Übersetzung für "Den fälligen betrag" in Englisch
Der
Antragsteller
sorgt
dafür,
dass
die
Agentur
den
fälligen
Betrag
vollständig
erhält.
The
applicant
shall
ensure
that
the
Agency
is
paid
the
full
amount
due.
DGT v2019
Den
fälligen
Betrag
überweisen
Sie
bitte
auf
unser
Konto
der
SPK
Fulda.
Please
transfer
the
total
amount
to
our
German
bank
account
above.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweis
dazu
einfach
den
fälligen
Betrag
an
uns.
Please
simply
transfer
the
amount
due
to
us.
ParaCrawl v7.1
Den
fälligen
Betrag
überweisen
Sie
bitte
auf
das
unten
genannte
Konto.
Please
transfer
the
amount
into
the
account
stated
below
CCAligned v1
Diese
Zahlungsmethode
ist
notwendig,
um
den
fälligen
Betrag
unter
Konto
aufgeführt
senden:
This
method
of
payment
is
necessary
to
send
the
amount
due
listed
below
bank
account:
ParaCrawl v7.1
Bitte
zahlen
Sie
uns
den
fälligen
Betrag
sofort
nach
dem
Kauf.
Please
pay
us
the
amount
after
purchase.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
Sie
den
fälligen
Betrag
anschließend
auf
unser
Konto.
Please
transfer
the
applicable
sum
to
our
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Zahlung:
Sie
können
den
hier
fälligen
Betrag
vor
Ort
bezahlen.
Payment:
You
can
pay
the
amount
due
here
on
site.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationsstelle
forderte
die
Kommission
auf,
den
fälligen
Betrag
in
voller
Höhe
zu
begleichen.
The
Observatory
requested
the
Commission
to
pay
the
full
amount.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Kostenmerkblatt
des
DPMA
entnehmen
Sie
zu
jeder
Jahresgebühr/
Aufrechterhaltungsgebühr
den
fälligen
Betrag.
The
Schedule
of
Fees
of
the
DPMA
lists
the
amounts
due
for
every
annual
fee/
maintenance
fee.
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
Ihrer
Bestellung
erfolgt
so
bald
wie
möglich
nach
den
fälligen
Betrag
auf
unser
Bankkonto.
Handling
and
shipping
of
your
order
takes
place
as
soon
as
possible
after
the
due
amount
to
our
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
die
den
fälligen
Betrag
direkt
an
die
im
beiliegenden
Einzahlungsschein
angegebene
Konto-Nummer.
Please
transfer
the
balance
to
the
account
number
stated
in
the
accompanying
pay-in
slip.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
den
fälligen
Betrag
per
Einzahlungsschein
zahlen,
nutzen
Sie
bitte
einen
roten
blanko
Einzahlungsschein.
Should
you
wish
to
pay
the
due
amount
by
payment
slip,
please
use
a
red
blank
payment
slip.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
Sie
den
fälligen
Betrag
nach
Finalisierung
des
Bestellvorgangs
an
das
u.a.
Bankkonto.
After
the
order
is
complete
please
transfer
the
amount
due
to
the
bank
account
stated
below.
ParaCrawl v7.1
Wir
erstatten
den
fälligen
Betrag
per
Banküberweisung
auf
das
vom
Kunden
angegebene
Bankkonto
zurück.
We
will
refund
the
amount
due
by
bank
transfer
to
the
bank
account
specified
by
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
mit
der
Bestätigungs-Mail
unsere
Kontodaten,
an
die
Du
den
fälligen
Betrag
entrichtest.
You
will
receive
the
confirmation
e-mail
for
account
details
to
which
you
entrichtest
the
amount
due.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutende
Unternehmen
entrichtet
den
laut
Zahlungsaufforderung
fälligen
Betrag
in
einer
einzigen
Tranche
innerhalb
von
30 Tagen
ab
dem
Datum
der
Übermittlung
der
Zahlungsaufforderung.
The
significant
entity
shall
pay
the
amount
due
under
the
instalment
notice
in
one
single
instalment
within
30 days
of
the
date
of
notification
of
the
instalment
notice.
