Übersetzung für "Das ist logisch" in Englisch

Das ist logisch, denn der 30. Juni liegt ja schon hinter uns.
This is logical, because June 2003 is now in the past.
Europarl v8

Das ist ziemlich logisch, wie ich finde.
I think that is quite obvious.
Europarl v8

Ich stimme erst mal zu, das ist logisch.
Now, I also agree that that is rational, for now.
TED2020 v1

Das Argument ist ganz logisch, aber es beruht auf einer falschen Voraussetzung.
The argument is very logical, but it is based on a flawed premise.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist logisch, weil diese Zellen am schlimmsten betroffen sind.
That makes sense because these are the cells that get hit the hardest.
TED2020 v1

Das ist logisch und vernünftig und macht keinen Spaß.
It was 17 degrees. It's very logical, it's very sensible, and it's no fun.
OpenSubtitles v2018

Das ist recht logisch, Captain.
That is quite logical, Captain.
OpenSubtitles v2018

Auch das ist logisch, Captain.
Also logical, captain.
OpenSubtitles v2018

Rebecca Collins, das ist auch logisch.
One was Rebecca Collins, which makes sense.
OpenSubtitles v2018

Ist das logisch genug für euch?
Is that logical enough?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist doch logisch, nicht?
I mean, that's logical, right?
OpenSubtitles v2018

Der Leichte geht vor, der Starke folgt das ist nur logisch!
The most lightweight walking before and the strongest one behind. It is logical. Right?
OpenSubtitles v2018

Das ist logisch, kein Zweifel.
The clue is too obvious.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch logisch, oder Billy?
Don't you think that's logical, Billy? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht "logisch", wie er sagt.
It's not rational, as he says.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, das ist absolut logisch.
Oh, yes, this makes perfect sense.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur logisch, Tom.
It's only logical, Tom.
OpenSubtitles v2018

Ich frage Sie, ist das logisch?
Now, I ask you, is that logical?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nichts anderes anbieten, ist das wohl logisch.
If it is all you are serving, that would stand to reason.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht logisch sondern eine naive Illusion.
However, your question was whether the debate could take place tomorrow.
EUbookshop v2

Auch das ist logisch, auch das können wir akzeptieren.
Mr Bangemann said that the FDA in the United States does not carry out comprehensive tests.
EUbookshop v2

Aber auch das ist nur logisch, solange Artikel 8 nicht verändert wird.
I am sure that is not your yardstick, Mr Bangemann, and that we agree on that.
EUbookshop v2

Und das ist auch logisch, denn die schwedischen Frauen stehen besser da.
I am going to pay particular attention to that insofar as the 1999 guidelines are concerned.
EUbookshop v2

Dass er sich das Mädchen nimmt, ist logisch.
Makes sense, him hooking up with this girl.
OpenSubtitles v2018

Herr Wynn, das ist logisch.
Mr Wynn, that makes sense.
Europarl v8

Das ist sehr logisch und entspricht vollkommen dem Prinzip.
This is very logical and principled.
ParaCrawl v7.1