Übersetzung für "Das bild trüben" in Englisch

Diese Schwingungen und Vibrationen verwackeln das Bild und trüben den Videospaß.
This swinging and vibration distortthe image and spoil the video fun.
ParaCrawl v7.1

Ungewissheit bezüglich der demogra¨schen Pro¨le (und somit der Anzahl der Kinder in den einzelnen Altersgruppen) kann hier allerdings das Bild trüben.
However, uncertainties over demographic profiles (and hence the number of children in each age group) can cloud the issue.
EUbookshop v2

Diese Abschiebungen werden das Bild trüben, dass sich das Land so hart erarbeitet hat», sagt Omar Waraich.
These returns will only tarnish an image it had worked so hard to build," said Omar Waraich.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, Dies wurde von einem syrischen christlichen Schriftsteller geschrieben., und wurden um das Bild des Omar trüben erfunden.
Secondly, this was written by a Syrian Christian writer, and may have been invented to tarnish the image of Omar.
ParaCrawl v7.1

Die Gläser Topf begann vor kurzem für prunkvolle "Armut" zu verwenden denen bestimmte Minderbrüder, die dann schob seinen Auftrag in den Bankrott von rücksichtslosen Finanzspekulationen bei Schweizer Banken, während fröhliche singen ein Loblied auf Dame Armut und zur gleichen Zeit legte den Leib und das Blut Christi in Terrakotta mit den Farben dekoriert “Friedensflagge“, das ergibt sich jedoch im Bereich der esoterischen und okkulten, wie es jetzt bekannt und oft unnötig, mehrere Priester, die auf legt es auf dem Altar aus welcher Zeit sie entfernt das Kruzifix von der zentralen bestehen wiederholt, so dass der Schatten des Herrn sollte nicht das Bild von der trüben “Priester-Protagonist“.
The glasses crock began to use recently for ostentatious "poverty" those certain Friars Minor who then pushed his Order into bankruptcy by reckless financial speculation with Swiss banks, while joyous singing the praises of Lady Poverty and placed at the same time the Body and Blood of Christ in terracotta pottery decorated with the colors of “peace flag“, which arises, however, in the field of esoteric and occult, as is now well known and often unnecessarily repeated to several priests who insist on putting it on the altar from which time they removed the crucifix from the central, so that the shadow of our Lord should not tarnish the image of the “priest-protagonist“.
ParaCrawl v7.1

Die Gläser Topf begann vor kurzem für prunkvolle "Armut" zu verwenden denen bestimmte Minderbrüder, die dann schob seinen Auftrag in den Bankrott von rücksichtslosen Finanzspekulationen bei Schweizer Banken, während fröhliche singen ein Loblied auf Dame Armut und zur gleichen Zeit legte den Leib und das Blut Christi in Terrakotta mit den Farben dekoriert "Friedensflagge ", das ergibt sich jedoch im Bereich der esoterischen und okkulten, wie es jetzt bekannt und oft unnötig, mehrere Priester, die auf legt es auf dem Altar aus welcher Zeit sie entfernt das Kruzifix von der zentralen bestehen wiederholt, so dass der Schatten des Herrn sollte nicht das Bild von der trüben "Priester-Protagonist ".
The glasses crock began to use recently for ostentatious "poverty" those certain Friars Minor who then pushed his Order into bankruptcy by reckless financial speculation with Swiss banks, while joyous singing the praises of Lady Poverty and placed at the same time the Body and Blood of Christ in terracotta pottery decorated with the colors of "peace flag ", which arises, however, in the field of esoteric and occult, as is now well known and often unnecessarily repeated to several priests who insist on putting it on the altar from which time they removed the crucifix from the central, so that the shadow of our Lord should not tarnish the image of the "priest-protagonist ".
ParaCrawl v7.1

Dies ist dann das trübe Bild.
This, then, is the gloomy picture.
ParaCrawl v7.1

Das Bild sieht noch trüber aus durch die Haltung der Mitgliedstaaten wie meines eigenen, wo die Innovation auf dem Altar der Kurzfristigkeit geopfert wird.
The picture is made bleaker still by the attitude of Member States such as my own where innovation is sacrificed on the altar of short-termism.
Europarl v8

Sein Hauptmerkmal ist der allmähliche Verlust des Sehvermögens in einem oder beiden Augen: Das Bild wird trüb und vage, als ob der Anblick schien Cellophanfolie oder beschlagene Glas.
Its main feature is the gradual loss of vision in one or both eyes: the picture becomes cloudy and vague, as if the sight appeared cellophane film or misted glass.
ParaCrawl v7.1