Übersetzung für "Das ist alles meine schuld" in Englisch
Tom,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Tom,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
das
ist
alles
meine
Schuld
gewesen.
I'm
sorry
I
caused
all
that
trouble.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
zu
Ende
und
das
ist
alles
meine
Schuld!
Lily!
The
world's
coming
to
an
end.
And
it's...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
meine
Schuld,
Jeannie.
That's
really
my
fault,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles...
meine
Schuld.
This
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
alles
meine
Schuld.
And
all
of
it's
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
alles
meine
Schuld.
Maybe
this
is
all
on
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
meine
Schuld,
Hefty.
This
is
all
my
fault,
Hefty.
OpenSubtitles v2018
Hör
mir
zu,
Eric,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Listen
to
me,
Eric,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Aber
emotional...
Das
ist
alles
meine
Schuld.
But
emotionally...
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Max,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Max,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Oh,
God.
This
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
ist
nicht
meine
Schuld.
That
wasn't
my
fault!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bereits
meinen
Redakteur
getötet,
und
das
ist
alles
meine
Schuld.
He
already...
he...
he
already...
he...
he
killed
my
editor,
and
it's
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Vater,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Father,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
meine
Schuld,
ihr
könnt
gehen.
This
is
all
my
fault.
You
go
on.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
das
war
alles
meine
Schuld.
I'm
inexperienced.
What
happened,
that's
all
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
ist
alles
meine
Schuld.
I
know
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
irgendwie
ist
das
alles
meine
Schuld.
Listen,
it's
kind
of
all
my
fault
this
happened
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Bobby,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Bobby,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Schauen
sie,
Direktor
Wilson,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Look,
Principal
Wilson,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
sie
weg
und
das
ist
alles
meine
Schuld!
And
now
she's
gone
and
it's
because
of
me!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
nur
meine
Schuld.
This
is
all
my
fault!
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Oh,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
ist
meine
Schuld,
richtig?
This
was
all
my
fault,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
das
ist
alles
meine
Schuld.
The
thing
is...
This
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
aber
klar
sein,
das
alles
ist
nicht
meine
Schuld.
But
you
must
realize,
None
of
this
was
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Tucker,
das
ist
alles
meine
Schuld.
Tucker,
this
is
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
meine
Schuld,
Mama.
It's
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
alles
meine
Schuld.
But
it's
all
my
fault.
OpenSubtitles v2018