Übersetzung für "Das tischgebet sprechen" in Englisch

Mama hat mich wohl das Tischgebet sprechen hören.
Mama must have heard me say grace, at least.
OpenSubtitles v2018

Wer würde gern das Tischgebet sprechen?
Who would like to say grace?
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, du möchtest vielleicht das Tischgebet sprechen.
And I thought you might like to say grace.
OpenSubtitles v2018

Du darfst immer das Tischgebet sprechen.
You always get to say grace.
OpenSubtitles v2018

Okay, wer möchte das Tischgebet sprechen?
Okay, who wants to say grace?
OpenSubtitles v2018

Nathan, würdest du bitte das Tischgebet sprechen?
Nathan, would you please say grace?
OpenSubtitles v2018

Liebe Gäste, vor dem Essen wird Rabbi Feinstein das Tischgebet sprechen.
Ladies and gentlemen, before we eat, Rabbi finestein will say grace.
OpenSubtitles v2018

Okay, wer will das Tischgebet sprechen?
Okay, who wants to say grace?
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade dabei das Tischgebet zu sprechen.
Have a seat. We're just about to say grace.
OpenSubtitles v2018

Pa, würdest du bitte das Tischgebet sprechen?
Pa, would you say the blessing, please?
OpenSubtitles v2018

Zur Begrüßung könnte unsere neue Schwester das Tischgebet sprechen.
I thought that maybe our new sister could offer today's blessing.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vergessen das Tischgebet zu sprechen.
Actually, um... we forgot to say grace.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern das Tischgebet sprechen, wenn es Ihnen recht ist.
If it's all right, I'd like to say grace.
OpenSubtitles v2018

Vater, würden Sie uns ehren und das Tischgebet sprechen?
Father, would you honor us and say grace?
OpenSubtitles v2018

Wenn es für euch in Ordnung ist, würde ich gerne das Tischgebet sprechen.
If it's okay with you guys, I'd like to say grace.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir das Tischgebet sprechen?
Shall we say grace?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie das Tischgebet sprechen?
Frank, would you like to say grace?
OpenSubtitles v2018

Lasst uns das Tischgebet sprechen.
Let us say grace.
OpenSubtitles v2018

Würdest du das Tischgebet sprechen?
Would you say grace?
OpenSubtitles v2018

Wer möchte das Tischgebet sprechen?
Now, who would like to say grace?
OpenSubtitles v2018

Ich habe in geschlossener Gesellschaft in einem Istanbuler Restaurant zu Mittag gespeist und erlebte dort, daß ein Bischof es nicht wagte, das Tischgebet zu sprechen, weil es ihm zu riskant erschien.
I was at a lunch in a private room in a restaurant in Istanbul where a bishop was frightened of pronouncing grace because it was a risky procedure.
Europarl v8

Und wenn eines nicht da war, dann würden wir einen Teller für diese Person zurechtmachen und in den Ofen stellen, und dann das Tischgebet sprechen, und dann konnten wir essen.
And if someone happened to be missing, we would have to, we say, "Fix a plate" for that person, put it in the oven, then we could say grace, and we could eat.
TED2013 v1.1

Ältester Dutson, würden Sie mir die Ehre erweisen, mir zu erlauben, das Tischgebet zu sprechen?
Elder Dutson, would you do me the honor of allowing me to say the Grace?
OpenSubtitles v2018