Übersetzung für "Darstellende künste" in Englisch
Sie
studierte
darstellende
Künste
an
der
University
of
Hartford
in
Connecticut.
She
graduated
with
a
degree
in
the
performing
arts.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
bis
heute
bedeutender
Produktions-
und
Spielort
für
experimentelle
darstellende
Künste.
It
was
a
production
place
for
young,
experimental
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufführungsort
ist
das
Broward
Zentrum
für
Darstellende
Künste.
The
location
is
Broward
Center
for
the
Performing
Arts.
ParaCrawl v7.1
Und
insbesondere
die
Festivalszene
für
darstellende
Künste
in
Amsterdam
ist
sehr
beeindruckend.
Especially
the
festival
scene
for
the
performing
arts
in
Amsterdam
is
impressive.
ParaCrawl v7.1
In
den
ehemaligen
Fabrikhallen
erleben
Sie
ein
abwechslungsreiches
Kulturprogramm
für
zeitgenössische
darstellende
Künste.
In
the
former
factory
buildings,
you
will
experience
a
varied
cultural
program
of
contemporary
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
In
Lettland
erreicht
die
Ausbildung
für
darstellende
Künste
eine
sehr
hohe
Qualität.
Latvia
boasts
a
high
level
of
achievement
in
the
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
an
einer
Schule
mit
Schwerpunkt
darstellende
Künste,
dort
war
ich
Schauspieler.
I
went
to
performing
arts
high
school,
where
I
was
an
actor.
TED2013 v1.1
Er
studierte
von
1981
bis
1986
an
der
Hochschule
für
Darstellende
Künste
in
Bratislava.
He
studied
film
directing
at
the
Academy
of
Performing
Arts
in
Bratislava
from
which
he
graduated
in
1986.
Wikipedia v1.0
Shangilia
ist
Heim,
Schule
und
ein
Zentrum
für
darstellende
Künste
im
Norden
von
Nairobi.
Shangilia
is
home,
school
and
a
center
for
performing
arts
in
the
north
of
Nairobi.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
Japans
traditionelle
darstellende
Künste
alle
auf
einer
Bühne
im
"Überblick"
bewundern.
Here
you
can
see
Japan's
traditional
performing
arts
in
'digest'
form
all
on
one
stage.
ParaCrawl v7.1
Vom
Hotel
aus
benötigen
Sie
4
Fahrminuten
bis
zum
Kennedy
Center
für
darstellende
Künste.
The
hotel
is
a
4-minute
drive
from
the
Kennedy
Center
of
Performing
Arts.
ParaCrawl v7.1
Jasmila
Zbanic
studierte
Theater-
und
Filmregie
an
der
Akademie
für
Darstellende
Künste
–
ASU
in
Sarajevo.
Jasmila
Zbanic
graduated
from
the
Academy
of
Performing
Arts
–
ASU
in
Sarajevo,
departement
of
theater
and
film
directing.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
auch
schwieriger,
Förderer
für
Darstellende
Künste
als
für
Bildende
Künste
zu
gewinnen.
This
is
why
it
is
also
harder
to
win
supporters
for
the
performing
arts
compared
to
the
fine
arts.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Renovation
nach
dem
Krieg,
wurde
das
Theater
auch
für
darstellende
Künste
benutzt.
After
the
war,
the
theatre
was
also
used
for
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
des
Festivals
waren
Literatur,
Tanz,
Theater,
Musik
und
darstellende
Künste.
The
main
categories
of
the
festival
focused
on:
literature,
dance,
theater,
music
and
visual
arts.
ParaCrawl v7.1
Rebecca
machte
in
1999
ihren
BA-Abschluß
in
der
Schauspielkunst
am
Liverpool
Institut
für
Darstellende
Künste.
Rebecca
graduated
with
a
BA
(Hons)
Acting
in
1999
at
the
Liverpool
institute
for
Performing
Arts.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten,
die
Kino,
Musik,
Literatur,
Gastronomie,
Kunst
und
darstellende
Künste
kombinieren.
They
are
all
connected
with
films
and
include
music,
literature,
gastronomy,
art
and
the
performing
arts.
ParaCrawl v7.1
Das
MEDIA-Programm
feiert
beim
Festival
von
Cannes
in
diesem
Jahr
sein
20-jähriges
Bestehen
und
unterstützt
20
der
teilnehmenden
Filme
sowie
Festivals,
darstellende
Künste
und
große
Ausstellungen,
die
das
ganze
Jahr
über
und
in
ganz
Europa
stattfinden.
The
MEDIA
programme
is
celebrating
20
years
at
the
Cannes
Festival
this
year
and
is
supporting
20
of
the
competing
films
as
well
as
festivals,
performing
arts
and
large
exhibitions,
which
are
taking
place
throughout
the
year
and
across
Europe.
Europarl v8
Wir
halten
Theater
und
darstellende
Künste
für
wichtig
und
unterstützen
die
größeren
Möglichkeiten
für
die
Mobilität
der
Menschen.
Theatre
and
dramatic
art
are
important
and
we
support
people's
opportunity
for
increased
freedom
of
movement.
Europarl v8
Das
gibt
mir
den
Ansporn
für
Projekte
wie
die
Fernsehserie
"Keeping
Score"
mit
dem
San
Francisco
Symphonieorchester,
welche
die
Hintergrundgeschichten
der
Musik
betrachtet,
und
dafür,
mit
jungen
Musikern
beim
New
World
Symphonieorchester
an
Projekten
zu
arbeiten,
die
das
Potential
der
neuen
Zentren
für
darstellende
Künste
für
Unterhaltung
und
Bildung
erkunden.
That's
what
drives
my
interest
in
projects
like
the
TV
series
"Keeping
Score"
with
the
San
Francisco
Symphony
that
looks
at
the
backstories
of
music,
and
working
with
the
young
musicians
at
the
New
World
Symphony
on
projects
that
explore
the
potential
of
the
new
performing
arts
centers
for
both
entertainment
and
education.
TED2013 v1.1
Sie
bauten
eine
neue
Sportarena,
einen
neuen
Kanal
im
Stadtzentrum,
sie
erneuerten
das
Zentrum
für
darstellende
Künste,
bauten
ein
neues
Baseballstadion
im
Stadtzentrum,
viele
Dinge
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität.
It
built
a
new
sports
arena,
a
new
canal
downtown,
it
fixed
up
our
performing
arts
center,
a
new
baseball
stadium
downtown,
a
lot
of
things
to
improve
the
quality
of
life.
TED2020 v1
Dazu
gehört
das
Recht,
die
vergangenen,
gegenwärtigen
und
künftigen
Erscheinungsformen
ihrer
Kultur,
wie
beispielsweise
archäologische
und
historische
Stätten,
Artefakte,
Muster,
Riten,
Techniken,
bildende
und
darstellende
Künste
und
Literatur,
zu
bewahren,
zu
schützen
und
weiterzuentwickeln.
This
includes
the
right
to
maintain,
protect
and
develop
the
past,
present
and
future
manifestations
of
their
cultures,
such
as
archaeological
and
historical
sites,
artefacts,
designs,
ceremonies,
technologies
and
visual
and
performing
arts
and
literature.
MultiUN v1