Übersetzung für "Das urteil ist rechtskräftig" in Englisch

Das Urteil ist noch nicht rechtskräftig, weil Herr Haderer Berufung eingelegt hat.
The sentence has not yet been enforced, as Mr Haderer has appealed against it.
Europarl v8

Das Urteil ist nicht rechtskräftig, die Staatsanwaltschaft beantragte die Berufung.
However, she ruled that the state could not appeal the length of the sentence.
Wikipedia v1.0

Das Urteil ist rechtskräftig und der Fall ist hiermit abgeschlossen.
Arhamo's claim has been rejected. The court is adjourned.
OpenSubtitles v2018

In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Mandats hindern.
The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity shall apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties proper to his mandate.
DGT v2019

Nach Prüfung der sachlichen und rechtlichen Gründe für und gegen die Aufhebung der Immunität des Abgeordneten empfiehlt der Rechtsausschuss dem Parlament, die parlamentarische Immunität von Adrian Severin aufzuheben, ist aber auch der Auffassung, dass gegen den Abgeordneten, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, keine Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden sollten, die ihn an der Ausübung seines Mandats hindern.
Having considered the reasons in fact and in law for and against waiving the Member's immunity, the Committee on Legal Affairs recommends that Parliament waive Mr Severin's parliamentary immunity, but also believes that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents that Member from performing the duties proper to his mandate.
Europarl v8

In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, dass die Aufhebung der Immunität ausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne dass gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige Maßnahmen ergriffen werden können, die es an der Ausübung des Mandats hindern.
The committee’s report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity should apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents that Member from performing the duties proper to the mandate.
DGT v2019

In Ausnahmefällen kann im Bericht des Ausschusses vorgeschlagen werden, daß die Aufhebung der Immunitätausschließlich die Strafverfolgung betrifft, ohne daß gegen das Mitglied, solange das Urteil nicht rechtskräftig ist, Maßnahmen wie Festnahme, Haft oder sonstige ergriffen werden können, die es an der Ausübung seines Amtes hindern.
The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity shall apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties proper to his mandate.
EUbookshop v2

Das Urteil ist noch nicht rechtskräftig, im Dezember soll die Berufung der Verurteilten vor Gericht verhandelt werden.
The verdict is not yet final; the court will hear Tymoshenko's appeal in December.
WMT-News v2019

Unser Kollege wird auf jeden Fall weiter verfolgt, und wenn das Urteil rechtskräftig ist, kann es auch vollstreckt werden.
In view of this, I must first of all deplore the fact that, several days before the members of the Committee on the Rules of Procedure were able to
EUbookshop v2

Gegen das Urteil hatte die Finanzverwaltung Revision beim Bundesfinanzhof eingelegt (Aktenzeichen VI R 17/10), die jedoch zurückgewiesen wurde, womit das Urteil rechtskräftig ist.
The subsequent appeal lodged by the tax authorities with the Bundesfinanzhof, Germany's supreme tax court (case reference VI R 17/10), was rejected and the ruling became final and absolute.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Urteil rechtskräftig ist, wird eine Information zu den genauen Modalitäten der Auszahlung der Abfindung erfolgen.
As soon as the court decision has become non-appealable, detailed information will be published regarding the payment modalities of the consideration.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantie belebt, wenn nach Prüfung durch den Gerichtshof die verbindliche Stellungnahme bestätigt wurde und das Urteil ist rechtskräftig.
This guarantee revives if after review by the Court the binding opinion has been confirmed and the judgement has become final. Webshop Keurmerk will pay this amount to the Consumer up to €10,000 per binding opinion.
ParaCrawl v7.1