Übersetzung für "Datenschutzgesetz" in Englisch

Durch dieses Gesetz wird das Datenschutzgesetz aus dem Jahr 1986 aufgehoben und ersetzt.
This Act repeals and replaces the Data Protection Act 1986 (the 1986 Act).
DGT v2019

Dies ist im schwedischen Öffentlichkeitsprinzip eindeutig geregelt, und das Datenschutzgesetz funktioniert gut.
This is clearly regulated in the Swedish principle of openness and the Data Protection Act has worked well.
Europarl v8

Alle Mitgliedstaaten verfügen über ein Datenschutzgesetz und eine Datenschutzbehörde.
All of the Member States have legislation on data protection and a data protection authority.
Europarl v8

Das Datenschutzgesetz beschränkt den Zugang zu den Informationen der verschiedenen Regierungsbehörden.
The access to the information held by different Government Agencies takes due consideration of the Data Protection Act limits.
TildeMODEL v2018

Das deutsche Datenschutzgesetz umfasst beispielsweise 60 Seiten.
In Germany, for example, the current data protection law is 60 pages long.
TildeMODEL v2018

Das Datenschutzgesetz kommt ja nicht aus heiterem Himmel.
Data protection law has not fallen from the sky.
TildeMODEL v2018

Im Augenblick haben wir noch kein Datenschutzgesetz.
At present we do not have a data security law here.
EUbookshop v2

Als wichtigstes Instrument wurde in diesem Jahr das neue niederländische Datenschutzgesetz angenommen.
The main instrument adopted during this period is the new Dutch Data Protection Act.
EUbookshop v2

Das Datenschutzgesetz trat am 1. Oktober 2003 in Kraft.
The Personal Data Protection Act entered into force on 1 October 2003.
EUbookshop v2

Die AEPD stellt zwei Verstöße des Unternehmens gegen das Datenschutzgesetz fest.
The AEPD declared to the entity two infringements of the Data Protection Act.
EUbookshop v2

Zudem besitzen die meisten Unternehmen nur sehr wenig Wissen über das Datenschutzgesetz.
Moreover, most businesses possess very little knowledge about the Personal Data Act.
EUbookshop v2

Die diesbezügliche Verarbeitung personenbezogener Daten soll im Einklang mit dem Datenschutzgesetz erfolgen.
Chapter Four Main Developments in EEA Countries Iceland rules, passed by the DPA in accordance with the Data Protection Act, Art. 31 and 33, replace Rule No 698/2004.
EUbookshop v2

Das Datenschutzgesetz beschränkt den Zugang zu den Informationen derverschiedenen Regierungsbehörden.
Access to information held by different government agencies takes due consideration of the Data Protection Act limits.
EUbookshop v2

Die SNB untersteht dem Schweizerischen Datenschutzgesetz.
The SNB is subject to the Swiss data protection law.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gelesen und akzeptiere die datenschutzgesetz.
I have read and accept the Data protection policy.
ParaCrawl v7.1

Beim absenden akzeptieren sie das datenschutzgesetz.
To Send you indicate that you have read and accept Data protection policy.
CCAligned v1

Das schweizerische Datenschutzgesetz bildet die Grundlage dieser Datenschutzerklärung.
The Swiss Data Protection Act forms the basis of this privacy policy.
CCAligned v1

Wir sind an die im britischen Datenschutzgesetz von 1998 enthaltenen Datenschutzbestimmungen gebunden.
We are bound by the Data Protection Act 1998.
CCAligned v1

Die erhaltenen Daten werden gemäß dem Datenschutzgesetz behandelt.
The acquired data will be protected in accordance with Personal data protection act.
CCAligned v1

Ich stimme dem Datenschutzgesetz und Datenschutzbestimmungen zu.
I agree with the data protection law and the privacy policy
CCAligned v1

Ich habe das Datenschutzgesetz gelesen und ich berechtige die Bearbeitung meiner Privatdaten.
I have read the privacy policy and I authorize the use of my personal data.
CCAligned v1