DGT v2019
Insbesondere
wenn
der
Staat
seine
Forderungen
vollstreckt
hätte,
wäre
das
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
gewesen,
den
fälligen
Betrag
zu
zahlen,
und
höchstwahrscheinlich
insolvent
gewesen.
In
particular,
if
the
State
had
enforced
its
claims
the
firm
would
not
have
been
able
to
pay
the
amount
due
and
would
most
probably
have
gone
bankrupt.
DGT v2019
Die
Stadtverwaltung
D?bica
lehnte
dies
ab,
das
Unternehmen
konnte
den
fälligen
Betrag
am
31.
Mai
2004,
einen
Monat
nach
dem
Beitritt
Polens
zur
Europäischen
Union,
zurückzahlen.
D?bica
City
Council
refused
and
the
company
managed
to
settle
the
debt
on
31
May
2004,
one
month
after
Poland
acceded
to
the
European
Union.
DGT v2019
Ein
Mitglied
des
gemeinsamen
Unternehmens,
das
den
fälligen
Betrag
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
freigibt
oder
seine
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Sacheinlagen
nicht
erfüllt,
verliert
sein
Stimmrecht
im
Verwaltungsrat,
solange
es
dieser
Verpflichtung
nicht
nachgekommen
ist.
Any
member
of
the
Joint
Undertaking
which
which
does
not
release
the
amount
due
within
the
prescribed
time-limits
or
fails
to
meet
its
commitments
concerning
the
bringing-in
of
assets
in
kind
will
be
disqualified
from
voting
in
the
Administrative
Board
until
such
time
as
its
obligations
have
been
met.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitglied
des
gemeinsamen
Unternehmens,
das
seine
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Sacheinlagen
nicht
erfüllt
oder
den
fälligen
Betrag
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
freigibt,
verliert
sein
Stimmrecht
im
Verwaltungsrat,
solange
es
dieser
Verpflichtung
nicht
nachgekommen
ist.
Any
member
of
the
Joint
Undertaking
which
fails
to
meet
its
commitments
concerning
the
bringing-in
of
assets
in
kind
or
which
does
nor
release
the
amount
due
within
the
prescribed
time-limits
shall
be
disqualified
from
voting
in
the
Administrative
Board
until
such
time
as
its
obligations
have
been
met.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
hat
den
fälligen
Betrag
in
voller
Höhe
einschließlich
etwaiger
Bankgebühren
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
innerhalb
von
30
Kalendertagen
ab
dem
Datum,
an
dem
ihm
die
Rechnung
übermittelt
wird,
zu
zahlen.
The
applicant
shall
pay
the
amount
due
in
full,
including
possible
bank
charges
related
to
the
payment,
within
30
calendar
days
from
the
date
on
which
the
invoice
is
notified
to
the
applicant.
DGT v2019
Wird
eine
Maßnahme
so
ausgeführt,
daß
nur
ein
Teil
der
gewährten
finanziellen
Beteiligung
gerechtfertigt
erscheint
so
fordert
die
Kommission
den
fälligen
Betrag
unverzüglich
zurück.
If
implementation
of
a
measure
appears
to
require
only
part
of
the
financial
assistance
allotted
the
Commission
shall
immediately
recover
the
amount
due.
EUbookshop v2
Wird
eine
Aktion
oder
Maßnahmen
so
ausgeführt,
daß
nur
ein
Teil
der
gewährten
finanziellen
Beteiligung
gerechtfertigt
erscheint,
so
fordert
die
Kommission
unverzüglich
den
fälligen
Betrag
zurück.
If
implementation
of
a
measure
appears
to
require
only
part
of
the
financial
assistance
allotted
the
Commission
shall
immediately
recover
the
amount
due.
EUbookshop v2
Wird
letztendlich
die
Rechtmäßigkeit
des
Erstattungsanspruchs
festgestellt,
muss
die
Steuerverwaltung
den
fälligen
Betrag
zuzüglich
Zinsen
an
den
Steuerpflichtigen
zahlen.
Where
the
refund
is
ultimately
determined
to
be
lawful,
the
tax
authorities
are
to
pay
the
taxable
person
the
amount
due
plus
interest.
EUbookshop v2