika.
If
we
succeed
in
getting
it
right
for
European
tastes,
then
we
also
get
it
right
for
Russia,
China
and
America.
ParaCrawl v7.1
Wer
jedoch
auf
ganzer
Linie
gewinnen
wollte,
musste
auch
den
Geschmack
der
Kleinen
treffen
und
eine
Kinderjury
überzeugen.
But
those
who
want
to
win
all
out
also
have
to
meet
the
taste
of
the
younger
ones
and
impress
a
jury
of
children.
ParaCrawl v7.1