Übersetzung für "Bärendienst" in Englisch

Wenn wir das Umgekehrte tun, dann erweisen wir ihm einen Bärendienst.
If we take the opposite approach, we will be doing it a great disservice.
Europarl v8

Ich fürchte, daß wir damit den europäischen Konsumenten einen Bärendienst erwiesen haben.
I am afraid that we have thereby done a great disservice to the consumers of Europe.
Europarl v8

Das würde die Kommission stark schwächen und allen Beteiligten einen Bärendienst erweisen.
That would emasculate the Commission and do a great disservice to all concerned.
Europarl v8

Damit hat das Land der Bekämpfung des Klimawandels einen Bärendienst erwiesen.
By doing so, the country has done a great disservice to the cause of fighting climate change.
News-Commentary v14

Die Kommission erwiese der Union einen Bärendienst, wenn sie solche Verhaltensweisen duldete.
The Commission would be doing a disservice to the Union if it tolerated such behaviour.
TildeMODEL v2018

Das ist sehr nett, aber letztendlich ein Bärendienst.
It's very sweet, but ultimately a disservice.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, mit diesem Bericht erweisen wir uns einen Bärendienst.
I think that this report is doing us a disservice.
EUbookshop v2

Und erweist damit dem Passagier einen Bärendienst.
In doing so it does passengers a disservice.
ParaCrawl v7.1

Hast du mitunter gedacht, Arbeit zu tun haben sei dir ein Bärendienst?
Have you sometimes thought that having work to do was a disservice to you?
ParaCrawl v7.1

Es macht Ihnen einen Bärendienst, mich auch selbst an jene zu erinnern.
It does them a disservice to even remind me of those.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den größten Bärendienst erwiesen.
They have done the greatest disservice.
ParaCrawl v7.1

Wer so redet, erweist europäischer Sicherheit einen Bärendienst.
Anyone who talks that way is doing a disservice to European security.
ParaCrawl v7.1

Diese Oberhoheit über den libanesischen Widerstand kommt einem Bärendienst für diesen gleich.
The control by Assad over the Lebanese resistance is a disservice to them.
ParaCrawl v7.1

Um sie zu leugnen ihre dogness ist ein Bärendienst für beide Arten.
To deny them their dogness is a disservice to both species.
ParaCrawl v7.1

Du tust dir damit einen Bärendienst.
You are doing yourself a disservice.
ParaCrawl v7.1

Der deutschen Volkswirtschaft erweist die Regierung damit einen Bärendienst.
The government is doing the German economy a real disservice.
ParaCrawl v7.1

Sollte diese Forderung auf taube Ohren stoßen, wäre dies ein Bärendienst für die Europäische Union.
To turn a deaf ear to them would be doing the European Union a disservice.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich muß schon sagen, wir haben heute dem Verbraucherschutz einen Bärendienst erwiesen.
Madam President, I must say that today we have done a great disservice to the cause of consumer protection.
Europarl v8

Die Pestizidindustrie erweist sich einen Bärendienst, wenn sie nicht selbst daran ein großes Interesse hat.
The pesticides industry will be doing itself a disservice if it does not take a lively interest in the pursuit of these aims.
Europarl v8

Mit dem, was wir heute festhalten, erweisen wir uns daher selbst einen Bärendienst.
Through what we have written today, we are therefore doing ourselves a disservice.
Europarl v8

Kernenergie auszuklammern, wäre eine Dummheit. Man würde der Versorgungssicherheit damit einen Bärendienst erweisen.
It would be idiocy to rule out nuclear power: it would do security of supply a serious disservice.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe