Übersetzung für "Das vereinigte koenigreich" in Englisch

In der zweiten Kategorie ist das Vereinigte Koenigreich gut vertreten.
In the runners up class of the scheme, the UK does well.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Koenigreich hat eigene Vorschlaege fuer den uebergang zur Waehrungsunion unterbreitet.
The United Kingdom has put forward its own proposals for moving on towards monetary union.
TildeMODEL v2018

Mit seiner Teilnahme am Wechselkursmechanismus hat das Vereinigte Koenigreich hier bereits seine Entscheidung getroffen.
By joining the exchange rate mechanism the UK has already taken that decision.
TildeMODEL v2018

Diese Bezeichnung hat in diesem Land einige Befuerchtungen aufkommen lassen, weil sie an eine Beziehung erinnert, wie sie durch den Act of Union zwischen England und Schottland oder sogar durch das Vereinigte Koenigreich selbst verdeutlicht wird.
The title gave rise to some anxieties in this country, where the phrase suggests a relationship of the kind exemplified by the Act of Union between England and Scotland, or indeed by the United Kingdom itself.
TildeMODEL v2018

Fuer 1993 wird erwartet, dass acht Mitgliedstaaten - die urspruenglichen Teilnehmer am engen Wechselkursband und das Vereinigte Koenigreich - nur um 1 1/2 Prozentpunkte von den drei Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Preissteigerungsraten abweichen werden.
In 1993 eight Member States - the original ERM narrow band members and the UK - are forecast to be within 1e percentage points of the three best performers in terms of price stability.
TildeMODEL v2018

Ein zweites Problem betrifft speziell den einen Mitgliedstaat, das Vereinigte Koenigreich, der bisher noch nicht dem Ziel einer einheitlichen Waehrung ausdruecklich zugestimmt hat.
A second problem relates specifically to the one Member State, the United Kingdom, which has not yet accepted explicitly the objective of a single currency.
TildeMODEL v2018

Nur fuer Italien, Irland, das Vereinigte Koenigreich und Daenemark liess sich ein deutlicher Rueckgang verzeichnen.
In fact only Italy, Ireland, the UK and Denmark had any significant decline.
TildeMODEL v2018

Waehrend die Schriftform in den kontinentaleuropaeischen Rechtssystemen vor allem bei besonderen Arbeitsverhaeltnissen verlangt wird, verpflichten besonders das Vereinigte Koenigreich und Irland die Arbeitgeber dazu, ihren Mitarbeiter die wichtigsten Arbeitsbedingungen schriftlich mitzuteilen (siehe Anhaenge).
Written contracts stating any special conditions of employment are mainly required when systems of continental law, while in the United Kingdom and Ireland employers are required to inform their employees in writing of the main conditions in their employment contract (see annexes).
TildeMODEL v2018

Was im einzelnen das Vereinigte Koenigreich anbelangt, so laesst eine unlaengst veroeffentlichte oekonometrische Untersuchung aus Cambridge erkennen, dass unter den einzelnen grossen Laendern die Vereinigten Staaten weiterhin die meisten Auslandsinvestitionen im verarbeitenden Gewerbe taetigen, gefolgt von Deutschland und Japan.
Looking specifically at the United Kingdom, a recent report by Cambridge Econometrics notes that the single largest country of origin of foreign enterprises in manufacturing is still the United States with Germany and Japan in second and third place.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede zwischen den Wachstumsraten der einzelnen Mitgliedstaaten werden voraussichtlich erheblich schrumpfen, da sich die deutsche Konjunktur abkuehlt und das Vereinigte Koenigreich die Talsohle der Rezession durchschritten hat.
Differences in growth rates between Member States are forecast to narrow significantly as the German economy cools and the UK emerges from recession.
TildeMODEL v2018

Falls sich aber auch das Vereinigte Koenigreich zu diesem Schritt entschliessen sollte, wuerde dann nicht der Spielraum fuer Zinssenkungen verschwinden?
But if the UK were to do that, would not the scope to reduce interest rates disappear?
TildeMODEL v2018

Frankreich, Irland und das Vereinigte Koenigreich rechnen die Steuer vollstaendig an, waehrend Deutschland und Italien nur einen Teilbetrag anrechnen.
Member States operating imputation systems are France, Ireland and the UK (partial) and Germany and Italy (full).
TildeMODEL v2018

