Übersetzung für "Da ja" in Englisch

Und gerade da gehen wir ja als Gemeinschaft mit schlechtestem Beispiel voran.
And that is precisely where we as a Community are setting the worst example.
Europarl v8

Ja, da kann man weiß Gott nicht von überbordender Geldfülle reden!
Well, in that case, it is certainly not possible to talk of excessive quantities of money.
Europarl v8

Da ist ja kein Mensch mehr hier im Haus!
There will be no Members left in the House by then!
Europarl v8

Da gibt es ja so gut wie nichts.
There is virtually nothing moving on that front.
Europarl v8

Zweite Bemerkung, da wir ja auch über den Gipfel reden.
Since we are talking about the summit, I have a second comment to make;
Europarl v8

Da es ja glücklicherweise ein Modell ist, kontrollieren wir alle Annahmen.
Luckily, since this is a model, we control all the assumptions.
TED2020 v1

O, nein, da sitzt sie ja hinter dem Fenstervorhang.
Oh, no! there she is still, behind the window- curtain.
Books v1

Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
I'll do the dishes, since you've cooked.
Tatoeba v2021-03-10

Und die Wettbewerbsverfälschung wäre geringer, da das Erzeugnis ja kein Erfolg war.
And the distortion of competition is less, since the product has not been a success.
DGT v2019