Übersetzung für "Dass viel" in Englisch

Dass dort natürlich viel Chaos und Unordnung ist, ist leicht auszumalen.
That there is a great deal of chaos and disorder there is easy to imagine.
Europarl v8

Wir wissen jedoch auch, dass es noch viel zu tun gibt.
However, we know that there is still much to be done.
Europarl v8

Andere können glauben, dass es viel einfacherer Lösungen dafür gibt.
There might be others who believe there are far more simple solutions to that.
Europarl v8

Ich möchte erwähnen, dass wir viel Arbeit vor uns haben.
I would like to say that we have plenty of work ahead of us.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass wir viel härter werden arbeiten müssen.
This means we will have to work much harder.
Europarl v8

Erstens bedeutet er, dass das Risikobewertungsmodell viel präziser, viel genauer ist.
Firstly, it means that the risk assessment model is much more precise, much more accurate.
Europarl v8

Ich hätte gern, dass dies noch viel weiter geht.
I would like to see this going much further.
Europarl v8

Ich glaube, meine Damen und Herren, dass alles viel einfacher ist.
I believe, ladies and gentlemen, that everything is much simpler than that.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass das Bild viel erfreulicher ist als häufig angenommen.
This means that the picture is much more encouraging than is usually thought.
Europarl v8

Im Gegenteil, wir wissen so viel, dass dringender Regelungsbedarf besteht.
On the contrary, we know so much that there is an urgent need for regulation.
Europarl v8

Das bedeutet im Wesentlichen, dass alles viel interaktiver geworden ist.
In essence, this means that everything has become much more interactive.
Europarl v8

Wir haben ein Arbeitslosenproblem, dass jetzt viel größer als zuvor ist.
We have an unemployment problem that is much greater than before.
Europarl v8

Dennoch wissen Sie und ich, dass noch viel getan werden muss.
Nevertheless, you and I know that much remains to be done.
Europarl v8

Aber wir alle wissen, dass noch viel getan werden muss.
But, we all know that much more has yet to be done.
Europarl v8

Ich denke, dass die Zukunft viel wichtiger ist.
I think the future is much more important.
Europarl v8

Ich schlage der Kommissarin vor, dass wir viel mehr tun müssen.
I propose to the Commissioner that we must do a lot more.
Europarl v8

Das Problem mit dieser Boden-Richtlinie ist, dass sie viel zu umfassend ist.
The problem with this soil directive is that it has been far too all-encompassing.
Europarl v8

Wir glauben jedoch, dass es noch viel zu tun gibt.
However, we believe there is still much work to be done.
Europarl v8

Aber es wird befürchtet, dass diese Zahlen viel zu niedrig angesetzt sind.
But it is feared that these figures are severely underestimated.
Europarl v8

Außerdem glaube ich, dass es noch viel ungenutztes Potenzial gibt.
I also believe that there is a lot of untapped potential.
Europarl v8

Ich denke, dass wir viel kohärenter werden können.
I think we can become much more coherent.
Europarl v8

Es ist völlig richtig, dass wir so viel Transparenz wie möglich brauchen.
It is absolutely right that we should have as much transparency as possible.
Europarl v8

Die jüngsten Affären zeigen, dass hier noch viel zu tun bleibt.
Recent events show that we still have a long way to go.
Europarl v8

Dass so viel Zeit verging, ist in erster Linie der Gibraltar-Affäre geschuldet.
That so much time has lapsed, is largely down to the Gibraltar issue.
Europarl v8

Ich verstehe, dass es viel medienwirksamer ist, von Sanktionen zu sprechen.
I appreciate that, from the media' s point of view, it is much more appealing to talk in terms of sanctions.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir viel erreicht haben.
I think we have achieved a great deal.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass so viel Geld verfügbar sein wird.
I do not believe that kind of money will be forthcoming.
Europarl v8

Ich möchte noch einmal betonen, dass wir sehr viel erreicht haben.
So let me say once again, we have achieved a great deal.
Europarl v8