Übersetzung für "Dank der neuen" in Englisch

Dank der neuen Kraftwerke kann sie aber auf 60% angehoben werden.
New generation capacity should make it possible to achieve 60%.
TildeMODEL v2018

Werden sich die Preise vor Steuern dank der neuen Regelung EU-weit annähern?
Will pre-tax price harmonisation across the EU occur as a result of the new rules?
TildeMODEL v2018

Wieviel Geld werden die Verbraucher dank der neuen EU-Verordnung tatsächlich sparen?
How much can consumers expect this new EU regulation to save them?
TildeMODEL v2018

Dank der neuen Gesetze, die die Armee befolgen lassen wird.
Thanks to the new laws, which will be follow the army.
OpenSubtitles v2018

Dank der neuen Mechanismen der partizipatorischen Demokratie wird die Union außerdem transparenter werden.
The Union will also become more transparent thanks to the new mechanisms introduced to facilitate participatory democracy.
TildeMODEL v2018

Dank der neuen Verordnung werden die Fahrgastrechte künftig auch auf den Omnibusverkehr ausgeweitet.
Thanks to this new regulation, passenger rights will be extended also to bus and coach transport.
TildeMODEL v2018

Ihr Gebiet boomt dank der neuen U-Bahn-Linie.
His patch is booming, thanks to the new underground line.
OpenSubtitles v2018

Dank der neuen Technik habe ich immer noch genug Papierkram zu erledigen.
Thanks to modern technolog I'm still getting stuck with my share of the paperwork.
OpenSubtitles v2018

Zeit und Entfernung sind dank der neuen Technologien kein Hindernis mehr.
Some consequently have a general prohibition on any form of central control over the mass media and thus give pride of place to selfregulation.
EUbookshop v2

Dank der neuen Projekte sind nunmehr alle im Fünften Rahmenprogramm geplanten Forschungsgebiete abgedeckt.
As a result of these new projects, all the research areas provided for in the fifth framework programme are now covered.
EUbookshop v2

Dank der neuen Erkenntnisse dieser Berichte können wir unsere Mittel heute optimal einsetzen.
With the knowledge these reports have given us we can now best direct our resources.
EUbookshop v2

Dank der neuen Sicherheitstüren ist die Lobby uneindringbar.
Finally, the new security doors make the lobby impenetrable.
OpenSubtitles v2018

Dank der neuen Technologie ist der Dieselpartikelfilter (DPF) außerordentlich wartungsarm.
Thanks to the new technology, the diesel particle filter (DPF) requires really low maintenance.
CCAligned v1

Dank der neuen Medien arbeiten wir auf lokaler und internationaler Ebene.
Thanks to the new media, we work on local and
CCAligned v1

Schnell und bequem Zahlungen akzeptieren dank der neuen digitalen Bezahlsysteme.
Accept payments quickly and conveniently thanks to the new digital payment systems.
CCAligned v1

Dank der neuen Lamps heißt es jetzt dort: Shine a Light!
The new lamps mean that you can now say: Shine a Light!
ParaCrawl v7.1

A: Dank der neuen Lageberichte konnten wir die Performance des Unternehmens verbessern.
A: The new management reports have helped us improve the performance of the company.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Anti-Graffiti-Beschichtung von WACKER lassen sich Graffiti schnell und kostengünstig entfernen.
The new anti-graffiti coating from WACKER offers a fast, cost-effective means of removing graffiti.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Vergabemöglichkeiten stehen ab sofort diverse Domain-Endungen zur Auswahl.
A diverse range of domain extensions is now available thanks to the new registration options.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der Check-in wird dank der neuen App noch einfacher.
The check-in process in particular will be made even easier with the new app.
ParaCrawl v7.1

Verbesserte leistung dank der neuen laufflächenmischung erhöht den grip über 10% mehr.
Improved performance thanks to the new tread compound that increases grip more than 10% .
ParaCrawl v7.1

Zudem kann er dank der neuen Babywanne schon ab der Geburt genutzt werden.
In addition, thanks to the new baby carrycot it can be used right from birth.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Komposition erzeugt die Tinte noch schärfere Bilder.
Its new composition allows the ink to create even sharper images.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Lamps heißt es dort jetzt: Shine a Light!
The new lamps mean that you can now say: Shine a Light!
ParaCrawl v7.1

Dank den Einrichtungen der neuen Marina ist Überwintern möglich.
With the new marina facilities, wintering here is possible.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Festplatte bootet das System jetzt auch ohne externe Hilfe.
Thanks to the new hard drive this thingy now boots on it's own.
ParaCrawl v7.1

Diese werden dank der neuen Konvektoren-Heizer zuverlässig warmgehalten.
These are reliably kept warm thanks to the new convection heaters.
ParaCrawl v7.1

Dank der Aufnahme von neuen Krediten kann die Regierung viele Bedürfnisse befriedigen.
Thanks to getting into further debt, the government can satisfy many needs.
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge werden dank der neuen Möglichkeiten der digitalen Revolution immer intelligenter.
Thanks to the new possibilities of the digital revolution, vehicles are getting more and more intelligent.
ParaCrawl v7.1