Übersetzung für "Das ist logisch" in Englisch
Das
ist
logisch,
denn
der
30.
Juni
liegt
ja
schon
hinter
uns.
This
is
logical,
because
June
2003
is
now
in
the
past.
Europarl v8
Das
ist
ziemlich
logisch,
wie
ich
finde.
I
think
that
is
quite
obvious.
Europarl v8
Ich
stimme
erst
mal
zu,
das
ist
logisch.
Now,
I
also
agree
that
that
is
rational,
for
now.
TED2020 v1
Das
Argument
ist
ganz
logisch,
aber
es
beruht
auf
einer
falschen
Voraussetzung.
The
argument
is
very
logical,
but
it
is
based
on
a
flawed
premise.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
logisch,
weil
diese
Zellen
am
schlimmsten
betroffen
sind.
That
makes
sense
because
these
are
the
cells
that
get
hit
the
hardest.
TED2020 v1
Das
ist
logisch
und
vernünftig
und
macht
keinen
Spaß.
It
was
17
degrees.
It's
very
logical,
it's
very
sensible,
and
it's
no
fun.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
recht
logisch,
Captain.
That
is
quite
logical,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
ist
logisch,
Captain.
Also
logical,
captain.
OpenSubtitles v2018
Rebecca
Collins,
das
ist
auch
logisch.
One
was
Rebecca
Collins,
which
makes
sense.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
logisch
genug
für
euch?
Is
that
logical
enough?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
doch
logisch,
nicht?
I
mean,
that's
logical,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Leichte
geht
vor,
der
Starke
folgt
das
ist
nur
logisch!
The
most
lightweight
walking
before
and
the
strongest
one
behind.
It
is
logical.
Right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
logisch,
kein
Zweifel.
The
clue
is
too
obvious.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
logisch,
oder
Billy?
Don't
you
think
that's
logical,
Billy?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
"logisch",
wie
er
sagt.
It's
not
rational,
as
he
says.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
das
ist
absolut
logisch.
Oh,
yes,
this
makes
perfect
sense.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
logisch,
Tom.
It's
only
logical,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
Sie,
ist
das
logisch?
Now,
I
ask
you,
is
that
logical?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nichts
anderes
anbieten,
ist
das
wohl
logisch.
If
it
is
all
you
are
serving,
that
would
stand
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
logisch
sondern
eine
naive
Illusion.
However,
your
question
was
whether
the
debate
could
take
place
tomorrow.
EUbookshop v2
Auch
das
ist
logisch,
auch
das
können
wir
akzeptieren.
Mr
Bangemann
said
that
the
FDA
in
the
United
States
does
not
carry
out
comprehensive
tests.
EUbookshop v2
Aber
auch
das
ist
nur
logisch,
solange
Artikel
8
nicht
verändert
wird.
I
am
sure
that
is
not
your
yardstick,
Mr
Bangemann,
and
that
we
agree
on
that.
EUbookshop v2
Und
das
ist
auch
logisch,
denn
die
schwedischen
Frauen
stehen
besser
da.
I
am
going
to
pay
particular
attention
to
that
insofar
as
the
1999
guidelines
are
concerned.
EUbookshop v2
Dass
er
sich
das
Mädchen
nimmt,
ist
logisch.
Makes
sense,
him
hooking
up
with
this
girl.
OpenSubtitles v2018
Herr
Wynn,
das
ist
logisch.
Mr
Wynn,
that
makes
sense.
Europarl v8
Das
ist
sehr
logisch
und
entspricht
vollkommen
dem
Prinzip.
This
is
very
logical
and
principled.
ParaCrawl v7.1