Übersetzung für "Das ist quatsch" in Englisch
Das
ist
totaler
Quatsch,
Karlheinz!
Let
me
tell
him,
that
is
total
rubbish!
Europarl v8
Aber
nein,
das
ist
doch
Quatsch!
Look
here,
I've
got
one
hump.
OpenSubtitles v2018
Nein,
hab
ich
doch
gesagt,
auswandern,
das
ist
Quatsch.
I
told
you
escape
is
a
pipe
dream.
OpenSubtitles v2018
Bennie,
das
ist
chaotischer
Quatsch.
Bennie,
it
just
looks
like
gibberish.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlag
vorsichtshalber
einen
-
aber
das
ist
quatsch.
All
right,
I-I'll
hit
a
provisional,
but
this
is
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Quatsch,
nicht
wahr?
Well,
that's
hogwash,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Kinder,
das
ist
alles
linker
Quatsch.
Kids,
this
book
is
full
of
liberal
BS.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
denen
doch
gesagt,
dass
das
Quatsch
ist?
But
it's
hilarious
that
people
think
that
Isak
is
gay!
You
did
tell
them
that
it's
bullshit?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Quatsch,
und
das
weißt
du.
This
is
bullshit,
and
you
know
it,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Aber
Corser
sagt,
das
ist
Quatsch
und
sie
verfolgen
eine
Spur.
But
Corser
says
that's
bullshit,
that
they're
on
to
something.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Quatsch,
stimmt's,
Opa?
That's
rubbish,
isn't
it,
Granddad?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
dass
das
Quatsch
ist.
But
now
I'm
calling
bullshit
on
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
noch
nicht
bereit
hierfür...
-
Das
ist
Quatsch.
It's
hard
to
explain,
but
I'm
not
ready
for
this.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genau
der
Quatsch,
von
dem
ich
gesprochen
habe.
This
is
the
exact
type
of
baloney
that
I'm
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
wissen,
dass
das
Quatsch
ist.
You
and
I
both
know
that's
crap.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
Quatsch,
Mann.
That's
bullshit,
man.
OpenSubtitles v2018
Ach
komm,
Kisha,
das
ist
doch
Quatsch.
That's
ridiculous.
OpenSubtitles v2018
Wir
gelten
als
übertrieben
fürsorglich,
aber
das
ist
Quatsch.
People
say
we're
overprotective,
but
I
don't
really
see
it.
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
wusste,
dass
das
Quatsch
ist.
Man,
I
knew
this
was
nonsense.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
davon
gehört,
das
ist
doch
Quatsch.
Yeah,
I'm
familiar
with
it,
and
it's
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
Quatsch,
das
wissen
Sie
beide.
This
is
bullshit,
you
both
know
it.
OpenSubtitles v2018
Du
findest
auch,
das
ist
Quatsch,
hm?
You
think
it's
kind
of
a
joke,
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
absoluter
Quatsch.
No,
that
is
complete
and
utter
crap.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
das
ist
alles
Quatsch.
You
know
it's
all
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Waller,
das
ist
doch
totaler
Quatsch.
Waller,
this
is
crap.
OpenSubtitles v2018