Übersetzung für "Cornichons" in Englisch

Gut, es gibt Trüffel, Saucissons, Cornichons...
Okay, so we have, uh... truffles, saucissons, cornichons...
OpenSubtitles v2018

Estragon- und Liebstöckelblätter, Cornichons und Kapern fein hacken.
Finely chop herbs, gherkins and capers.
ParaCrawl v7.1

Für Produktbezeichnung CORNICHONS wurde/n 3 Firma/en gefunden.
3 company/ies for product group GHERKINS were found.
ParaCrawl v7.1

Für Produktbezeichnung CORNICHONS wurde/n 3 Verkäufer gefunden.
3 seller/s for product group GHERKINS were found.
ParaCrawl v7.1

Mit sauer eingelegten Silberzwiebeln, Cornichons und Kartoffelsalat servieren.
Serve with pickled onions, gherkins and potato salad.
ParaCrawl v7.1

Zwiebel, Champignons und Cornichons vermischen.
Mix onion, mushrooms and gherkins.
ParaCrawl v7.1

Begleitungen können karamellisierten Zwiebeln, Zwiebelmarmelade, Cornichons und Sauternes Gelee enthalten.
Accompaniments may include caramelized onions, onion jam, cornichons and Sauternes jelly.
ParaCrawl v7.1

Den Mix mit Rindsgeschnetzeltem, frischen Zwiebeln, Knoblauch, Peperoni und Cornichons ist sensationell.
The mix is sensational with chopped beef, fresh onion, garlic, paprika and cornichons.
ParaCrawl v7.1

Aus gemusterter Mortadella, gestapelten Wustscheiben, Keksen und Cornichons wird flugs ein Teppichladen.
In a flash patterned mortadella,stacks of sliced sausage, biscuits and gherkins become a carpet shop.
ParaCrawl v7.1

Gemüse, Küchenkräuter und Früchte, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Salz, Gewürzen, Senf oder Zucker: ex B. Gurken und Cornichons:
Vegetables and fruit, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, with or without sugar, whether or not containing salt, spices or mustard: ex B. Cucumbers and gherkins:
EUbookshop v2

Hierher gehören insbesondere Gurken und Cornichons, die in Großbehältnissen eingehen und in Salzlake eingelegt sind, die — obwohl dadurch eine Gärung ausgelöst wird — ihre Haltbarmachung während des Transports und der Lagerung gewährleistet.
This subheading includes cucumbers and gherkins simply put into large vessels containing pickling-brine which, while giving rise to a spontaneous fermentation process, ensures that they are preserved during transportation and storage.
EUbookshop v2

Die hierher gehörenden Cornichons sind eine Varietät der kleinen Gurken (85 Stück oder mehr kommen auf ein Ki logramm).
The gherkins which fall in this subheading are a variety of small cucumber (85 or more to the kilogram).
EUbookshop v2

Hierher gehören insbesondere Gurken und Cornichons, die in Großbehältnissen eingehen und in Salzlake eingelegt sind, die - obwohl dadurch eine Gärung ausgelöst wird -ihre Haltbarmachung während des Transports und der La gerung gewährleistet.
This subheading includes cucumbers and gherkins simply put into large vessels containing pickling brine which, while giving rise to a spontaneous fermentation process, ensures that they are preserved during transportation and storage.
EUbookshop v2

Es wird jedoch darauf hingewiesen, daß vollständig milchsauer vergorene Gurken und Cornichons, auch in Salzlake, zu Position 2005 gehören.
However, cucumbers and gherkins, whether or not preserved in brine, after having undergone a complete lactic fermentation, fall in Heading No 2005.
EUbookshop v2

