Übersetzung für "Dem ersten anschein nach" in Englisch

Dem ersten Anschein nach scheint das tatsächlich nicht zusammenzupassen.
Prima facie this does not seem to fit together indeed.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Problem könnte es dem ersten Anschein nach einfache Lösungen geben.
It seems a relatively simple problem, easy to solve.
ParaCrawl v7.1

Dem ersten Anschein nach wird die Umgebung immer weniger abwechslungsreich.
The first appearance, the environment becomes less varied.
ParaCrawl v7.1

Doch dem ersten Anschein nach besteht die Wahrscheinlichkeit, dass das FHA diese Auswirkungen haben könnte.
But it at least makes a prima facie case for the likelihood that the FTA might have this impact.
TildeMODEL v2018

Somit ist dem ersten Anschein nach davon auszugehen, daß die angefochtene Handlung Entscheidungscharakter hat.
Article 35 requires Member States to establish the facilities necessary to carry out continuous monitoring of air, water and soil radioactivity levels and to ensure compliance with basic standards; it also requires them to allow the Commission to have access to such facilities and to verify their operation and efficiency.
EUbookshop v2

Ein Bediensteter muss jeden Unfall, den er am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes erleidet und so glimpflich dieser dem ersten Anschein nach auch verlaufen sein mag, möglichst umgehend dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal unter Angabe der Namen und Anschriften etwaiger Zeugen melden.
All accidents to staff members, whether incurred at work or outside the Institute, however trifling they may appear at the time, must be reported immediately by the staff member to the Head of Administration and Personnel, together with the names and addresses of any witnesses.
DGT v2019

Ein Bediensteter muss jeden Unfall, den er am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes erleidet, und, so glimpflich dieser dem ersten Anschein nach auch verlaufen sein mag, möglichst umgehend dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal unter Angabe der Namen und Anschriften etwaiger Zeugen melden.
All accidents to staff members, whether incurred at work or outside the Centre, however trifling they may appear at the time, must be reported immediately by the staff member to the Head of Administration and Personnel, together with the names and addresses of any witnesses.
DGT v2019

Dem ersten Anschein nach stellt dieses Dokument einen wichtigen und sehr guten Schritt in die richtige Richtung dar, und ich bin sicher, es wird in nur wenigen Monaten wie die überarbeitete Richtlinie 92/20 Teil des Rechtsrahmens zur Überwachung von GVO sein.
At first appearance, this document seems to be an important and very good step in the right direction and I am sure it is going to join the 92/20 revised directive within months as part of the legislative framework to control GMOs.
Europarl v8

Wie viele andere Menschen neige ich dazu, zu glauben, dass jeder, der mehr verdient als ich, dem ersten Anschein nach überbezahlt ist, aber ich weiß, dass dies nicht der rigoroseste Test ist, den man anwenden könnte.
Like many other people, I tend to believe that anyone paid more than me is prima facie over-rewarded, but I know this is not the most rigorous test I could apply.
News-Commentary v14

Bei der Prüfung, ob bei einer Person, die nach außen hin selbstständig und dem ersten Anschein nach nicht als abhängig beschäftigt zu betrachten ist, ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt, ist davon auszugehen, dass ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt und dass die Person, für die die Dienstleistung erbracht wird, der Arbeitgeber ist, wenn mindestens fünf der folgenden Kriterien auf die Person, die die Arbeit durchführt, zutreffen:
When considering the employment status of a person who is nominally self-employed and is prima facie not considered as an employee, it shall/can be presumed that there is an employment relationship and that the person for whom the service is provided is the employer if at least five of the following criteria are satisfied in relation to the person performing the work:
TildeMODEL v2018

Bei der Prüfung, ob bei einer Person, die nach außen hin selbstständig und dem ersten Anschein nach nicht als abhängig beschäftigt zu betrachten ist, ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt, ist davon auszugehen, dass ein Beschäftigungsverhältnis vorliegt und dass die Per­son, für die die Dienstleistung erbracht wird, der Arbeitgeber ist, wenn mindestens fünf der folgenden Kriterien auf die Person, die die Arbeit durchführt, zutreffen:
When considering the employment status of a person who is nominally self-employed and is prima facie not considered as an employee, it shall/can be presumed that there is an employment relationship and that the person for whom the service is provided is the employer if at least five of the following criteria are satisfied in relation to the person performing the work:
TildeMODEL v2018

Gleichwohl prüfte die Kommission, ob eines der im AEUV verankerten Kriterien für eine Vereinbarkeit dem ersten Anschein nach auf die bisherigen Maßnahmen anwendbar ist.
The construction of the vessels was awarded to ENVC at a later stage through direct negotiation with Atlanticoline, the public company responsible for the ocean transportation in Azores.
DGT v2019

Wenn eine dem ersten Anschein nach selektive Maßnahme durch die Natur oder den inneren Aufbau des Referenzsystems gerechtfertigt ist, gilt sie nicht als selektiv und fällt daher nicht in den Geltungsbereich des Artikels 107 Absatz 1 AEUV.
First, the common or normal tax regime applicable in the Member State is identified: ‘the reference system’.
DGT v2019

Ein Vertragsbediensteter muss jeden Unfall, den er am Arbeitsplatz oder außerhalb des Arbeitsplatzes erleidet und so glimpflich dieser dem ersten Anschein nach auch verlaufen sein mag, möglichst umgehend dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal unter Angabe der Namen und Anschriften etwaiger Zeugen melden.
All accidents to contract staff members, whether incurred at work or outside the Institute, however trifling they may appear at the time, shall be reported immediately by the contract staff member to the Head of Administration and Personnel, together with the names and addresses of any witnesses.
DGT v2019

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die Weigerung von IMS, eine Lizenz für die Verwendung seiner Struktur zu erteilen, die sich nach Auffassung der Kommission zu einer landesweiten Norm für die deutsche pharmazeutische Industrie entwickelt hat, dem ersten Anschein nach einen Missbrauch einer beherrschenden Position darstellt.
The Commission considered that IMS's refusal to grant a licence for the use of the structure, which, in the Commission’s view, has become a de facto standard in the German pharmaceutical industry, constituted a prima facie abuse of a dominant position.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte sich an den Gerichtshof wenden, um einen Mitgliedstaat aufzufordern, alle Hindernisse für die Ausübung europäischer Rechte bis zur umfassenden Prüfung unverzüglich aufzuheben, die dem ersten Anschein nach gegen EU-Recht verstoßen und eine große Zahl von Menschen betreffen.
The Commission should apply to the European Court to demand a Member State immediately lift any barrier to the exercise of European rights which prima facie violates European law and affects a large number of people, pending full examination.
TildeMODEL v2018