Übersetzung für "Das ist quatsch" in Englisch

Das ist totaler Quatsch, Karlheinz!
Let me tell him, that is total rubbish!
Europarl v8

Aber nein, das ist doch Quatsch!
Look here, I've got one hump.
OpenSubtitles v2018

Nein, hab ich doch gesagt, auswandern, das ist Quatsch.
I told you escape is a pipe dream.
OpenSubtitles v2018

Bennie, das ist chaotischer Quatsch.
Bennie, it just looks like gibberish.
OpenSubtitles v2018

Ich schlag vorsichtshalber einen - aber das ist quatsch.
All right, I-I'll hit a provisional, but this is bullshit.
OpenSubtitles v2018

Das ist Quatsch, nicht wahr?
Well, that's hogwash, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Kinder, das ist alles linker Quatsch.
Kids, this book is full of liberal BS.
OpenSubtitles v2018

Du hast denen doch gesagt, dass das Quatsch ist?
But it's hilarious that people think that Isak is gay! You did tell them that it's bullshit?
OpenSubtitles v2018

Das ist Quatsch, und das weißt du.
This is bullshit, and you know it, Chuck.
OpenSubtitles v2018

Aber Corser sagt, das ist Quatsch und sie verfolgen eine Spur.
But Corser says that's bullshit, that they're on to something.
OpenSubtitles v2018

Das ist Quatsch, stimmt's, Opa?
That's rubbish, isn't it, Granddad?
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, dass das Quatsch ist.
But now I'm calling bullshit on it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin noch nicht bereit hierfür... - Das ist Quatsch.
It's hard to explain, but I'm not ready for this.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der Quatsch, von dem ich gesprochen habe.
This is the exact type of baloney that I'm talking about.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, dass das Quatsch ist.
You and I both know that's crap.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Quatsch, Mann.
That's bullshit, man.
OpenSubtitles v2018

Ach komm, Kisha, das ist doch Quatsch.
That's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Wir gelten als übertrieben fürsorglich, aber das ist Quatsch.
People say we're overprotective, but I don't really see it.
OpenSubtitles v2018

Mann, ich wusste, dass das Quatsch ist.
Man, I knew this was nonsense.
OpenSubtitles v2018

Ich habe davon gehört, das ist doch Quatsch.
Yeah, I'm familiar with it, and it's bullshit.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch Quatsch, das wissen Sie beide.
This is bullshit, you both know it.
OpenSubtitles v2018

Du findest auch, das ist Quatsch, hm?
You think it's kind of a joke, right?
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist absoluter Quatsch.
No, that is complete and utter crap.
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch, das ist alles Quatsch.
You know it's all bullshit.
OpenSubtitles v2018

Waller, das ist doch totaler Quatsch.
Waller, this is crap.
OpenSubtitles v2018