Übersetzung für "Das nötige" in Englisch

Er wird seinen Kolleginnen und Kollegen schon das Nötige sagen.
He will no doubt say the necessary to his colleagues.
Europarl v8

Wie sieht die Möglichkeit aus, dafür das nötige Geld herbeizuschaffen?
What possibilities are there for getting the funds needed?
Europarl v8

Man muß das Nötige und Mögliche tun.
It is necessary to do what is unavoidable and possible.
Europarl v8

Wir haben Ihre Bemerkung zur Kenntnis genommen und werden das Nötige veranlassen.
We have noted your comment and will do the necessary.
Europarl v8

Das schafft die nötige Flexibilität bei den unterschiedlichen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten.
This will create the necessary flexibility to allow for differing circumstances in the Member States.
Europarl v8

Das Nötige müssen wir veranlassen, das Überflüssige müssen wir lassen.
We must do what is needed and leave out what is not needed.
Europarl v8

Frau Jensen hat das Nötige bereits gesagt.
Mrs Jensen has said what needed to be said.
Europarl v8

März 1890 gestellt, in dem Gade und Mowinckel das nötige Kapital garantierten.
An application for a concession was sent on 15 March 1890, in which Gade and Mowinckel guaranteed the necessary capital.
Wikipedia v1.0

Die Grundvoraussetzung jedes Fortschritts ist die Überzeugung, daß das Nötige möglich ist.
The basic prerequisite for every progress is the conviction that the necessary is possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht das nötige Geld dafür.
I don't have the money to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nicht genug Zeit, um das Nötige zu erledigen.
I didn't have enough time to do what I needed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Maria helfen, das Nötige zu finden.
I'll help Mary find what she needs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, das Nötige zu tun.
I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Dies ist das nötige Fundament für die Bekämpfung von Diskriminierung.
This is the necessary starting point in the fight against discrimination.
TildeMODEL v2018

Diese Verlagerung betrifft nicht nur die Fertigungsstätten, sondern auch das nötige Fachwissen.
This concerns not only a shift in the production sites but also on the necessary know how.
TildeMODEL v2018

Andere Arten können eingesetzt werden, wenn das nötige Verfahren zur Verfügung steht.
Other species may be used if the necessary methodology is available.
DGT v2019

Der Herr verfügt nicht über das nötige Bargeld für die Messen.
The gentleman hasn't got the whole sum needed for the masses here.
OpenSubtitles v2018

Hier hast du Gold, veranlasse das Nötige!
Here is gold, Tournevis, for you to settle this business.
OpenSubtitles v2018

Schön, ich werde das Nötige veranlassen.
Very well. I'll make the arrangements.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich gehen und das Nötige tun.
Let me go and the necessary does.
OpenSubtitles v2018