Übersetzung für "Dank ihnen" in Englisch

Dank Ihnen haben wir es endlich.
So finally, thanks to you, we have it.
Europarl v8

Dank Ihnen können diese neuen Bügel auf dem Markt verbleiben.
It is thanks to you that these new bars can be kept on the market.
Europarl v8

Deshalb will ich meinen Dank Ihnen gegenüber ebenfalls ohne jede Lyrik aussprechen.
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
Europarl v8

Dank ihnen ist die Europäische Union der drittgrößte Wodkaproduzent der Welt.
Thanks to them, the European Union is the third largest vodka producer in the world.
Europarl v8

Mein größter Dank jedoch gilt Ihnen allen für Ihre Freundschaft und Ihre Unterstützung.
Above all, my thanks to all of you for your friendship and for your support.
Europarl v8

Polen und ganz Europa schulden ihnen Dank.
Poland and the whole of Europe owe you a debt of gratitude.
Europarl v8

Vielen Dank, ich wünsche Ihnen das Gleiche, Herr Hökmark.
Thank you very much, and the same to you, Mr Hökmark.
Europarl v8

Ein herzlicher Dank gilt Ihnen, Herr Kommissar Vitorino.
You deserve our thanks, Commissioner Vitorino.
Europarl v8

Dank Ihnen werde ich alles verstehen.
Thanks to you, I am going to understand everything.
Tatoeba v2021-03-10

Zum Dank möchte ich Ihnen ein Essen bestellen.
I'd like to order you a meal, by way of thanks.
Tatoeba v2021-03-10

Dank Ihnen haben Sie doch überlebt, Doktor.
You were their doctor. Thanks to you they survived.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen hast du die Kohle noch.
It's thanks to them you still have your money.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe noch, aber nicht dank Ihnen.
Well, I'm still alive, no thanks to you.
OpenSubtitles v2018

Und zum Dank bot ich ihnen eine Galaxie an.
And in my gratitude, I offered them a galaxy.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen gibt es erste Verdächtigungen.
Thanks to you, clouds of suspicion are already forming.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen geht es mir finanziell gut, und ich kann sie heiraten.
But, thanks to you, I'm in a financial position to marry her.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte hin, dank Ihnen.
I could go, thanks to you.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, ich bin Ihnen sehr dankbar.
Thank you. I appreciate that.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen muss ich nur einen Mörder finden.
Thanks to you, I've only got one murder on my hands.
OpenSubtitles v2018

Wenn 16 Männer sie nicht aufhalten können, sind wir dank Ihnen erledigt.
If 16 men can't hold them till the troops get here, we're scuppered, thanks to you.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen muss sie ihre Strafe jetzt absitzen.
So thanks to you, Mr Coogan, she will finish her sentence.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen und Mr. Holmes wird Papa nicht fortgehen.
Thanks to you and Mr. Holmes, Papaw is not going away.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen wurde dieser Bursche endlich überführt.
It's due to you that this felon has been apprehended.
OpenSubtitles v2018