Ferner sind Vertragsverletzungsverfahren gegen das Vereinigte Koenigreich (ueberfischung 1985, 1986 und 1987), die Niederlande (ueberfischung 1987), Spanien (ueberfischung 1988), Frankreich (ueberfischung 1988) und Daenemark (ueberfischung 1988) eingeleitet worden.
Infringement proceedings were also initiated against the United Kingdom (overfishing in 1985, 1986 and 1987), the Netherlands (overfishing in 1987), Spain (overfishing in 1988), France (overfishing in 1988) and Denmark (overfishing in 1988).
TildeMODEL v2018

Aufgrund von Beziehungen zwischen verschiedenen Stellen des Privatsektors hat ferner das Vereinigte Koenigreich nahezu 100 Tonnen Ausruestungen in die Region Dahran geschickt.
On the basis of contacts in the private sector, the United Kingdom has sent around 100 tonnes of equipment to the Dhahran area.
TildeMODEL v2018

Da das Vereinigte Koenigreich der Kommission nicht mitgeteilt hat, wie der Minister fuer Umweltfragen seine Entscheidung begruendet hat, dass die Anlange keine erheblichen Umweltauswirkungen haben wuerde, gelangte die Kommission aufgrund der ihr vorliegenden Informationen zu dem Schluss, dass dieses Projekt, soweit es unter Anhang II der Richtlinie faellt, erhebliche Umweltauswirkungen haben duerfte.
On the basis of the information in its possession, and as the UK authorities did not provide the Commission with the Secretary of State's reasons for arriving at his decision that the installation would not have a significant effect on the environment, the Commission concluded that the project, insofar as it falls within Annex II to the Directive, was likely to have significant effects on the environment.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Koenigreich sieht sich nicht in der Lage, einem echten Mandat fuer die Regierungskonferenz zuzustimmen.
The United Kingdom is unable to accept this approach to the intergovernmental conference.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Koenigreich wird nicht widerstrebend gegen den Willen seiner Regierung oder des Parlaments in die Waehrungsunion gezerrt.
The United Kingdom will not be dragged reluctantly down the route of monetary union against the wishes of its Government or Parliament.
TildeMODEL v2018

Daher unterstuetzen das Vereinigte Koenigreich und alle anderen Laender die multilaterale ueberwachung auf der - 2 - Ebene der Wirtschafts- und Finanzminister, da hierbei ueber diese Themen gesprochen werden kann.
That is why the UK and all other countries support the multilateral surveillance process between ECOFIN Ministers which provides a forum for such discussions.
TildeMODEL v2018

Dank den intensiven diplomatischen Aktivitaeten des Vereinigten Koenigreichs in den letzten Monaten ist nunmehr ein WWU-Vertrag in Reichweite, den das Vereinigte Koenigreich guten Gewissens unterzeichnen kann.
Thanks to the UK's active diplomacy over the last few months an EMU Treaty which the UK will feel able to sign is now within our grasp.
TildeMODEL v2018

Daenemark, Deutschland, Frankreich, Spanien, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Koenigreich sollten als Vertragsregierungen der IWC die Einhaltung der Massnahmen zum Schutz der Wale garantieren.
Denmark, Germany, France, Spain, Ireland, the Netherlands and the United Kingdom as contracting parties to the IWC are under an obligation to enforce conservation measures for whales.
TildeMODEL v2018

Das Programm wird West Cumbria in die Lage versetzen, groesstmoeglichen Nutzen aus den Mitteln zu ziehen, die die Kommission und das Vereinigte Koenigreich zur Verfuegung gestellt haben.
This is a programme which will enable West Cumbria to take maximum advantage from the funds which the Commission and the United Kingdom Government have made available.
TildeMODEL v2018

Deutschland und das Vereinigte Koenigreich) und wesentlich mehr als die am wenigsten grosszuegigen Laender (Griechenland und Italien - obwohl es im letztgenannten Land andere Moeglichkeiten zur Unterstuetzung der Arbeitslosen gibt).
Germany and the UK) and considerably more than the least generous countries (Greece and Italy).
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Quote fuer die Langzeitarbeitslosigkeit sank zwischen 1985 und 1990 in der Gemeinschaft insgesamt nur geringfuegig, obwohl die Laender mit dem staerksten Beschaeftigungszuwachs - die Niederlande, Spanien, Portugal und das Vereinigte Koenigreich - einen erheblichen Rueckgang zu verzeichnen hatten.
The relative numbers of long-term unemployed fell only marginally between 1985 and 1990 in the Community as a whole, though countries where employment growth was most rapid -the Netherlands, Spain, Portugal and the UK- showed a significant decline.
TildeMODEL v2018