Übersetzung für "Ck-mb" in Englisch

Ein MI wurde anhand der Kriterien des Zentrallabors für die CK-MB identifiziert.
MI was identified per the CK-MB core laboratory criteria.
EMEA v3

Die Hemmung von CK-MB beträgt im Rahmen der Fehlergrenze 50 %.
The inhibition of CK-MB amounts to 50% within the margin of error.
EuroPat v2

Insbesondere bei niedrigen Konzentrationen an CK-MB werden oft Impräzision beobachtet.
Imprecision is often observed especially at low concentrations of CK-MB.
EuroPat v2

Myoglobin und Creatin-Kinase-MB (CK-MB) sind bevorzugte Beispiele muskelspezifischer Marker.
Myoglobin and creatine kinase MB (CK-MB) are typical examples of muscle-specific markers.
EuroPat v2

Hinweis: CK-MB ist unstabil in Serum- oder Vollblutproben.
Note: CK-MB is unstable in serum or whole blood specimens.
ParaCrawl v7.1

Die Messung von CK-MB unterstützt die schnelle Diagnose von Herz oder Nierenerkrankungen.
Measurement of CK-MB aids in the rapid diagnosis of heart or renal disease.
ParaCrawl v7.1

Die analytische Empfindlichkeit des Tests beträgt 5ng/ml CK-MB.
The analytical sensitivity of the test is 5ng/ml CK-MB.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass Alanin-Aminotransferase (ALT), Aspartat-Aminotransferase (AST), Kreatinkinase (Muskel/Gehirn) (CK-MB), Glutamatdehydrogenase (GLDH) oder Thyroxin bei einer hochdosierten Behandlung mit Sulfasalin ebenfalls beeinflusst werden.
It is possible that alanine aminotransferase (ALT), aspartate aminotransferase (AST), creatine kinase-muscle/brain (CK-MB), glutamate dehydrogenase (GLDH), or thyroxine may also show interference when sulfasalazine treatment is given at high doses.
ELRC_2682 v1

Der Endpunkt MI konnte als asymptomatisch bezeichnet werden, wenn eine Erhöhung der CK-MB oder eine neue Q-Zacke auftrat.
The component MI could be defined as asymptomatic with enzymatic elevation of CK-MB or new Q wave.
EMEA v3

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und ein Reagenz zur Bestimmung der Aktivität von Creatinphosphokinase MB, im folgenden CK-MB genannt, im Serum.
The invention relates to a method and a reagent for determining the activity of creatine phosphokinase MB, hereinafter referred to as "CK-MB", in serum.
EuroPat v2

Die Hemmung der CK-MB erfolgt dann völlig ohne Auftreten von Präzipitaten und beträgt praktisch genau 5o %.
The inhibition of the CK-MB then takes place completely without the occurrence of precipitates, and amounts virtually precisely to 50%.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Untereinheit B im Hybridenzym CK-MB nach Zusatz der monovalenten Antikörper erfolgt dann nach den für die CK-Bestimmung generell bekannten Methoden, die von Creatin oder von Creatinphosphat als Substrat ausgehen.
The determination of sub-unit B in the CK-MB hybrid enzyme after the addition of the monovalent antibody is then accomplished by the methods generally known for the determination of CK, which set out from creatine or from creatine phosphate.
EuroPat v2

Es ist bekannt, durch Zusatz von spezifischen Antikörpern gegen die Untereinheit M der CK den im Serum vorkommenden Muskeltyp des lsoenzyms CK-MM auszuschalten und dann nach einer der bekannten Methoden der CK-Bestimmung das noch verbleibende Hybridenzym CK-MB zu messen.
It is known to add specific antibodies against the M sub-unit of CK so as to exclude the muscle type CK-MM of the isoenzyme, and then to measure the remaining hybrid enzyme CK-MB by any of the known methods for the determination of CK, using either precipitating or inhibiting antibodies.
EuroPat v2

Ein Nachteil bestand jedoch darin, daß hierbei auch das Hybridenzym CK-MB zu 80 % gehemmt wird (Clin.
One disadvantage, however, is that in this case the hybrid enzyme CK-MB is 80% inhibited (Clin.
EuroPat v2

Es hat sich nämlich gezeigt, daß selbst bei Verwendung reinster Antigene (CK-MM) die für die Antikörperbildung verwendeten Tiere überwiegend ein Serum lieferten, welches das Hybridenzym CK-MB zu mehr als 55 %, zumeist zwischen 60 und 90 %, hemmten.
For it has been found that, even when high-purity antigens (CK-MM) are used, the animals used for the formation of the antibody mostly supplied a serum which effected a more than 55% inhibition, usually between 60 and 90%, of the hybrid enzyme CK-MB.
EuroPat v2

Daher war es nötig, bei jedem einzelnen, für die Immunisierung verwendeten Tier zu untersuchen, ob die gebildeten Antikörper die CK-MB nur zu 50 % oder aber stärker hemmten.
Therefore, it was necessary, for each individual animal used for the immunization, to find out whether the antibody that had been formed inhibited the CK-MB to only 50%, or inhibited it more strongly.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man monovalente Fragmente von Antikörpern, welche das Hybridenzym CK-MB zu 60 bis 90 % hemmen, verwendet.
The method as claimed in claim 2 wherein the monovalent fragments are obtained from antibodies which inhibit the hybrid enzyme CK-MB to from 60 to 90%.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man monovalente Fragmente verwendet, die aus Antikörpern gewonnen werden, welche das Hybridenzym CK-MB zu mehr als 55 % und das Isoenzym CK-MM vollständig hemmen.
The method as claimed in claim 1 wherein said monovalent fragments are obtained from antibodies which inhibit the hybrid enzyme CK-MB to more than 55% and completely inhibit the isoenzyme CK-MM.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man monovalente Fragmente von Antikörpern, welche das Hybridenzym CK-MB zu 6o bis 90 hemmen, verwendet.
The method as claimed in claim 2 wherein the monovalent fragments are obtained from antibodies which inhibit the hybrid enzyme CK-MB to from 60 to 90%.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe