Übersetzung für "Chemieprodukte" in Englisch

Zu den vier Kategorien könnten noch Chemieprodukte hinzugefügt werden;
Chemical products can be added to 4 categories;
TildeMODEL v2018

Weitere wichtige Ausfuhrgüter sind Nahrungsmittel, Chemieprodukte und Mineralien.
Other important exports are foodstuffs, chemicals and minerals.
EUbookshop v2

Es fokussiert sich auf Investitionen im Bereich der speziellen Chemieprodukte und umweltfreundlichen Chemikalien.
It focuses on investing into the expansion of specialties chemical products and green chemicals.
WikiMatrix v1

Chemieprodukte sind mit der jeweils geltenden Vorschrift zu kennzeichnen.
Chemical products must be identified as stipulated in the applicable regulations.
ParaCrawl v7.1

Frankreich wiederum habe mehr Chemieprodukte und Luxusprodukte nach Korea exportiert.
France had succeeded in exporting more chemical and luxury products to South Korea.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist das Unternehmen für seine Chemieprodukte bekannt.
In addition, the company is known for its chemical products.
ParaCrawl v7.1

Wichtigste ukrainische Exportgüter sind Textilien, Bekleidung, Metalle, Chemieprodukte sowie Fahrzeuge.
Ukraine’s main exports to Germany are textiles and garments, metals, chemical products and motor vehicles.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist das Werk für landwirtschaftliche Chemieprodukte für Menschen sehr giftig.
In addition, the Agricultural chemical plant is very toxic to people's health.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung von Kunststoffen und anderer Chemieprodukte ist Erdöl unersetzlich.
Whatâ€TMs more, crude oil is indispensable in the production of plastics and other chemical products.
ParaCrawl v7.1

Fahrgastschiffe, Öltankschiffe, Tankschiffe für Gas und Chemieprodukte sowie Massengut­schiffe gelten als stärker risikobehaftet.
Passenger ships, oil and chemical tankers, gas carriers and bulk carriers are considered as posing a higher risk.
TildeMODEL v2018

Fahrgastschiffe, Tankschiffe für Öl, Gas und Chemieprodukte sowie Massengutschiffe gelten als stärker risikobehaftet.
Passenger ships, oil and chemical tankers, gas carriers and bulk carriers shall be considered as posing a higher risk.
DGT v2019

Degussas Geschäftsaktivitäten liegen in den Bereichen Chemieprodukte, Gesundheit und Ernährung sowie Edelmetall und Bank.
Degussa is active in chemical products, health and nutrition, precious metals, and banking.
TildeMODEL v2018

Nur im Sektor „andere Chemieprodukte“ wird eine noch höhere Auswirkung von 2,4 % verzeichnet.
Only the sector "other chemicals" has an even higher impact of 2.4%.
TildeMODEL v2018

Die EU exportiert hauptsächlich Industrieerzeugnisse in die Türkei, insbesondere Maschinen, Fahrzeuge und Chemieprodukte.
The EU mainly exports manufactured products to Turkey, especially machinery, transport equipment and chemicals.
TildeMODEL v2018

Es werden sämtliche Produkte wie Werkzeuge, Schrauben, Bohrer, Trennscheiben, Chemieprodukte etc. geprüft.
All kinds of products, such as tools, screw drivers, drills, cutting discs, chemical products can be tested there.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie alle Sicherheitsdatenblätter (SDS) und Betriebsanweisungen (BA) unserer Chemieprodukte herunterladen.
Here you can download all safety data sheets (SDS) and plant instructions (BA) of our chemical products.
CCAligned v1

Italienisches Vertriebsunternehmen für in Europa gefertigte Chemieprodukte wie EVONIK, BLUESTAR, SCHILL + SEILACHER.
Italian company distributing European-made chemical products such as Evonik, Bluestar and Schill + Seilacher.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verwendete er Schrauben, Chemieprodukte und Reinigungsmittel oder Schallschutzplatten aus dem Würth Sortiment.
Moreover, he used screws, chemical products and cleaning agents as well as sound insulation panels from the Würth range.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir sagen, daß wir der Ansicht sind, daß wirtschaftspolitische Instrumente ein kostenwirksames Mittel sind, um mit Umweltproblemen umzugehen, dann ist dies sicherlich schon einmal ein Schritt in die richtige Richtung, aber natürlich noch nicht das, was wir heute zum Ausgang des 20. Jahrhunderts und bei der Problematik, die insbesondere Chemieanlagen, Chemietransporte und Chemieprodukte für unseren Alltagsbereich mit sich bringen, erreichen wollen.
When we say that we take the view that economic instruments are a cost-effective means of tackling environmental problems, that is surely a step in the right direction, but of course that is not all we want to achieve today, at the end of the 20th century, in relation to the problems that chemical plants, the transport of chemicals and chemical products create in our everyday life.
Europarl v8

Das darin für die Energieversorgung Gesagte gilt auch für viele Chemieprodukte, da derzeit Erdöl den Hauptrohstoff darstellt.
The Green Paper's observations on energy supply also apply to many chemical products, since crude oil is currently the major raw material.
TildeMODEL v2018

Der Vertreter der Kommission, Herr Klein, erklärt, der maßgebliche Artikel für Recht­setzungsinitiativen im Bereich Maschinenbau sei Artikel 95 EGV, denn dieser erlaube eine vollständige Harmonisierung, während der auf Umweltmaßnahmen zielende Artikel 175 EGV (z.B. Abfallentsorgung, Chemieprodukte usw.) nur Mindestnormen vorsehe.
The Commission representative, Mr Klein, outlined that the relevant Article for proposals related to the machinery sector would be Article 95 EC-Treaty, which provides for full harmonisation, whereas Article 175 EC-Treaty, which is related to environmental measures (e.g. waste disposal, chemical products etc.) only provides for minimum standards.
TildeMODEL v2018

Ein Zielwert von 30 % würde im Vergleich zur 20 %-Grenze zusätzliche geschätzte Produktionsverluste für die Sektoren Eisen- und Nichteisenmetalle, Chemieprodukte sowie andere energieintensive Industrien von rund 1 % bedeuten.
Stepping up to 30% would entail extra estimated production losses of around 1% for the ferrous and non-ferrous metals, chemical products and other energy intensive industries compared to the 20% target.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Ausfuhrgüter Kanadas sind Kraftfahrzeuge und Autoteile, Industriemaschinen, Flugzeuge, Telekommunikationsanlagen, Chemieprodukte, Kunststoffe und Düngemittel.
The main export headings are: automobiles and automobile components, industrial machinery, aircraft, telecommunications equipment, chemical products, plastics and fertilisers.
TildeMODEL v2018

Die Steuerung des Binnenmarktes in Bereichen wie Pharmazeutika oder Chemieprodukte – durch Agenturen oder durch Normung auf europäischer Ebene – wird auch künftig in der erweiterten Union erhebliche Anstrengungen erfordern.
Managing the Internal Market in areas like pharmaceutical or chemical products, whether through agencies, or through European standardisation, will continue to involve a significant effort in the enlarged Union.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe