Übersetzung für "Dabei ist jedoch zu beachten" in Englisch

Dabei ist jedoch zu beachten, daß die Frau enanteile je nach Arbeitszeittyp stark unterschiedlich sind:
It is to be observed, however , that frequencies for female employees vary considerably according to category of worktimes.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß die schwindende Anhängerschaft der Gewerkschaften kein allgemeines Phänomen darstellt.
Likewise in Italy increases in unemployment and precarious employment have not had the unsettling effect that they might have on union membership.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß jeder Einheit der ihr entsprechende Name zugeordnet wird.
The size classes used will be as follows:
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, dass, obwohl der freie Waren- und Dienstleistungsverkehr innerhalb des Gemeinschaftsmarktes den Mitgliedstaaten die individuelle Bekämpfung dieser Art des Betrugs erschwert, diese Maßnahmen die Wirtschaft nicht beeinträchtigen und den Steuerzahlern keinen unnötigen Aufwand verursachen dürfen.
It is important to bear in mind, however, that although the free movement of goods and services within the Community's market makes it difficult for countries to combat this type of fraud on their own, the actions taken should not hamper economic activity and place unnecessary burdens on taxpayers.
Europarl v8

Dabei ist jedoch zu beachten, dass sich manche Tierkategorien mit Blick auf ihren Stoffwechsel erst an das neue Futter gewöhnen müssen.
However, due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, to become accustomed to the change of feed with regard to their metabolic needs.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die für diese Prüfmethode angegebenen Gestations- und postnatalen Tage für typischerweise verwendete Rattenstämme spezifisch sind.
These supplemental procedures may be used in the dams as well as in the pups.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass bei den Preisen in dieser Datenbank nicht zwischen den verschiedenen Warentypen unterschieden wird und ein Preisvergleich auf dieser Grundlage somit nur eine eingeschränkte Zuverlässigkeit hat.
To be noted that despite this decrease of export volumes, the overall level in the RIP remained significant, between 20000 tonnes and 30000 tonnes.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass der größte Teil dieser Kosten aus der beschleunigten Erfüllung der SOLAS-90-Normen (ein notwendiger Schritt vor der Erfüllung des Stockholmer Übereinkommens) und nicht der Erfüllung des Übereinkommens selbst erwächst.
However it is important to note that most of that cost is related to the accelerated compliance with SOLAS 90 standards (a necessary step before compliance with the Stockholm Agreement) rather than just to compliance with the Agreement as such.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Regulierung nach dem Ansatz des Rechtsrahmen auf die spezifischen Fälle begrenzt wird, in denen die Marktkräfte versagen.
However, these concerns need to take into consideration that the new regulatory framework is based on an approach limiting regulation to specific cases of market failure.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass einige dieser Änderungen bereits in anderen Artikeln oder in einem Anhang berücksichtigt worden sind und daher als überflüssig angesehen wurden.
However, it is important to note that a number of these were considered to be already covered in other articles or an Annex and thus considered superfluous.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass es schwierig ist, eindeutige Schlussfolgerungen hinsichtlich des Einfuhr- und Ausfuhrvolumens menschlicher Gewebe und Zellen zu ziehen, da die Meldung dieser Informationen auf nationaler Ebene nicht obligatorisch ist und es keinen harmonisierten Rahmen für die Datenerhebung in den Mitgliedstaaten gibt.
Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass Praktika – im Gegensatz zur Lehrlingsausbildung – in den meisten Mitgliedstaaten nicht unter Beschäftigungsverträge fallen, was bedeutet, dass sie normalerweise weniger stark reglementiert sind.
It has to be noted however that traineeships – unlike apprenticeships – are not covered by employment contracts in most Member States, also meaning that they are in general less regulated.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass zahlreiche Aspekte der Wirtschaftspolitik weiterhin in der nationalen Zuständigkeit verbleiben.
These efforts must however recognise that many aspects of economic policy remain a national competence.
TildeMODEL v2018

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Bereitstellung von Risikokapital im Wesentlichen eine kaufmännische Tätigkeit ist, bei der Entscheidungen nach kaufmännischen Grundsätzen getroffen werden.
However, it must be borne in mind that risk capital provision is essentially a commercial activity involving commercial decisions.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass der genannte durchschnittliche Verkaufspreis auf der Grundlage aller Warentypen berechnet wird, einschließlich der hochwertigsten Seile aus synthetischen Chemiefasern, also beispielsweise der mit dem Rohstoff Dyneema hergestellten Seile.
It should be noted, however, that the above average sales price is calculated on the basis of all product types including synthetic fibre ropes of the highest value, for example synthetic fibre ropes based on the raw material called Dyneema.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass sowohl bei sinkendem Verbrauch im Bezugszeitraum als auch bei steigendem Verbrauch zwischen 2009 und dem UZ die Menge der gedumpten Einfuhren aus der VR China zu Preisen, die unter denjenigen des Wirtschaftszweigs der Union lagen, auf dem Unionsmarkt stetig zunahmen.
However, it is noteworthy that in a situation of decreasing consumption in the period considered and in a situation of increasing consumption in the period between 2009 and the IP, the volume of dumped imports from the PRC at prices undercutting those of the Union industry kept on increasing in the Union market.
DGT v2019

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Preisdaten wegen der Unterschiede beim Produktmix, die große Preisunterschiede nach sich ziehen, nicht vergleichbar sind.
It should be noted, however, that, as regards prices, the data are not comparable given the differences in the product mix, resulting in huge price differentials.
DGT v2019

