Übersetzung für "Das ist pech" in Englisch
Das
ist
das
Pech
von
Männern
überall
und
unser
Privileg.
The
misfortune
of
men
everywhere
and
our
privilege.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
prima,
Pech
gehabt.
That's
swell,
that's
my
luck.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech,
Chips,
aber
wir
gehen
zusammen
in
den
Osten.
Tough
luck,
Chips,
but
we'll
go
East
together,
anyhow.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech,
Colonel,
hm?
Tough
luck,
mon
colonel.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
abergläubisch,
das
ist
Pech!
Don't
be
superstitious,
it's
bad
luck!
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
Pech,
aber
ich...
Well,
that's
unfortunate,
but
I
don't...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
das
ist
einfach
Pech.
You
know...
it's
just
bad
luck,
really.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ja
Pech.
That's
bad
luck.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
dabei
getötet
werden,
ist
das
einfach
Pech?
And
if
we
get
killed
in
the
process,
that's
just
too
bad?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech
oder
etwas
Genetisches.
That's
bad
luck
or
something
genetic.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech
für
dich,
oder,
Bradley?
Nuts.
That's
unfortunate
for
you,
isn't
it,
Bradley?
OpenSubtitles v2018
Mist,
das
ist
echt
Pech
für
uns.
Damn,
that's
a
shame
for
us.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
Pech
für
dich.
My
dad
was
never
really
around
to
teach
me
much.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zwar
ihr
Pech,
aber
leider
wahr.
It's
her
loss,
but
it's
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
den
Serenas
dieser
Welt
das
nicht
passt,
ist
das
Pech.
If
the
Serenas
of
the
world
don't
like
it,
it's
their
loss.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech,
denn
wir
tun
es
alle.
Well,
that's
too
bad
because
we
all
do.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
wirklich
Pech.
Yeah.
That's
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
mein
Pech
oder
eures?
Is
that
my
bad
luck
or
yours?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
wirklich
Pech,
hm?
Tough
break,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
dein
Gekeife
unterbricht,
dann
ist
das
eben
Pech
für
dich.
If
that
cuts
into
your
screaming
time,
that's
too
damn
bad!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech,
für
ihn
und
für
uns.
That
was
unfortunate,
for
him
and
for
us.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
aber
Pech
für
Riton!
Riton
really
has
no
luck.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
ist
das
kein
Pech,
sondern
nur
Dummheit.
Maybe
it's
not
bad
luck.
Maybe
he's
just
that
stupid.
OpenSubtitles v2018
Heute
trifft
es
eben
Sie,
das
ist
Pech,
das
ist
Schicksal.
What
do
you
expect!
It's
just
not
your
lucky
day.
To
each
his
own!
OpenSubtitles v2018
Das
resultierende
Pech
ist
durch
folgende
Analysendaten
charakterisiert:
The
pitch
thus
obtained
is
characterized
by
the
following
analytical
data:
EuroPat v2
Das
ist
echt
Pech,
denn
wir
haben
die
Biografie
bereits
zusammengebaut.
Well,
that's
too
bad
because
we
already
built
the
bio.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
Pech
für
ihn.
Bad
luck
for
him.
OpenSubtitles v2018