Übersetzung für "Dem ersten anschein nach" in Englisch
Dem
ersten
Anschein
nach
scheint
das
tatsächlich
nicht
zusammenzupassen.
Prima
facie
this
does
not
seem
to
fit
together
indeed.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Problem
könnte
es
dem
ersten
Anschein
nach
einfache
Lösungen
geben.
It
seems
a
relatively
simple
problem,
easy
to
solve.
ParaCrawl v7.1
Dem
ersten
Anschein
nach
wird
die
Umgebung
immer
weniger
abwechslungsreich.
The
first
appearance,
the
environment
becomes
less
varied.
ParaCrawl v7.1
Doch
dem
ersten
Anschein
nach
besteht
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
FHA
diese
Auswirkungen
haben
könnte.
But
it
at
least
makes
a
prima
facie
case
for
the
likelihood
that
the
FTA
might
have
this
impact.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
dem
ersten
Anschein
nach
davon
auszugehen,
daß
die
angefochtene
Handlung
Entscheidungscharakter
hat.
Article
35
requires
Member
States
to
establish
the
facilities
necessary
to
carry
out
continuous
monitoring
of
air,
water
and
soil
radioactivity
levels
and
to
ensure
compliance
with
basic
standards;
it
also
requires
them
to
allow
the
Commission
to
have
access
to
such
facilities
and
to
verify
their
operation
and
efficiency.
EUbookshop v2
Ein
Bediensteter
muss
jeden
Unfall,
den
er
am
Arbeitsplatz
oder
außerhalb
des
Arbeitsplatzes
erleidet
und
so
glimpflich
dieser
dem
ersten
Anschein
nach
auch
verlaufen
sein
mag,
möglichst
umgehend
dem
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
unter
Angabe
der
Namen
und
Anschriften
etwaiger
Zeugen
melden.
All
accidents
to
staff
members,
whether
incurred
at
work
or
outside
the
Institute,
however
trifling
they
may
appear
at
the
time,
must
be
reported
immediately
by
the
staff
member
to
the
Head
of
Administration
and
Personnel,
together
with
the
names
and
addresses
of
any
witnesses.
DGT v2019
Ein
Bediensteter
muss
jeden
Unfall,
den
er
am
Arbeitsplatz
oder
außerhalb
des
Arbeitsplatzes
erleidet,
und,
so
glimpflich
dieser
dem
ersten
Anschein
nach
auch
verlaufen
sein
mag,
möglichst
umgehend
dem
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
unter
Angabe
der
Namen
und
Anschriften
etwaiger
Zeugen
melden.
All
accidents
to
staff
members,
whether
incurred
at
work
or
outside
the
Centre,
however
trifling
they
may
appear
at
the
time,
must
be
reported
immediately
by
the
staff
member
to
the
Head
of
Administration
and
Personnel,
together
with
the
names
and
addresses
of
any
witnesses.
DGT v2019
Dem
ersten
Anschein
nach
stellt
dieses
Dokument
einen
wichtigen
und
sehr
guten
Schritt
in
die
richtige
Richtung
dar,
und
ich
bin
sicher,
es
wird
in
nur
wenigen
Monaten
wie
die
überarbeitete
Richtlinie
92/20
Teil
des
Rechtsrahmens
zur
Überwachung
von
GVO
sein.
At
first
appearance,
this
document
seems
to
be
an
important
and
very
good
step
in
the
right
direction
and
I
am
sure
it
is
going
to
join
the
92/20
revised
directive
within
months
as
part
of
the
legislative
framework
to
control
GMOs.
Europarl v8
Wie
viele
andere
Menschen
neige
ich
dazu,
zu
glauben,
dass
jeder,
der
mehr
verdient
als
ich,
dem
ersten
Anschein
nach
überbezahlt
ist,
aber
ich
weiß,
dass
dies
nicht
der
rigoroseste
Test
ist,
den
man
anwenden
könnte.
Like
many
other
people,
I
tend
to
believe
that
anyone
paid
more
than
me
is
prima
facie
over-rewarded,
but
I
know
this
is
not
the
most
rigorous
test
I
could
apply.
