Übersetzung für "Das verwendete modell" in Englisch
Wir
müssen
jedoch
das
bereits
verwendete
Modell
weiterentwickeln.
But
we
must
go
further
than
that
previous
model.
Europarl v8
Das
dabei
verwendete
Modell
gilt
im
wesentlichen
bis
heute.
The
same
model
is
still
very
much
in
operation.
EUbookshop v2
Das
hierzu
verwendete
realitätsnahe
Modell
läßt
sich
durch
folgende
Gleichung
charakterisieren:
The
realistic
model
used
for
this
purpose
can
be
characterized
by
the
following
equation:
EuroPat v2
Das
hierbei
verwendete
Modell
wird
in
vereinfachter
Form
in
Abbildung
6.1
wiedergegeben.
The
model
employed
in
these
studies
is
outlined
in
a
simplified
form
in
Figure
6.1.
EUbookshop v2
Das
verwendete
Modell
können
Sie
sich
hier
herunterladen.
Here
is
the
model
if
you
want
to
“sing
along”.
ParaCrawl v7.1
Das
hierfür
verwendete
Modell
ist
mit
Block
6
symbolisiert.
The
model
used
for
this
purpose
is
indicated
symbolically
by
block
6
.
EuroPat v2
Das
verwendete
Modell
wird
auf
Basis
von
vorgegangenen
Parkvorgängen
trainiert.
The
model
used
is
trained
on
the
basis
of
previous
parking
processes.
EuroPat v2
Die
Aeolos-H
2kW
Windkraftanlage
ist
das
hauptsächlich
verwendete
Windkraftanlagen-Modell
für
Eigenheime.
Aeolos-H
2kw
wind
turbine
is
the
main
residential
wind
turbine
model.
ParaCrawl v7.1
Das
verwendete
Modell
einzelner
Neurone
ist
dabei
strikt
deterministisch.
The
model
of
individual
neurons
used
is
strictly
deterministic.
ParaCrawl v7.1
Das
hier
verwendete
Modell
wurde
bei
Distrelec
bestellt.
The
model
chosen
was
ordered
from
Distrelec.
ParaCrawl v7.1
Das
von
uns
verwendete
Modell
ist
ein
vereinfachtes
Modell
mit
drei
Sektoren
und
zwei
Perioden.
The
Union
Government
wanted
to
keep
all
the
instruments
of
macroeconomic
management
in
its
own
hands.
EUbookshop v2
Das
verwendete
Modell
ist
transparent
und
reproduzierbar,
und
es
basiert
auf
zuverlässigen
Angaben
der
ISMA.
The
first
process
run
on
the
file
involves
a
more
stringent
selection
than
that
of
ISMA
and
only
the
best
bonds
of
the
eurozone
are
included.
EUbookshop v2
Berry
verwendete
das
Modell
seit
seinen
ersten
Aufnahmesitzungen
bei
Chess
Records
als
ausschließliche
Gitarre.
Berry
used
the
model
exclusively
from
his
first
recordings
at
Chess
Records.
WikiMatrix v1
Das
letzte
verwendete
Modell
ist
farblich
hervorgehoben
und
kann
durch
Drücken
der
Eingabetaste
geöffnet
werden.
The
most
recent
model
is
already
highlighted,
and
pressing
Return
will
open
that
model.
ParaCrawl v7.1
Das
am
meisten
verwendete
Modell,
das
für
große
Flächen,
Lacets
und
Fassaden
geeignet
ist.
The
most
used
model,
suitable
for
large
areas,
light
bars
and
façades.
ParaCrawl v7.1
Das
verwendete
Modell
ist
eine
Verbindung
der
Farben
Sillarejo
Paris
Gris
Perla
Natur
und
Blanco
Natur.
The
model
used
was
a
color
combination
of
Sillarejo
Paris
Gris
Perla
Natur
and
Blanco
Natur.
ParaCrawl v7.1
Informationen
über
die
verwendeten
Methoden
wären
beispielsweise
das
„Ebenenkonzept“,
das
verwendete
Modell
oder
ein
länderspezifisches
Konzept.
Information
on
methods
used
could
be
the
tier
method,
the
model
or
a
country-specific
approach.
DGT v2019
Der
Ausgang
mag
ungewiss
sein,
den
diplomatischen
Ansatz,
das
dabei
verwendete
Modell,
halten
wir
jedoch
für
extrem
wichtig.
The
outcome
is
uncertain
but
the
diplomatic
approach,
the
model
that
is
being
used
in
this
process,
is
very
important
in
our
view.
Europarl v8
Betrag
des
Höchstschadens
in
Bezug
auf
das
einzelne
versicherungstechnische
Risiko,
der
durch
das
verwendete
versicherungstechnische
Modell
erhalten
wird.
For
the
direct
insurance
business
for
the
lines
of
business
‘Medical
expense’,
‘Income
protection’,
‘Workers'
compensation’,
‘Fire
and
other
damage
to
property’
and
‘Credit
and
suretyship’
information
shall
be
reported
by
country
where
the
risk
is
situated
as
defined
in
Article
13
(13)
of
Directive
2009/138/EC;
DGT v2019
Wenn
der
EC50-Wert
außerhalb
des
Testkonzentrationsbereichs
liegt,
sind
die
entsprechenden
Konfidenzintervalle
groß,
und
das
verwendete
statistische
Modell
ist
eventuell
nicht
geeignet.
In
these
cases
exposure
concentrations
need
to
be
verified
as
a
minimum
in
the
highest
and
lowest
test
concentrations
at
the
beginning
and
the
end
of
each
exposure
interval
(see
paragraph
36).
DGT v2019
Der
Bericht
selbst
betont,
dass
es
sich
dabei
nicht
um
eine
vollumfängliche
Analyse
handelt
(da
aus
offensichtlichen
Gründen
kein
Kontakt
mit
TV2
hergestellt
wurde)
und
das
verwendete
Modell
daher
Beschränkungen
unterliegt
[94].
The
report
itself
stresses
that
this
is
not
a
full-scale
analysis
(because
for
obvious
reasons
no
contact
with
TV2
was
established)
and
the
model
used
has
its
limitations
for
that
reason
[94].
DGT v2019
Aus
dem
genannten
Gutachten
geht
hervor,
dass
nunmehr,
nachdem
Daten
eines
weiteren
Überwachungsjahres,
nämlich
2010,
vorliegen,
das
verwendete
Modell
eine
erheblich
höhere
Zuverlässigkeit
der
Vorhersage
der
Anzahl
von
Fällen
in
den
Beständen
in
der
Tschechischen
Republik,
Polen
und
der
Slowakei
als
im
Jahr
2000
aufweist.
That
opinion
concludes
that
with
the
additional
data
of
a
further
year
of
monitoring
results,
namely
the
data
for
2010,
the
model
employed
shows
that
the
confidence
in
the
predictions
of
the
number
of
cases
in
the
cohorts
since
2000
for
the
Czech
Republic,
Poland
and
Slovakia
has
increased
substantially.
DGT v2019
Das
verwendete
Modell
berücksichtigt
explizit
die
Bildung
von
Erwartungen
und
ermöglicht
sowohl
eine
Schätzung
des
langfristigen
Potentials
der
ausländischen
Einwohner
aus
den
MOEs
als
auch
der
Geschwindigkeit
der
Anpassung
an
dieses
Potential.
This
model
allows
to
estimate
the
long-term
potential
of
foreign
inhabitants
from
central
and
eastern
European
countries,
as
well
as
the
speed
at
which
adjustment
to
this
potential
takes
place.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Beitrag,
in
dem
auf
die
Darstellungen
und
Folien
Bezuggenommen
wird,
die
während
der
Agora
vorgestellt
wurden,
wird
eine
kurze
Übersicht
überdie
Entwicklung,
die
Instrumente
und
das
verwendete
Modell
gegeben.
A
shortoverview
of
the
development
and
the
instruments
and
model
used,
will
be
presented
in
thisarticle,
which
is
based
on
the
presentation
and
slides
used
during
the
Agora.
EUbookshop v2
Anhang
III
-
in
dem
das
verwendete
Modell
detaillierter
beschrieben
wird
-
zeigt,
dass
diese
negative
Korrelation
zwischen
realer
Entwicklung
und
relativen
Preisen
nicht
nur
langfristig
auf
der
Makroebene
auftritt
(wie
in
Abbildung
3.5,
die
die
Entwicklung
von
1988-2003
darstellt),
sondern
auch,
wenn
jährliche
Zeitreihen
auf
der
Ebene
von
Europa-19
oder
Langzeitdaten
(1988-2003)
nach
Sektoren
bzw.
Ländern
verwendet
werden.
Annex
III
-
in
which
the
model
used
is
explained
in
more
detail
-
shows
that
this
negative
correlation
between
real
development
and
relative
prices
does
not
occur
at
the
long
term
macro
level
only
(as
in
Figure
3.5,
which
describes
developments
1988-2003),
but
also
when
yearly
time
series
at
Europe-19
level
are
used,
as
well
as
data
by
sector
of
industry
or
by
country
in
the
longer
term
(1988-2003).
EUbookshop v2
Um
das
bisher
verwendete
Modell
zu
verbessern,
wurde
der
Eisenbahnverkehr
unter
Berücksichtigung
der
Geschwindigkeit
und
der
Zahl
der
Haltepunkte
tiefer
untergliedert.
To
improve
the
existing
model,
the
degree
of
detail
is
increased
with
regard
to
the
speed
and
number
of
stops
of
train
services.
EUbookshop v2