Übersetzung für "Das verwendete modell" in Englisch

Wir müssen jedoch das bereits verwendete Modell weiterentwickeln.
But we must go further than that previous model.
Europarl v8

Das dabei verwendete Modell gilt im wesentlichen bis heute.
The same model is still very much in operation.
EUbookshop v2

Das hierzu verwendete realitätsnahe Modell läßt sich durch folgende Gleichung charakterisieren:
The realistic model used for this purpose can be characterized by the following equation:
EuroPat v2

Das hierbei verwendete Modell wird in vereinfachter Form in Abbildung 6.1 wiedergegeben.
The model employed in these studies is outlined in a simplified form in Figure 6.1.
EUbookshop v2

Das verwendete Modell können Sie sich hier herunterladen.
Here is the model if you want to “sing along”.
ParaCrawl v7.1

Das hierfür verwendete Modell ist mit Block 6 symbolisiert.
The model used for this purpose is indicated symbolically by block 6 .
EuroPat v2

Das verwendete Modell wird auf Basis von vorgegangenen Parkvorgängen trainiert.
The model used is trained on the basis of previous parking processes.
EuroPat v2

Die Aeolos-H 2kW Windkraftanlage ist das hauptsächlich verwendete Windkraftanlagen-Modell für Eigenheime.
Aeolos-H 2kw wind turbine is the main residential wind turbine model.
ParaCrawl v7.1

Das verwendete Modell einzelner Neurone ist dabei strikt deterministisch.
The model of individual neurons used is strictly deterministic.
ParaCrawl v7.1

Das hier verwendete Modell wurde bei Distrelec bestellt.
The model chosen was ordered from Distrelec.
ParaCrawl v7.1

Das von uns verwendete Modell ist ein vereinfachtes Modell mit drei Sektoren und zwei Perioden.
The Union Government wanted to keep all the instruments of macroeconomic management in its own hands.
EUbookshop v2

Das verwendete Modell ist transparent und reproduzierbar, und es basiert auf zuverlässigen Angaben der ISMA.
The first process run on the file in­volves a more stringent selection than that of ISMA and only the best bonds of the euro­zone are in­cluded.
EUbookshop v2

Berry verwendete das Modell seit seinen ersten Aufnahmesitzungen bei Chess Records als ausschließliche Gitarre.
Berry used the model exclusively from his first recordings at Chess Records.
WikiMatrix v1

Das letzte verwendete Modell ist farblich hervorgehoben und kann durch Drücken der Eingabetaste geöffnet werden.
The most recent model is already highlighted, and pressing Return will open that model.
ParaCrawl v7.1

Das am meisten verwendete Modell, das für große Flächen, Lacets und Fassaden geeignet ist.
The most used model, suitable for large areas, light bars and façades.
ParaCrawl v7.1

Das verwendete Modell ist eine Verbindung der Farben Sillarejo Paris Gris Perla Natur und Blanco Natur.
The model used was a color combination of Sillarejo Paris Gris Perla Natur and Blanco Natur.
ParaCrawl v7.1

Informationen über die verwendeten Methoden wären beispielsweise das „Ebenenkonzept“, das verwendete Modell oder ein länderspezifisches Konzept.
Information on methods used could be the tier method, the model or a country-specific approach.
DGT v2019

Der Ausgang mag ungewiss sein, den diplomatischen Ansatz, das dabei verwendete Modell, halten wir jedoch für extrem wichtig.
The outcome is uncertain but the diplomatic approach, the model that is being used in this process, is very important in our view.
Europarl v8

Betrag des Höchstschadens in Bezug auf das einzelne versicherungstechnische Risiko, der durch das verwendete versicherungstechnische Modell erhalten wird.
For the direct insurance business for the lines of business ‘Medical expense’, ‘Income protection’, ‘Workers' compensation’, ‘Fire and other damage to property’ and ‘Credit and suretyship’ information shall be reported by country where the risk is situated as defined in Article 13 (13) of Directive 2009/138/EC;
DGT v2019

Wenn der EC50-Wert außerhalb des Testkonzentrationsbereichs liegt, sind die entsprechenden Konfidenzintervalle groß, und das verwendete statistische Modell ist eventuell nicht geeignet.
In these cases exposure concentrations need to be verified as a minimum in the highest and lowest test concentrations at the beginning and the end of each exposure interval (see paragraph 36).
DGT v2019

Der Bericht selbst betont, dass es sich dabei nicht um eine vollumfängliche Analyse handelt (da aus offensichtlichen Gründen kein Kontakt mit TV2 hergestellt wurde) und das verwendete Modell daher Beschränkungen unterliegt [94].
The report itself stresses that this is not a full-scale analysis (because for obvious reasons no contact with TV2 was established) and the model used has its limitations for that reason [94].
DGT v2019

Aus dem genannten Gutachten geht hervor, dass nunmehr, nachdem Daten eines weiteren Überwachungsjahres, nämlich 2010, vorliegen, das verwendete Modell eine erheblich höhere Zuverlässigkeit der Vorhersage der Anzahl von Fällen in den Beständen in der Tschechischen Republik, Polen und der Slowakei als im Jahr 2000 aufweist.
That opinion concludes that with the additional data of a further year of monitoring results, namely the data for 2010, the model employed shows that the confidence in the predictions of the number of cases in the cohorts since 2000 for the Czech Republic, Poland and Slovakia has increased substantially.
DGT v2019

Das verwendete Modell berücksichtigt explizit die Bildung von Erwartungen und ermöglicht sowohl eine Schätzung des langfristigen Potentials der ausländischen Einwohner aus den MOEs als auch der Geschwindigkeit der Anpassung an dieses Potential.
This model allows to estimate the long-term potential of foreign inhabitants from central and eastern European countries, as well as the speed at which adjustment to this potential takes place.
TildeMODEL v2018

In diesem Beitrag, in dem auf die Darstellungen und Folien Bezuggenommen wird, die während der Agora vorgestellt wurden, wird eine kurze Übersicht überdie Entwicklung, die Instrumente und das verwendete Modell gegeben.
A shortoverview of the development and the instruments and model used, will be presented in thisarticle, which is based on the presentation and slides used during the Agora.
EUbookshop v2

Anhang III - in dem das verwendete Modell detaillierter beschrieben wird - zeigt, dass diese negative Korrelation zwischen realer Entwicklung und relativen Preisen nicht nur langfristig auf der Makroebene auftritt (wie in Abbildung 3.5, die die Entwicklung von 1988-2003 darstellt), sondern auch, wenn jährliche Zeitreihen auf der Ebene von Europa-19 oder Langzeitdaten (1988-2003) nach Sektoren bzw. Ländern verwendet werden.
Annex III - in which the model used is explained in more detail - shows that this negative correlation between real development and relative prices does not occur at the long term macro level only (as in Figure 3.5, which describes developments 1988-2003), but also when yearly time series at Europe-19 level are used, as well as data by sector of industry or by country in the longer term (1988-2003).
EUbookshop v2

Um das bisher verwendete Modell zu verbessern, wurde der Eisenbahnverkehr unter Berücksichtigung der Geschwindigkeit und der Zahl der Haltepunkte tiefer untergliedert.
To improve the existing model, the degree of detail is increased with regard to the speed and number of stops of train services.
EUbookshop v2