News-Commentary v14
Bei
der
Prüfung,
ob
bei
einer
Person,
die
nach
außen
hin
selbstständig
und
dem
ersten
Anschein
nach
nicht
als
abhängig
beschäftigt
zu
betrachten
ist,
ein
Beschäftigungsverhältnis
vorliegt,
ist
davon
auszugehen,
dass
ein
Beschäftigungsverhältnis
vorliegt
und
dass
die
Person,
für
die
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
der
Arbeitgeber
ist,
wenn
mindestens
fünf
der
folgenden
Kriterien
auf
die
Person,
die
die
Arbeit
durchführt,
zutreffen:
When
considering
the
employment
status
of
a
person
who
is
nominally
self-employed
and
is
prima
facie
not
considered
as
an
employee,
it
shall/can
be
presumed
that
there
is
an
employment
relationship
and
that
the
person
for
whom
the
service
is
provided
is
the
employer
if
at
least
five
of
the
following
criteria
are
satisfied
in
relation
to
the
person
performing
the
work:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung,
ob
bei
einer
Person,
die
nach
außen
hin
selbstständig
und
dem
ersten
Anschein
nach
nicht
als
abhängig
beschäftigt
zu
betrachten
ist,
ein
Beschäftigungsverhältnis
vorliegt,
ist
davon
auszugehen,
dass
ein
Beschäftigungsverhältnis
vorliegt
und
dass
die
Person,
für
die
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
der
Arbeitgeber
ist,
wenn
mindestens
fünf
der
folgenden
Kriterien
auf
die
Person,
die
die
Arbeit
durchführt,
zutreffen:
When
considering
the
employment
status
of
a
person
who
is
nominally
self-employed
and
is
prima
facie
not
considered
as
an
employee,
it
shall/can
be
presumed
that
there
is
an
employment
relationship
and
that
the
person
for
whom
the
service
is
provided
is
the
employer
if
at
least
five
of
the
following
criteria
are
satisfied
in
relation
to
the
person
performing
the
work:
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
prüfte
die
Kommission,
ob
eines
der
im
AEUV
verankerten
Kriterien
für
eine
Vereinbarkeit
dem
ersten
Anschein
nach
auf
die
bisherigen
Maßnahmen
anwendbar
ist.
The
construction
of
the
vessels
was
awarded
to
ENVC
at
a
later
stage
through
direct
negotiation
with
Atlanticoline,
the
public
company
responsible
for
the
ocean
transportation
in
Azores.
DGT v2019
Wenn
eine
dem
ersten
Anschein
nach
selektive
Maßnahme
durch
die
Natur
oder
den
inneren
Aufbau
des
Referenzsystems
gerechtfertigt
ist,
gilt
sie
nicht
als
selektiv
und
fällt
daher
nicht
in
den
Geltungsbereich
des
Artikels
107
Absatz
1
AEUV.
First,
the
common
or
normal
tax
regime
applicable
in
the
Member
State
is
identified:
‘the
reference
system’.
DGT v2019
Ein
Vertragsbediensteter
muss
jeden
Unfall,
den
er
am
Arbeitsplatz
oder
außerhalb
des
Arbeitsplatzes
erleidet
und
so
glimpflich
dieser
dem
ersten
Anschein
nach
auch
verlaufen
sein
mag,
möglichst
umgehend
dem
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
unter
Angabe
der
Namen
und
Anschriften
etwaiger
Zeugen
melden.
All
accidents
to
contract
staff
members,
whether
incurred
at
work
or
outside
the
Institute,
however
trifling
they
may
appear
at
the
time,
shall
be
reported
immediately
by
the
contract
staff
member
to
the
Head
of
Administration
and
Personnel,
together
with
the
names
and
addresses
of
any
witnesses.
DGT v2019
Die
Kommission
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Weigerung
von
IMS,
eine
Lizenz
für
die
Verwendung
seiner
Struktur
zu
erteilen,
die
sich
nach
Auffassung
der
Kommission
zu
einer
landesweiten
Norm
für
die
deutsche
pharmazeutische
Industrie
entwickelt
hat,
dem
ersten
Anschein
nach
einen
Missbrauch
einer
beherrschenden
Position
darstellt.
The
Commission
considered
that
IMS's
refusal
to
grant
a
licence
for
the
use
of
the
structure,
which,
in
the
Commission’s
view,
has
become
a
de
facto
standard
in
the
German
pharmaceutical
industry,
constituted
a
prima
facie
abuse
of
a
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
sich
an
den
Gerichtshof
wenden,
um
einen
Mitgliedstaat
aufzufordern,
alle
Hindernisse
für
die
Ausübung
europäischer
Rechte
bis
zur
umfassenden
Prüfung
unverzüglich
aufzuheben,
die
dem
ersten
Anschein
nach
gegen
EU-Recht
verstoßen
und
eine
große
Zahl
von
Menschen
betreffen.
The
Commission
should
apply
to
the
European
Court
to
demand
a
Member
State
immediately
lift
any
barrier
to
the
exercise
of
European
rights
which
prima
facie
violates
European
law
and
affects
a
large
number
of
people,
pending
full
examination.
TildeMODEL v2018