Übersetzung für "Bzw" in Englisch
Verglichen
mit
den
USA,
ist
unser
Umsatz-
bzw.
Mehrwertsteuersatz
erheblich
höher.
Compared
with
the
USA,
our
sales
tax,
or
value
added
tax,
is
much
higher.
Europarl v8
Was
lässt
sich
also
sagen
bzw.
noch
hinzufügen?
So
what
can
we
say
and
add
to
what
has
already
been
said?
Europarl v8
Dieser
Ausschuss
hat
sehr
viele
legislative
Aufgaben
im
Mitentscheidungsverfahren
bzw.
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren.
That
committee
has
very
many
legislative
tasks
under
the
codecision,
or
ordinary
legislative,
procedure.
Europarl v8
Denn
selbst
im
Fußball
müssen
sich
Schiedsrichter
einer
Kontrolle
bzw.
einem
Genehmigungsverfahren
unterwerfen.
Even
football
referees
have
to
undergo
a
monitoring
or
an
approval
process.
Europarl v8
Die
Sozialversicherung
bzw.
der
finanzielle
Abdeckungsrahmen
führt
meiner
Meinung
nach
zur
Zweiklassenmedizin.
Social
security
or
other
health
insurance
cover
results
in
my
opinion
in
twotiered
health
care.
Europarl v8
Doch
ich
bin
überzeugt,
daß
es
wenden
wird
bzw.
sogar
bereits
wendet.
But
I
am
convinced
it
will
turn
and
it
is
turning
already.
Europarl v8
Über
Änderungsvorschläge
ist
im
Ausschuß
zunächst
ein
Kompromiß
auszuhandeln
bzw.
darüber
abzustimmen.
Amendment
proposals
should
first
be
discussed
and
then
voted
on
by
committee.
Europarl v8
Dies
ist
ein
nationales
Problem
bzw.
ein
Problem
für
eine
internationale
Branchenorganisation.
It
is
a
national
question,
or
a
question
for
an
international
organization.
Europarl v8
Ohne
solche
Statistiken
läßt
sich
der
Effekt
auf
Männer
bzw.
Frauen
nicht
messen.
Without
such
statistics
we
cannot
measure
the
effect
on
men
and
women
respectively.
Europarl v8
Von
Maastricht,
Genf
bzw.
Hollywood
sind
sie
direkt
nach
Vichy
gegangen.
They
have
gone
directly
from
Maastricht,
Geneva
or
Hollywood
to
Vichy.
Europarl v8
Hier
ist
an
vielen
Stellen
Vereinfachung
angebracht
bzw.
Transparenz
angekündigt
worden.
Here,
in
many
places,
it
is
necessary
to
introduce
simplification
and
the
transparency
which
has
been
announced.
Europarl v8
Wir
informieren
auch
über
die
Argumentation
für
bzw.
gegen
bestimmte
getroffene
Entscheidungen.
We
give
the
arguments
for
and
against
certain
decisions
there.
Europarl v8
Allerdings
zogen
viele
nationale
Regierungen
bzw.
der
Rat
nicht
voll
mit.
Nonetheless,
several
national
governments
and
the
Council
have
not
come
fully
on
board.
Europarl v8
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
bzw.
Firma
sowie
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten.
Enter
the
full
name
and
address
of
the
person
or
company
concerned.
DGT v2019
Bei
der
Beschreibung
der
einzelnen
Sektoren
bzw.
Teilsektoren
bedeuten
die
Abkürzungen:
In
identifying
individual
sectors
and
sub-sectors:
DGT v2019
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
DGT v2019
Zulassungsnummer(n)
des
Eisenbahnwaggons
oder
LKWs
bzw.
den
Schiffsnamen
angeben.
The
registration
number(s)
of
rail-wagon
or
lorry
and
the
name
of
the
ship
should
be
given
as
appropriate.
DGT v2019
Zur
Auflage
neuer
Fonds
wurden
begleitend
neue
Immobilien
erworben
bzw.
erstellt.
In
order
to
set
up
new
funds,
new
property
was
acquired
or
built.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
sind
bereits
weitreichend
umgesetzt
worden
bzw.
befinden
sich
überwiegend
im
Plan.
These
measures
had
already
largely
been
implemented
or
were,
in
most
instances,
on
schedule.
DGT v2019
Die
von
Deutschland
bzw.
der
Bank
angegebenen
Zahlen
werden
wohl
deutlich
unterschritten
werden.
The
outturn
figures
will
probably
be
much
lower
than
those
given
by
Germany
and
the
bank.
DGT v2019
Weitere
Angaben
zur
Risikoangemessenheit
bzw.
Marktüblichkeit
der
Aufschläge
macht
Deutschland
jedoch
nicht.
But
Germany
did
not
supply
any
further
data
that
might
show
that
that
the
premiums
were
appropriate
to
the
risk
or
in
line
with
market
conditions.
DGT v2019
Die
Vereinbarung
enthielt
zahlreiche
Nebenabreden
zu
bestimmten
Produkten
bzw.
Nebenprodukten
oder
zu
Regionen.
The
agreement
contained
numerous
subarrangements
on
specific
products
or
subproducts,
or
concerning
regions.
DGT v2019
Die
AC
Treuhand
trat
als
Unternehmensvereinigung
bzw.
als
Unternehmen
auf.
AC
Treuhand
acted
as
an
association
of
undertakings
and/or
as
an
undertaking.
DGT v2019