Übersetzung für "Das ist alles meine schuld" in Englisch

Tom, das ist alles meine Schuld.
Tom, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, das ist alles meine Schuld gewesen.
I'm sorry I caused all that trouble.
OpenSubtitles v2018

Alles ist zu Ende und das ist alles meine Schuld!
Lily! The world's coming to an end. And it's...
OpenSubtitles v2018

Das ist alles meine Schuld, Jeannie.
That's really my fault, Jeannie.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles... meine Schuld.
This is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Und das ist alles meine Schuld.
And all of it's my fault.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist das alles meine Schuld.
Maybe this is all on me.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles meine Schuld, Hefty.
This is all my fault, Hefty.
OpenSubtitles v2018

Hör mir zu, Eric, das ist alles meine Schuld.
Listen to me, Eric, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Aber emotional... Das ist alles meine Schuld.
But emotionally... this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Max, das ist alles meine Schuld.
Max, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Oh, Gott, das ist alles meine Schuld.
Oh, God. This is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Das alles ist nicht meine Schuld.
That wasn't my fault!
OpenSubtitles v2018

Er hat bereits meinen Redakteur getötet, und das ist alles meine Schuld.
He already... he... he already... he... he killed my editor, and it's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Vater, das ist alles meine Schuld.
Father, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles meine Schuld, ihr könnt gehen.
This is all my fault. You go on.
OpenSubtitles v2018

Was passiert ist, das war alles meine Schuld.
I'm inexperienced. What happened, that's all on me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist alles meine Schuld.
I know this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Hört zu, irgendwie ist das alles meine Schuld.
Listen, it's kind of all my fault this happened in the first place.
OpenSubtitles v2018

Bobby, das ist alles meine Schuld.
Bobby, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Schauen sie, Direktor Wilson, das ist alles meine Schuld.
Look, Principal Wilson, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist sie weg und das ist alles meine Schuld!
And now she's gone and it's because of me!
OpenSubtitles v2018

Das ist alles nur meine Schuld.
This is all my fault!
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist alles meine Schuld.
Oh, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Das alles ist meine Schuld, richtig?
This was all my fault, all right?
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, das ist alles meine Schuld.
The thing is... This is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich aber klar sein, das alles ist nicht meine Schuld.
But you must realize, None of this was my fault.
OpenSubtitles v2018

Tucker, das ist alles meine Schuld.
Tucker, this is all my fault.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles meine Schuld, Mama.
It's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist alles meine Schuld.
But it's all my fault.
OpenSubtitles v2018