Gemüse umfasst Speisekohl (z. B. Kopohl, Blumenkohl und Brokkoli), sonstiges Blatt- und Stängelgemüse (z. B. Sellerie, Porree, Kopfsalat, Spinat und Spargel), Fruchtgemüse (z. B. Tomaten, Gurken, Cornichons, Melonen, Auberginen, Kürbis und Paprika), Wurzel- und Knollengemüse (z. B. Speiserüben, Karotten, Speisezwiebeln, Knoblauch, rote Bete und Radieschen), Hülsengemüse (z. B. Erbsen und Bohnen), Zuchtpilze und wild wachsende Erzeugnisse.
Vegetables include brassicas (for example, cabbage, cauliflower and broccoli), other leafy or stalked vegetables (for example, celery, leeks, lettuce, spinach and asparagus), vegetables cultivated for fruit (for example, tomatoes, cucumbers, gherkins, melons, egg plant (aubergine), pumpkins and red pepper), root and tuber vegetables (for example, turnips, carrots, onions, garlic, beetroot and radishes), pulses (for example, peas and beans), cultivated mushrooms, wild products and other fresh vegetables.
EUbookshop v2

Gemüse umfasst Speisekohl (z. B. Kopfkohl, Blumenkohl und Broccoli), sonstiges Blatt- und Stängelgemüse (z. B.Sellerie, Porree, Kopfsalat, Spinat und Spargel), Fruchtgemüse (z. B. Tomaten, Gurken, Cornichons, Melonen,Auberginen, Kürbis und Paprika), Wurzel- und Knollengemüse (z. B. Speiserüben, Karotten, Speisezwiebeln, Knoblauch,rote Bete und Radieschen), Hülsengemüse (z. B. Erbsen und Bohnen), Zuchtpilze und wild wachsende Erzeugnisse.
Vegetables include brassicas (for example, cabbage, cauliflower and broccoli), other leafy or stalked vegetables (forexample, celery, leeks, lettuce, spinach and asparagus), vegetables cultivated for fruit (for example, tomatoes,cucumbers, gherkins, melons, egg-plant (aubergine), pumpkins and red pepper), root and tuber vegetables (for example,turnips, carrots, onions, garlic, beetroot and radishes), pulses (for example, peas and beans), cultivated mushrooms,wild products and other fresh vegetables.
EUbookshop v2

Unsere beliebten Cornichons sind sehr feinwürzig, nach altbewährtem und altem Rezept eingelegt. Sie schmecken und es macht Spaß sie zu essen.
Our popular cocktail gherkins are very fine spicy, inserted according to its traditional and old recipe. They taste and it’s fun to eat them.
CCAligned v1

Neben „normalen“ Barcarolen und Romanzen, Walzern und Märschen finden sich kulinarische Leckerbissen wie „Quatre Hors d’oevres“ (Radieschen, Anchovis, Cornichons, Butter) oder „Quatre mendiants“ (Studentenfutter) mit Feigen, Mandeln, Nüssen und Rosinen, aber auch in Musik gesetzte gymnastische Übungen, hinkende Walzer oder gar die Beschreibung seines eigenen Begräbnisses, für das er populäre Melodien aus seinen eigenen Opern mit einem Trauermarsch kombinierte.
Besides “normal” barcaroles and romanzas, waltzes and marches, culinary delights are to be found, such as Quatre hors d’œuvres (radishes, anchovies, gherkins, butter) or Quatre mendiants (food for students) with figs, almonds, nuts and raisins.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war dieser Schinken, den man kalt mit Cornichons isst, ein Rezept, das im Departement Côte-d'Or in der Region Dijon an Ostern von jeder Familie zubereitet wurde.
Originally, this ham, which is eaten cold with gherkins, was a family favourite in Côte-d'Or and in the Dijon region at Easter time. Leisure activities in the Côte-d'Or
ParaCrawl v7.1

Er wird kalt oder warm genossen und gehört auch auf einen typischen Waadtländer Teller mit Wurst, Rohschinken, Trockenfleisch, Cornichons und Silberzwiebeln.
It is eaten hot or cold and forms part of an “assiette vaudoise” (plate with regional specialties) consisting of saucisson vaudois, raw ham, cured meat, gherkins and small onions.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe