Übersetzung für "Das heißt für" in Englisch
Das
heißt,
für
den
konkreten
Verordnungsvorschlag
bleibt
noch
viel
zu
tun.
That
means
that,
for
this
particular
proposed
regulation,
there
is
still
much
to
be
done.
Europarl v8
Das
heißt
übrigens
für
uns
nicht
Finanzsteuer,
das
heißt
Finanztransaktionssteuer.
For
us,
incidentally,
that
does
not
mean
a
financial
tax;
it
means
a
financial
transaction
tax.
Europarl v8
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Europarl v8
Das
heißt,
für
die
Zukunft
haben
wir
kein
Geld.
What
that
means
is
that
we
have
no
money
for
the
future.
Europarl v8
Was
heißt
das
für
die
beitrittswilligen
Länder
und
ihre
Wirtschaft?
What
does
that
mean
for
the
candidate
countries
and
their
economies?
Europarl v8
Was
heißt
das
nun
für
uns?
Where
does
that
leave
us
now?
Europarl v8
Das
heißt
für
die
Kommission,
sie
muss
delegieren
und
dezentralisieren.
It
means
the
Commission
must
delegate
and
decentralise.
Europarl v8
Was
heißt
das
zunächst
für
die
mid-term
review?
What
does
that
mean
for
the
mid-term
review
in
the
first
instance?
Europarl v8
Das
heißt,
für
den
Konsumenten
kann
es
wesentlich
billiger
werden.
That
means
things
can
get
much
cheaper
for
consumers.
Europarl v8
Nun,
was
heißt
das
für
manche
von
euch?
Now,
what
does
this
mean
to
some
of
you?
TED2013 v1.1
Und
was
heißt
das
für
uns?
And
what
does
it
all
mean
for
us?
TED2020 v1
Was
heißt
das
für
uns
im
Westen?
What
does
that
mean
for
us
in
the
West?
TED2020 v1
Das
heißt
für
uns,
gleicher
Lohn
für
gleiche
Arbeit.
For
us
this
means
equal
wages
for
equal
work.
TildeMODEL v2018
Das
heißt
"Zutritt
verboten"
für
alle
US-Soldaten.
It
spells
"off
limits"
to
all
US
military
personnel.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
das
alles
für
Europa?
But
what
does
all
this
mean
for
Europe?
TildeMODEL v2018
Das
heißt,
das
du
für
einen
Jäger
eine
ganz
miserable
Beobachtungsgabe
hast.
That
means,
your
observation
skills
are
miserable
for
a
hunter.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
für
die
restlichen
2
Dollar
wird
er
die
Teller
abwaschen.
Alright,
for
the
remaining
2
dollars
he'll
take
care
of
the
dishes.
OpenSubtitles v2018
Und
was
heißt
das
für
mich?
What's
that
supposed
to
mean?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ein
Adler
für
Joe.
Put
up
an
eagle
for
Joe.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
medizinische
Betreuung
für
Sie,
Heinz.
It'll
mean
medical
attention
for
you,
Heinz.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
für
alle
anderen
sind
Sie
unsichtbar?
You
mean...
No
one
can
see
you
except
me?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt:
freier
Zugang
für
alle
Waren
aus
allen
ärmsten
Ländern.
That
means
opening
up
across
the
board,
and
for
all
the
poorest
countries.
TildeMODEL v2018
Aber
was
heißt
das
für
mich?
But
you
know
what
it
means
to
me?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
für
dich
steht
viel
auf
dem
Spiel.
Mmm.
So
the
stakes
are
high
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
was
heißt
das
für
ihn?
Where
does
that
leave
him?
OpenSubtitles v2018