Übersetzung für "Chancen für" in Englisch
Sie
eröffnet
wirkliche
Chancen
für
den
Aufbau
Europas.
It
affords
genuine
opportunities
to
build
a
common
Europe.
Europarl v8
Dies
wird
neue
Chancen
für
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Beschäftigung
bieten.
This
will
bring
new
opportunities
for
economic
growth
and
employment.
Europarl v8
Wie
lauten
die
echten
Chancen
für
Menschen,
die
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten?
What
are
the
real
chances
for
people
to
enter
the
labour
market?
Europarl v8
Sie
eröffnet
neue
Chancen
für
eine
wirksame
Zusammenarbeit.
This
opens
up
new
opportunities
for
effective
cooperation.
Europarl v8
So
verringern
sich
die
Chancen
für
die
berufliche
Eingliederung
und
die
Karriere.
This
reduces
the
opportunities
to
integrate
in
the
labour
market
and
pursue
a
career.
Europarl v8
Hier
liegen
also
Chancen
für
Europa.
So
there
are
opportunities
for
Europe
in
this
field.
Europarl v8
Die
sich
verändernde
Dynamik
kann
zu
Chancen
für
neues
Engagement
führen.
So
changing
dynamics
can
create
opportunities
for
new
engagement.
Europarl v8
Es
gibt
echte
Chancen
für
den
Fortschritt,
die
genutzt
werden
sollten.
The
opportunity
for
progress
is
a
real
one,
and
we
have
to
try
to
seize
it.
Europarl v8
Der
biregionale
Markt
bietet
weiterhin
große
Chancen
für
den
Handelsaustausch.
The
bi-regional
market
continues
to
offer
many
opportunities
for
trade.
Europarl v8
Das
vorliegende
Eisenbahnpaket
bietet
Chancen
für
einen
tatsächlichen
europäischen
Eisenbahnmarkt.
The
present
rail
package
holds
out
the
possibility
of
a
genuine
European
rail
transport
market.
Europarl v8
Es
war
ein
Augenblick
voller
Chancen
und
Hoffnungen
für
alle
Menschen
in
Europa.
It
was
a
moment
of
great
opportunity
and
hope
for
all
the
people
of
Europe.
Europarl v8
Das
sind
letztlich
vertane
Chancen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Europa.
This
ultimately
means
lost
opportunities
for
growth
and
employment
in
Europe.
Europarl v8
Dann
werden
sie
auch
die
Chancen
für
Entwicklung
und
neue
Arbeitsplätze
erkennen.
They
will
then
also
see
the
opportunities
for
development
and
new
jobs.
Europarl v8
Frieden
im
Sudan
würde
bessere
Chancen
für
Frieden
in
der
gesamten
Region
eröffnen.
Peace
in
Sudan
would
create
promising
prospects
for
peace
in
the
wider
region.
Europarl v8
Ohne
ihre
Verbesserung
werden
die
Chancen
für
eine
effektivere
Hilfe
rasch
abnehmen.
If
they
do
not
improve,
then
chances
of
more
effective
aid
will
quickly
dwindle.
Europarl v8
Hier
entstehen
auch
Chancen
für
unsere
Volkswirtschaften.
This
is
also
creating
opportunities
for
our
economies.
Europarl v8
Sie
haben
damit
u.
a.
einige
großartige
Chancen
für
uns
ermöglicht.
In
actual
fact,
what
they
have
done
is
that
they
have
brought
into
play
some
great
opportunities
for
us.
Europarl v8
Es
gab
viele
Prozesse,
und
viele
Chancen
für
den
Frieden
wurden
verpasst.
There
have
been
many
processes,
many
opportunities
for
peace
have
been
missed.
Europarl v8
Die
Chancen
für
so
ein
Blatt
stehen
bei
4.165
zu
eins.
The
odds
of
getting
it
are
4,165
to
one.
TED2013 v1.1
Stärkere
Finanzintegration
ermöglicht
die
folgenden
Chancen
für
den
Bankensektor
.
Greater
financial
integration
opens
up
the
following
opportunities
for
the
banking
sector
.
ECB v1
Zani
will
die
Chancen
für
Frauen
im
Ingenieurswesen
verbessern.
Zani
wants
to
expand
opportunities
for
women
to
become
engineers.
TED2020 v1
Glücklicherweise
wurden
den
Frauen
weltweit
mehr
Chancen
für
entgeltliche
Beschäftigung
eröffnet.
Fortunately,
the
world
has
been
making
progress
in
opening
opportunities
for
women
to
engage
in
wage
employment.
MultiUN v1
Es
ist
auch
ein
neuer
Quell
von
Chancen
für
Unternehmen.
But
it's
also
a
new
source
of
opportunities
for
businesses.
TED2013 v1.1
Die
Chancen
für
den
Handel
zwischen
den
beiden
Ländern
sind
also
bestimmt
enorm.
So
the
opportunities
for
trade
between
the
two
are
certainly
enormous.
News-Commentary v14
Armut,
Müttergesundheit
und
die
Chancen
für
das
Kind
hängen
eng
untereinander
zusammen.
Poverty,
maternal
health,
and
outcomes
for
the
child
are
all
interconnected.
Wikipedia v1.0
Die
Chancen
stehen
günstig
für
ihn.
The
odds
are
in
his
favor.
Tatoeba v2021-03-10
Kinder
ohne
Chancen
sind
anfällig
für
Extremisten
und
Radikalisierung.
Without
opportunity,
children
are
vulnerable
to
extremists
and
radicalization.
News-Commentary v14