Übersetzung für "Ck-mb" in Englisch
Ein
MI
wurde
anhand
der
Kriterien
des
Zentrallabors
für
die
CK-MB
identifiziert.
MI
was
identified
per
the
CK-MB
core
laboratory
criteria.
EMEA v3
Die
Hemmung
von
CK-MB
beträgt
im
Rahmen
der
Fehlergrenze
50
%.
The
inhibition
of
CK-MB
amounts
to
50%
within
the
margin
of
error.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
niedrigen
Konzentrationen
an
CK-MB
werden
oft
Impräzision
beobachtet.
Imprecision
is
often
observed
especially
at
low
concentrations
of
CK-MB.
EuroPat v2
Myoglobin
und
Creatin-Kinase-MB
(CK-MB)
sind
bevorzugte
Beispiele
muskelspezifischer
Marker.
Myoglobin
and
creatine
kinase
MB
(CK-MB)
are
typical
examples
of
muscle-specific
markers.
EuroPat v2
Hinweis:
CK-MB
ist
unstabil
in
Serum-
oder
Vollblutproben.
Note:
CK-MB
is
unstable
in
serum
or
whole
blood
specimens.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
von
CK-MB
unterstützt
die
schnelle
Diagnose
von
Herz
oder
Nierenerkrankungen.
Measurement
of
CK-MB
aids
in
the
rapid
diagnosis
of
heart
or
renal
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
analytische
Empfindlichkeit
des
Tests
beträgt
5ng/ml
CK-MB.
The
analytical
sensitivity
of
the
test
is
5ng/ml
CK-MB.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
Alanin-Aminotransferase
(ALT),
Aspartat-Aminotransferase
(AST),
Kreatinkinase
(Muskel/Gehirn)
(CK-MB),
Glutamatdehydrogenase
(GLDH)
oder
Thyroxin
bei
einer
hochdosierten
Behandlung
mit
Sulfasalin
ebenfalls
beeinflusst
werden.
It
is
possible
that
alanine
aminotransferase
(ALT),
aspartate
aminotransferase
(AST),
creatine
kinase-muscle/brain
(CK-MB),
glutamate
dehydrogenase
(GLDH),
or
thyroxine
may
also
show
interference
when
sulfasalazine
treatment
is
given
at
high
doses.
ELRC_2682 v1
Der
Endpunkt
MI
konnte
als
asymptomatisch
bezeichnet
werden,
wenn
eine
Erhöhung
der
CK-MB
oder
eine
neue
Q-Zacke
auftrat.
The
component
MI
could
be
defined
as
asymptomatic
with
enzymatic
elevation
of
CK-MB
or
new
Q
wave.
EMEA v3
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
ein
Reagenz
zur
Bestimmung
der
Aktivität
von
Creatinphosphokinase
MB,
im
folgenden
CK-MB
genannt,
im
Serum.
The
invention
relates
to
a
method
and
a
reagent
for
determining
the
activity
of
creatine
phosphokinase
MB,
hereinafter
referred
to
as
"CK-MB",
in
serum.
EuroPat v2
Die
Hemmung
der
CK-MB
erfolgt
dann
völlig
ohne
Auftreten
von
Präzipitaten
und
beträgt
praktisch
genau
5o
%.
The
inhibition
of
the
CK-MB
then
takes
place
completely
without
the
occurrence
of
precipitates,
and
amounts
virtually
precisely
to
50%.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Untereinheit
B
im
Hybridenzym
CK-MB
nach
Zusatz
der
monovalenten
Antikörper
erfolgt
dann
nach
den
für
die
CK-Bestimmung
generell
bekannten
Methoden,
die
von
Creatin
oder
von
Creatinphosphat
als
Substrat
ausgehen.
The
determination
of
sub-unit
B
in
the
CK-MB
hybrid
enzyme
after
the
addition
of
the
monovalent
antibody
is
then
accomplished
by
the
methods
generally
known
for
the
determination
of
CK,
which
set
out
from
creatine
or
from
creatine
phosphate.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
durch
Zusatz
von
spezifischen
Antikörpern
gegen
die
Untereinheit
M
der
CK
den
im
Serum
vorkommenden
Muskeltyp
des
lsoenzyms
CK-MM
auszuschalten
und
dann
nach
einer
der
bekannten
Methoden
der
CK-Bestimmung
das
noch
verbleibende
Hybridenzym
CK-MB
zu
messen.
It
is
known
to
add
specific
antibodies
against
the
M
sub-unit
of
CK
so
as
to
exclude
the
muscle
type
CK-MM
of
the
isoenzyme,
and
then
to
measure
the
remaining
hybrid
enzyme
CK-MB
by
any
of
the
known
methods
for
the
determination
of
CK,
using
either
precipitating
or
inhibiting
antibodies.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
bestand
jedoch
darin,
daß
hierbei
auch
das
Hybridenzym
CK-MB
zu
80
%
gehemmt
wird
(Clin.
One
disadvantage,
however,
is
that
in
this
case
the
hybrid
enzyme
CK-MB
is
80%
inhibited
(Clin.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt,
daß
selbst
bei
Verwendung
reinster
Antigene
(CK-MM)
die
für
die
Antikörperbildung
verwendeten
Tiere
überwiegend
ein
Serum
lieferten,
welches
das
Hybridenzym
CK-MB
zu
mehr
als
55
%,
zumeist
zwischen
60
und
90
%,
hemmten.
For
it
has
been
found
that,
even
when
high-purity
antigens
(CK-MM)
are
used,
the
animals
used
for
the
formation
of
the
antibody
mostly
supplied
a
serum
which
effected
a
more
than
55%
inhibition,
usually
between
60
and
90%,
of
the
hybrid
enzyme
CK-MB.
EuroPat v2
Daher
war
es
nötig,
bei
jedem
einzelnen,
für
die
Immunisierung
verwendeten
Tier
zu
untersuchen,
ob
die
gebildeten
Antikörper
die
CK-MB
nur
zu
50
%
oder
aber
stärker
hemmten.
Therefore,
it
was
necessary,
for
each
individual
animal
used
for
the
immunization,
to
find
out
whether
the
antibody
that
had
been
formed
inhibited
the
CK-MB
to
only
50%,
or
inhibited
it
more
strongly.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
monovalente
Fragmente
von
Antikörpern,
welche
das
Hybridenzym
CK-MB
zu
60
bis
90
%
hemmen,
verwendet.
The
method
as
claimed
in
claim
2
wherein
the
monovalent
fragments
are
obtained
from
antibodies
which
inhibit
the
hybrid
enzyme
CK-MB
to
from
60
to
90%.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
monovalente
Fragmente
verwendet,
die
aus
Antikörpern
gewonnen
werden,
welche
das
Hybridenzym
CK-MB
zu
mehr
als
55
%
und
das
Isoenzym
CK-MM
vollständig
hemmen.
The
method
as
claimed
in
claim
1
wherein
said
monovalent
fragments
are
obtained
from
antibodies
which
inhibit
the
hybrid
enzyme
CK-MB
to
more
than
55%
and
completely
inhibit
the
isoenzyme
CK-MM.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
monovalente
Fragmente
von
Antikörpern,
welche
das
Hybridenzym
CK-MB
zu
6o
bis
90
hemmen,
verwendet.
The
method
as
claimed
in
claim
2
wherein
the
monovalent
fragments
are
obtained
from
antibodies
which
inhibit
the
hybrid
enzyme
CK-MB
to
from
60
to
90%.
EuroPat v2