Übersetzung für "Den geschmack treffen" in Englisch

Die Blackout dürfte wohl eher den Geschmack der Massen treffen.
The Blackout probably rather the taste of the masses meet.
ParaCrawl v7.1

Oft reichen Akzente aus, um den richtigen Geschmack zu treffen.
Highlights are often enough to create the right effect.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber denkst du nicht, ein Dinosaurier-Hühnchen-Salat-Sandwich würde genau den Mesozoikums- Geschmack treffen?
Yes, but tell me a dinosaur chicken salad sandwich wouldn't hit the Mesozoic spot.
OpenSubtitles v2018

Unsere Köche mit langjähriger Erfahrung sind bereit, auch den anspruchsvollsten Geschmack zu treffen.
Our chefs with years of experience are ready to meet even the most demanding tastes.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir mit unserem Vorschlag nicht den Geschmack treffen können gerne auch Alternativen gewählt werden.
If we not get your taste with our proposal, with pleasure also alternatives can be chosen.
ParaCrawl v7.1

Mit Oberflächen, die vom Besitzer ausgewählt wurden, um den Geschmack zu treffen.
With finishes selected by the owner to suit tastes.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die sachliche Information der Bürger über die EU, die von ihr bearbeiteten Politikbereiche, Beschlüsse und Maßnahmen fordert die Kommission seit 2003 jedes Jahr zum Einreichen von Vorschlägen für die Kofinanzierung anspruchsvoller und zugänglicher audiovisueller Projekte auf, die den Geschmack des Publikums treffen und gleichzeitig die Ideen und Werte der EU fördern.
With a view to giving people factual and other information about the EU, its policy areas and the decisions and measures it adopts, the Commission has, every year since 2003, published an invitation to submit proposals for the cofinancing of high-quality and accessible programmes which appeal to popular taste and which at the same time serve to promote the EU’s ideas and values.
Europarl v8

Einzelne Markisenarten können aus Textilien oder aus einem mit PVC überzogenen Polyester gemacht werden, und eine breite Farbpalette wird den raffiniertesten Geschmack treffen.
Individual types of awnings are made of textile materials or PVC-coated polyesters, a broad range of colours and patterns will satisfy the most demanding tastes.
ParaCrawl v7.1

Auf der größten Lebensmittelmesse in Westafrika bietet Symrise den Besuchern des Standes eine Vielzahl an Konzepten für Getränke, Süßigkeiten und andere Lebensmittel, die genau den Geschmack der Region treffen.
At the largest food trade show in West Africa, Symrise will be offering visitors to its booth a wide range of concepts for beverages, sweets and other foods that have been developed to fit the region’s specific preferences.
ParaCrawl v7.1

Um zu veranschaulichen, wie aus diesen Informationen Produkte entstehen, die genau den Geschmack der Verbraucher treffen, hat das Unternehmen sein Video über das Netzwerk aktualisiert.
The company has updated its video clip about the network to illustrate how this information is turned into products that suit consumers’ tastes.
ParaCrawl v7.1

Döhler entwickelt für Sie die individuelle Energy Drink-Produktlösung, bei der alle Inhaltsstoffe schon perfekt aufeinander abgestimmt sind und genau den Geschmack Ihrer Zielgruppe treffen.
Döhler will develop an individual energy drink product solution for you, with all the perfectly-balanced ingredients and the ideal taste for your target group.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Bekanntheitsgrad der amerikanischen Schuhmarke rührt daher, dass die hergestellten Outdoor- und Freizeitschuhe, die Timberland Stiefel oder Bootsschuhe den Geschmack vieler Menschen treffen.
The high level of awareness of the American footwear brand stems from the fact that the outdoor and leisure shoes, Timberland boots or boat shoes that have been produced meet the taste of many people.
ParaCrawl v7.1

Dank des integrierten Konstruktionsbüros bringt SPL funktionale und oftmals innovative Produkte auf den Markt, die den Geschmack vieler treffen und sich harmonisch in alle öffentlichen Bereiche einfügen.
With its integrated research centre, SPL offers effective and often innovative products which appeal to the general public and which are in perfect tune with communal environments.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich auch gerne von den Kunden Empfehlungen geben und raten schon mal von einem Titel ab, der nicht den Geschmack des Kunden treffen würde.
They also happily accept recommendations from customers and sometimes advise against titles that would not be to their customers' tastes.
ParaCrawl v7.1

Die Ansprache und das Layout des Flyers müssen den Ton und den Geschmack der Kunden treffen und nicht zwingend dem eigenen folgen.
The approach and the layout of the flyer must meet the tone and tastes of customers and not necessarily follow one's own.
ParaCrawl v7.1

Aus Begeisterung und basierend auf einschlägiger Erfahrung arbeiten wir ständig an der Entwicklung neuer Produkte um der wachsenden Nachfrage nach natürlichen Produkten, die den Geschmack des Konsumenten treffen, noch besser gerecht zu werden.
Our passion and experience in the sector leads us to conduct constant research on new products that respond to the growing demand for increasingly natural products and that are adapted to consumer preferences.
ParaCrawl v7.1

Unkonventionell und immer einen Schritt voraus, wird die Flag-Kollektion von Carrera sicher auch den anspruchsvollsten Geschmack treffen.
Unconventional and always one step ahead, Carrera's Flag collection is sure to appeal to the most discerning tastes.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei Kunden, Geschäftspartnern oder Mitarbeitern ist es nicht immer einfach, mit dem richtigen Präsent den persönlichen Geschmack zu treffen.
Just with customers, business partners or employees it is not always easy to meet the personal taste with the right present.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen drei Rezepten liefert Ihnen backaldrin zusätzliche Ideen, wie Sie SnackMix wirkungsvoll einsetzen können und damit genau den Geschmack Ihrer Kunden treffen.
These three recipes enable backaldrin to supply you with even more ideas as to how to effectively employ SnackMix to meet the tastes of your customers.
ParaCrawl v7.1

El Salvador ist ein Reiseziel, das hat alle Einrichtungen, die den anspruchsvollsten Geschmack treffen, für diejenigen, die mehrere Ziele anbieten.
El Salvador is a tourist destination that has all the facilities to meet the most demanding tastes, for those who offer multiple destinations.
ParaCrawl v7.1

E 'war wichtig, um die Besitzer wissen, auf ihn hören die Rede von seinem Land, den Verzehr von Lebensmitteln, die den Geschmack treffen und das Herz erwärmen.
E 'was significant to know the owner, listen to him talk of his land, eating foods that meet the taste and warm the heart.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Zweifel haben, ob Sie den Geschmack des Beschenkten treffen, ist das hier die beste Option.
If you have doubts about the tastes of the recipient of your gift, this may be your best option.
ParaCrawl v7.1

Wenn es uns gelingt, den europäischen Geschmack zu treffen, dann treffen wir ihn auch in Russland, in China und in Amerika.
If we succeed in getting it right for European tastes, then we also get it right for Russia, China and America.
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch auf ganzer Linie gewinnen wollte, musste auch den Geschmack der Kleinen treffen und eine Kinderjury überzeugen.
But those who want to win all out also have to meet the taste of the younger ones and impress a jury of children.
ParaCrawl v7.1