Übersetzung für "Das ist dein werk" in Englisch

All das hier ist dein Werk, Gotho.
This is all your doing Gotho
OpenSubtitles v2018

Brillenschlange, das ist dein Werk.
Glasses, you did this.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Werk, nicht wahr?
That's your work, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Werk, nicht meins.
This is your doing, not mine.
OpenSubtitles v2018

Hier bitte, das ist dein Werk.
There you are, look at this language. This is your work, be proud.
OpenSubtitles v2018

Toby, ist das dein Werk?
Toby, you did this?
OpenSubtitles v2018

Also ist das dein Werk, mein plötzlicher, aber willkommener Besuch hier?
So, is this your doing, my sudden but very welcome visit here?
OpenSubtitles v2018

Diese ganze System, das... das ist alles dein Werk?
This whole system, that's -- that's all you?
OpenSubtitles v2018

Das ist genauso dein Werk wie meins!
This is as much your doing as it is mine!
OpenSubtitles v2018

Dann ist das alles dein Werk.
This is all your doing.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht zufällig dein Werk, oder, mein Freund?
That wouldn't happen to be some of your doing, now, would it, friend?
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Werk, Hexe.
You did this, witch.
OpenSubtitles v2018

Ist das dein Werk, Goemon?
Have you started to move, Goemon?
OpenSubtitles v2018

Das ist nur dein Werk.
That's just your work.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht dein Werk!
This isn't yours.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur dein Werk!
This is your doing!
OpenSubtitles v2018

Das ist alles dein Werk.
This is all your doing.
OpenSubtitles v2018

Oder ich sage Lehrer wahr, das ist nur Werk Dein in meiner Seele.
Or Divine Teacher, this is only Your work in my soul.
ParaCrawl v7.1

Ist das dein Werk?
All this your work?
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Werk.
This is your doing.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Werk!
This is your work!
OpenSubtitles v2018