Übersetzung für "Das ist dein werk" in Englisch
All
das
hier
ist
dein
Werk,
Gotho.
This
is
all
your
doing
Gotho
OpenSubtitles v2018
Brillenschlange,
das
ist
dein
Werk.
Glasses,
you
did
this.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Werk,
nicht
wahr?
That's
your
work,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Werk,
nicht
meins.
This
is
your
doing,
not
mine.
OpenSubtitles v2018
Hier
bitte,
das
ist
dein
Werk.
There
you
are,
look
at
this
language.
This
is
your
work,
be
proud.
OpenSubtitles v2018
Toby,
ist
das
dein
Werk?
Toby,
you
did
this?
OpenSubtitles v2018
Also
ist
das
dein
Werk,
mein
plötzlicher,
aber
willkommener
Besuch
hier?
So,
is
this
your
doing,
my
sudden
but
very
welcome
visit
here?
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
System,
das...
das
ist
alles
dein
Werk?
This
whole
system,
that's
--
that's
all
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genauso
dein
Werk
wie
meins!
This
is
as
much
your
doing
as
it
is
mine!
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
das
alles
dein
Werk.
This
is
all
your
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
zufällig
dein
Werk,
oder,
mein
Freund?
That
wouldn't
happen
to
be
some
of
your
doing,
now,
would
it,
friend?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Werk,
Hexe.
You
did
this,
witch.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
dein
Werk,
Goemon?
Have
you
started
to
move,
Goemon?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
dein
Werk.
That's
just
your
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
dein
Werk!
This
isn't
yours.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
dein
Werk!
This
is
your
doing!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
dein
Werk.
This
is
all
your
doing.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
sage
Lehrer
wahr,
das
ist
nur
Werk
Dein
in
meiner
Seele.
Or
Divine
Teacher,
this
is
only
Your
work
in
my
soul.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
dein
Werk?
All
this
your
work?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Werk.
This
is
your
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Werk!
This
is
your
work!
OpenSubtitles v2018