Der Wert der Kombinationen von Fördermaßnahmen ergibt sich allgemein aus der Addition der entsprechenden Zahlen der Tabelle A. Dabei ist jedoch zu beachten, daß für den Fall, daß ein Kapitalzuschuß mit einer beschleunigten Abschreibung verbunden ist, dieser nur noch 93,26 v.H. des in der Tabelle A angegebenen Wertes ausmacht, denn die Versteuerung des Zuschusses fällt bei einer beschleunigten Abschreibung schneller an.
Note, though that when a capital grant is awarded in conjunction with accelerated depreciation the value of the grant is reduced to 93.26· percent of its Table A level since tax on the grant is paid more quickly under the accelerated dep­reciation regime.
EUbookshop v2

Der Wert der Kombinationen von Fördermaßnahmen ergibt sich allgemein aus der Addition der entsprechenden Zahlen der Tabelle A. Dabei ist jedoch zu beachten, daß für den Fall, daß ein Zuschuß zusammen mit einer Sonderabschreibung gewährt wird, sich der Wert des Zuschusses auf 95,20 v.H. des in der Tabelle A angegebenen Betrages verringert, weil die Besteuerung des Zuschusses bei Mitvergabe einer Sonderab­schreibung schneller anfällt.
In general, the summation of the Table A results. Note though that when an investment allowance is awarded in conjunction with an invest­ment grant the maximum nominal value of the grant is reduced by 7.5 percent­age points since the maximum value of the two incentives in combination must not exceed the maximum preferential rate for the locality (see p. 104 above).
EUbookshop v2

Eine andere Möglichkeit besteht in der Umsetzung eines Benzodiazepin-Derivats der allgemeinen Formel II mit einem entsprechenden Amin (in Analogie zu der weiter oben beschriebenen Methode für die Herstellung von Verbindungen der Formel I aus Verbindungen der Formeln II und III)i dabei ist jedoch zu beachten, dass in diesem Fall als Schutzgruppe (Y) eine Acylgruppe nicht in Betracht kommt.
A further possibility consists of reacting a benzodiazepine derivative of formula II with a corresponding amine (in analogy to the method described earlier for the manufacture of benzodiazepine derivatives of formula I from benzodiazepine derivatives of formula II and amino compounds of formula III). In this case, however, it should be noted that the protecting group denoted by Y can not be an acyl group.
EuroPat v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß die erste Haltezeit T3 größer als die Dauer T1 von 3,8 ms des Prüfsignals zu wählen ist, damit das Einblenden des Prüfsignals nicht als Unterbrechung des SchleifenschluBsignals gewertet wird.
Nevertheless, it should be noted that the first holding time T3 is to be selected to be longer than the duration T1 of 3.8 ms of the test signal, so that the mixing in of the test signal is not interpreted as interruption of the loop closure signal.
EuroPat v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß diese Umfrage im Umfeld des Beschäftigungsgipfels durchgeführt wurde, der am 20. und 21. November 1997 stattfand und in den Medien erhebliche Beachtung fand.
It should be noted, however, that the survey was in the field before the Employment Summit (held on 20 and 21 November, 1997) which received considerable media attention.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß in dem berühmten luxemburgischen Unternehmensregister die Unternehmen nach ihrer Haupttätigkeit (was eine bedeutende Fehlerquelle darstellt) und nach ihrer Anschrift des Geschäftssitzes eingestuft sind, der nicht notwendigerweise mit dem tatsächlichen Herstellungs- oder Absatzort übereinstimmt.
Note, however, that the famous Directory of Luxembourg Enterprises classifies them according to their principal activity (which is a major source of error) and by the address of the registered office, which is not necessarily the actual place of production or sales.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, dass die jüngsten Daten auf den Angaben von nur 6 Mitgliedstaaten (D,I,NL,L,UK,DK) beruhen, deren Gewichtung im EUR-9-Index insgesamt lediglich 0,76 beträgt.
It should be noted, however, that the latest data are based on the returns from only six countries (D,I,NL,L,UK,DK) which have a combined weight of only O.76 in the EUR-9 index.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß ein erheblicher Anteil der Europäer keine Meinung zu dieser Frage äußert.
However, it should also be noted that a significant proportion of Europeans does not hold an opinion.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß der Anteil der unentschiedenen Antworten in diesen beiden zuletzt genannten Ländern deutlich über dem Durchschnitt liegt.
However, it should be noted that the proportion of "don't know" responses is significantly above average in the latter two countries.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, dass diese Werte durch die höhere Zahl von Teilzeitbeschäftigten im Einzelhandel beeinflusst werden.
The values measuring simple labour productivity (also called apparent labour productivity) are obtained by dividing value added by the total number of persons employed, disregarding any working time arrangements (e.g. part-time employment etc) of the employed.
EUbookshop v2

Dabei ist jedoch zu beachten, daß wegen der Viel zahl, wegen der sektoralen und regionalen Unterschiedlich keit und wegen der sektoralen Lücken der Tarifverträge auf diesem Wege ein f1ächendeckendes und hinreichend einheit liches System der Finanzierung und Steuerung der beruflichen Bildung nicht erreichbar ist".
Because of the many collective agreements, their sectoral and regional disparities and the sectors which are not covered by such agreements it must be remembered, however, that this will not result in a nation wide or sufficiently uniform system of financing and control over vocational training."
EUbookshop v2