Übersetzung für "Chinesischer zeit" in Englisch
Um
17.00
chinesischer
Zeit
(5.45
Std.
vor
MEZ)
betraten
wir
Tibet.
At
5pm
Chinese
time
(5.45
hours
ahead
of
GMT)
we
set
foot
into
Tibet.
ParaCrawl v7.1
Ding
Chao
()
war
ein
chinesischer
General
zur
Zeit
der
japanischen
Invasion
der
Mandschurei.
Ting
Chao
or
Ding
Chao
(1883
-
1939)
was
a
Chinese
General,
known
for
his
defense
of
Harbin
during
the
Japanese
invasion
of
Manchuria
in
1931
and
1932.
Wikipedia v1.0
Nathalie,
die
den
Watford
Observer
gebeten
hat,
nicht
ihren
vollen
Namen
zu
veröffentlichen
oder
gar
ihre
Adresse,
sagte:
„Es
geschah
letzten
Montag
Abend,
chinesischer
Zeit.
Natalie,
who
has
asked
the
Watford
Observer
not
to
publish
her
full
name
or
address,
said:
"It
happened
last
Monday
night,
Chinese
time.
ParaCrawl v7.1
Ansprechpartner
für
die
Medien
vor
Ort
ist
Frank
Winterfeldt:
+86
13
43
839
58
79
(Bitte
beachten
Sie
die
Zeitverschiebung
von
+06:00
MESZ,
12
Uhr
deutscher
Zeit
entspricht
also
18
Uhr
chinesischer
Zeit.)
Contact
person
for
the
media
on
site
is
Frank
Winterfeldt:
+86
13
43
839
58
79
(Please
note
the
time
difference
of
+06:00
CET,
12
noon
German
time
is
therefore
6
pm
local
time.)
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Bus
sind
wir
abends
um
acht
(nepalischer
Zeit,
also
22:15
chinesischer
Zeit)
in
Kathmandu.
With
a
but
we
arrive
at
Kathmandu
at
eight
in
the
evening
(Nepalese
time,
that
is
10:15
pm
Chinese
time).
ParaCrawl v7.1
Nathalie,
die
den
Watford
Observer
gebeten
hat,
nicht
ihren
vollen
Namen
zu
veröffentlichen
oder
gar
ihre
Adresse,
sagte:
"Es
geschah
letzten
Montag
Abend,
chinesischer
Zeit.
Natalie,
who
has
asked
the
Watford
Observer
not
to
publish
her
full
name
or
address,
said:
"It
happened
last
Monday
night,
Chinese
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbruch
in
Lager
3
erfolgt
normalerweise
um
Mitternacht
herum
(1
Uhr
nepalischer
oder
3
Uhr
chinesischer
Zeit),
ein
großer
Teil
der
Strecke
muss
also
im
Dunkeln
zurückgelegt
werden.
The
departure
from
camp
3
normally
is
around
midnight
(1
am
Nepalese,
or
3
am
Chinese
time),
a
big
portion
of
the
way
must
therefore
be
made
in
darkness.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
Sie
Ihr
Chinesisch
in
kürzester
Zeit
in
Kunming,
Yunnan.
Improve
your
Chinese
in
the
shortest
possible
time
in
Kunming,
Yunnan.
CCAligned v1
Ein
Dutzend
Chinesen
sprachen
lange
Zeit
mit
dem
Lehrer.
A
dozen
Chinese
people
talked
to
the
teachers
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bezeichnungen
entspringen
offensichtlich
der
Kriegsmentalität
der
Chinesen
zu
jener
Zeit.
These
names
are
obviously
given
as
a
result
of
the
warring
mentality
of
the
Chinese
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
Chinesisch
zu
lernen.
It's
time
to
learn
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Man
nimmt
an,
dass
diese
Art
der
Rüstung
durch
chinesische
Infanterierüstungen
jener
Zeit
beeinflusst
ist.
It
is
believed
that
the
Tank?
form
of
armor
was
influenced
by
Chinese
infantry
armor
of
the
time.
WikiMatrix v1
Figuren
aus
chinesischem
Porzellan,
zur
Zeit
der
Königin
Charlotte
Amalie
in
diesem
Raum
angebracht.
