Übersetzung für "Da kommt" in Englisch

Sie kommt da überhaupt nicht zum Tragen.
It has absolutely nothing to deliver in this regard.
Europarl v8

Da kommt zuerst einmal Mazedonien und dann Montenegro.
First of all, there is Macedonia, and then Montenegro.
Europarl v8

Das kommt da auf uns zu.
That is the task in store for us.
Europarl v8

Und da kommt der amtierende Ratspräsident daher und vergnügt sich mit der Türkei.
And the President-in-Office is indulging in 'savoir vivre ' with Turkey.
Europarl v8

Er sitzt da, redet und kommt zu keiner Entscheidung.
It sits and talks and fails to come to any decision.
Europarl v8

Da kommt es wirklich darauf an, wie die nächste Wahl abläuft.
The crucial factor here is what happens at the next elections.
Europarl v8

Da kommt die Überarbeitung der seit langem bestehenden Spielzeugrichtlinie ins Spiel.
This is where the Toy Safety Directive, which has been in existence for a long time, needs to be revised.
Europarl v8

Ich sehe schon, da kommt noch viel Arbeit auf mich zu.
I can see I've got my work cut out for me here.
TED2013 v1.1

Da kommt eine Frau mit Kind und Conan Doyle beschreibt folgendes Vorkommnis:
And a woman comes in with a child, and Conan Doyle describes the following exchange.
TED2020 v1

Da kommt sie mit ihrer ›Bonne‹, wie sie ihre Wärterin nennt.«
Here she comes, with her 'bonne,' as she calls her nurse."
Books v1

Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
bible-uedin v1

Da kommt nämlich die Kopfstütze ins Spiel.
So that's where a headrest comes in.
TED2013 v1.1

Da kommt diese Frau, Ada Lovelace.
Along comes this woman, Ada Lovelace.
TED2020 v1

Man sollte keine Höhenangst haben wenn man da runter kommt.
You wouldn't want to have a fear of heights coming down it.
TED2020 v1

Gelobt sei, der da kommt in dem Namen des Herrn!
Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Wikipedia v1.0

Da kommt mir zu viel Gewalt vor.
There's too much violence for me.
Tatoeba v2021-03-10

Und da kommt China ins Spiel.
And that's where China comes in.
TED2020 v1

Wir haben viele Kunden, da Dr. "Hackenapuss" kommt.
We're getting a lot of customers since they heard Dr. "Hackenapuss" is coming.
OpenSubtitles v2018

Da kommt jemand, der dir helfen kann.
Here's someone who can help you!
OpenSubtitles v2018

Da kommt der Colonel, der General, die ganze Truppe.
Here comes the colonel, the general, the whole outfit. - Hurry up!
OpenSubtitles v2018