Chinese
porcelain
figures;
placed
in
this
room
in
the
time
of
Queen
Charlotte
Amalie.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
endlich
haben
die
Chinesen
die
Zeit,
den
Wohlstand
und
die
Technologie,
um
sich
das
ideale
Leben
zu
schaffen,
das
sie
sich
immer
gewünscht
haben.
And
finally,
Chinese
people
have
the
time,
wealth
and
technology
to
create
an
ideal
life
they've
always
wanted.
TED2020 v1
Ehe
der
chinesische
Kohlenstaub
Zeit
hatte,
sich
auf
dem
Schnee
in
Dänemark
niederzulassen,
wurde
China
bereits
angeklagt,
die
Verhandlungen
in
Kopenhagen
beim
Klimagipfel
letzten
Monat
gekidnappt
zu
haben.
Before
Chinese
coal
dust
had
time
to
settle
on
the
snow
in
Denmark,
China
had
been
accused
of
hijacking
negotiations
at
the
Copenhagen
climate
change
summit
last
month
in
an
aim
to
protect
its
own
economic
interests.
GlobalVoices v2018q4
Da
es
für
Chinesen
in
dieser
Zeit
üblich
war,
in
äußerst
eng
geknüpften
sozialen
Netzen
aus
Familien,
Vereinigungen
und
Zünften
zu
leben,
entsandten
manchmal
ganze
Dorfgemeinschaften
und
sogar
Landstriche
(etwa
in
Taishan)
ihre
jungen
Männer
nach
Kalifornien.
Because
it
was
usual
at
that
time
in
China
to
live
in
confined
social
nets
of
families,
unions,
and
guilds,
sometimes
whole
village
communities
and
even
regions
(for
instance,
Taishan)
sent
nearly
all
or
every
of
their
young
men
to
California.
Wikipedia v1.0
Im
rechten
Teil
der
Karte
ist
Amerika
abgebildet,
das
den
Chinesen
zur
damaligen
Zeit
noch
völlig
unbekannt
war.
He
was
known
for
his
appreciation
of
Chinese
culture
in
general,
but
did
condemn
the
prostitution
which
was
widespread
in
Beijing
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
stimmt
diesen
Behauptungen
nicht
zu,
da
sie
das
Bestmögliche
getan
hat,
um
der
chinesischen
Regierung
soviel
Zeit
wie
irgend
möglich
für
die
Beantwortung
des
Fragebogens
und
des
Anforderungsschreibens
einzuräumen.
The
Commission
does
not
agree
with
these
claims
as
it
did
its
utmost
to
grant
the
maximum
possible
time
to
the
GOC
to
submit
replies
to
the
questionnaire
and
deficiency
letter.
DGT v2019
Die
Kommission
räumte
der
chinesischen
Regierung
ausreichend
Zeit
für
die
Vorbereitung
und
Vorlage
ihrer
Darlegungen
ein,
sofern
darum
gebeten
wurde
und
dies
gerechtfertigt
war.
The
Commission
provided
to
the
GOC
ample
time
for
the
preparation
and
submission
of
its
representations
whenever
this
was
requested
and
justified.
DGT v2019
Die
Kommission
räumte
der
chinesischen
Regierung
ausreichend
Zeit
für
die
Ausarbeitung
und
Vorlage
ihrer
Darlegungen
ein,
sofern
darum
gebeten
wurde
und
dies
gerechtfertigt
war.
The
Commission
provided
to
the
GOC
ample
time
for
the
preparation
and
submission
of
its
representations
whenever
this
was
requested
and
justified.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
ist
festzuhalten,
dass
die
Kommission
nur
Informationen
anforderte,
die
zur
Prüfung
der
vom
Antragsteller
behaupteten
(und
mit
Anscheinsbeweisen
untermauerten)
Angaben
erforderlich
waren,
und
der
chinesischen
Regierung
reichlich
Zeit
und
Gelegenheit
gab,
diese
Informationen
vorzulegen.
In
this
respect
it
is
noted
that
the
Commission
requested
only
information
which
was
necessary
to
verify
the
allegations
made
by
the
complainant
(and
supported
by
prima
facie
evidence)
and
gave
the
GOC
ample
time
and
opportunity
to
submit
such
information.
DGT v2019