Übersetzung für "Bypässe" in Englisch

Um 7 Uhr werden mir zwei neue Bypässe gelegt.
Feldman scheduled me for double bypasses, 7 am.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Ausführungsart kann auf die Bypässe 45 im Glaszylinder verzichtet werden.
In this embodiment, the bypasses 45 in the glass cylinders can be dispensed with.
EuroPat v2

Sollte eine Bearbeitungsstation blockiert sein, weichen die Shuttles automatisch über Bypässe aus.
Should one processing station be blocked, the shuttle automatically backs out via bypasses.
ParaCrawl v7.1

Zugriff zu allen Daten besteht über die Bypässe.
Access to all the data is via the bypasses.
EuroPat v2

Der Wärmeträgerkreislauf wird in üblicher Weise über Ventile und Bypässe betriebsabhängig beeinflusst.
The heat transfer medium cycle is operatively influenced in a customary manner through valves and bypasses.
EuroPat v2

Für Bypässe wird meistens ein Stück aus der Beinvene verwendet.
A section of the leg vein is usually used for bypasses.
ParaCrawl v7.1

Heute gibt es Bypässe, Herzschrittmacher, ich hab auch Angina pectoris gehabt.
Today there are bypasses, pacemakers; I also had angina.
ParaCrawl v7.1

Durch die engen Radien werden Bypässe und Verzweigungen auf engstem Raum realisiert.
Thanks to the narrow radii, bypasses and branches are realized in a confined space.
ParaCrawl v7.1

In der Herzchirugie kann die Erfindung zur Überprüfung der Effizienz koronarer Bypässe eingesetzt werden.
In heart surgery the invention can be used to examine the efficiency of coronary bypasses.
EuroPat v2

Was soll ich denn sagen - 5 Bypässe, dann die Infektion, 7 Monate Physiotherapie.
Tell me about it- quintuple bypass, Then the infection, Seven months of physical thery.
OpenSubtitles v2018

Segmente können erstellt, gelöscht und verschoben werden (einschließlich externer und intrakoronarer Bypässe)
Segments can be created, deleted and moved (including external or intracoronary bypasses)
ParaCrawl v7.1

Die optionalen Kühler 44, 46 und Bypässe 50 dienen dabei einem luft- und abgasseitigen Temperaturmanagement.
The optional coolers 44, 46 and the bypasses 50 serve in this case for an air-side and exhaust-gas side temperature management.
EuroPat v2

Die CPU 23 kann baugruppenspezifische "Bypässe" definieren, wodurch ein flexibler Mischbetrieb möglich ist.
The CPU 23 can define bypasses in an assembly-specific manner, as a result of which a flexible mixed mode is possible.
EuroPat v2

In der Herzchirurgie kann die Vorrichtung zur Überprüfung der Effizienz koronarer Bypässe eingesetzt werden.
In heart surgery the device can be used to examine the efficiency of coronary bypasses.
EuroPat v2

Und schlussendlich, iPage war verwundbar Nimmt und mehr Content-Sicherheitspolitik zu berücksichtigen (CSP) Bypässe.
And finally, iPage was vulnerable to account takeovers and several content security policy (CSP) bypasses.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser neuen Bypässe kann das Herz dann wieder die so wichtige Blutzufuhr empfangen.
With these new bypasses, the heart can then receive its much needed blood supply.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können über die Bypässe 15, 16 außer dem Ozon-Luft-Gemisch noch weitere Stoffe, z.B. auch flüssige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel,gemeinsam mit dem Ozon-Luft-Gemisch an den Zielort in der Mundhöhle geführt werden.
Thereby bypass connections 15, 16 can be admitted in addition to the ozone-air mixture with a further material, for example liquid cleaning or disinfecting agent which is fed together with the ozone-air mixture into the mouth.
EuroPat v2

Da nach dem vorliegenden Erfindungsgedanken insbesondere bei einem Kaltstart die über ein Abgas in das Dampfsystem eingetragene Wärme zur Aufheizung der vorhandenen Behältnisse und deren Inhalte, zur Verdampfung des Wärmeträgers und damit zum Druckaufbau in den Systemen sowie zur Entgasung des Wärmeträgers eingesetzt wird, kommen die Bypässe 31,32,33 zunächst nicht in gewohnter Weise zum Einsatz.
Since, according to the present inventive idea, in particular during a cold start, the heat introduced into the steam system via the exhaust gas is used to heat the existing containers and their contents, to evaporate the heat transfer medium and thus to build up pressure in the systems as well as to deaerate the heat transfer medium, the bypasses 31, 32, 33 are not used in the usual manner.
EuroPat v2

Dabei ist es möglich, daß gleichzeitig mehrere Bypässe zu verschiedenen Ziel-Switches vorliegen, wobei die Umschalt-Steuereinheit 711 das Koppelfeld 731 derart steuert, daß die Datenpakete jeweils an den netztopologisch günstigsten Ziel-Switch gesandt werden.
It is thereby possible that several bypasses to different destination switches exist at the same time whereby the change over control unit 711 controls the coupling field 731 so that the data packets are each time sent to the destination switch which is most favorable from the network topological point of view.
EuroPat v2

Gegebenenfalls weist der Switch zahlreiche Bypässe zu verschiedenen Switches auf, wobei jeweils nur Datenpakete mit gleichem oder ähnlichen topologischen Zielmerkmalen zu den einzelnen Switches im Rahmen des Bypasses übertragen werden.
Where applicable, the switch has numerous bypasses to different switches wherein each time only data packets with the same or similar topological destination features are transferred to the individual switches within the frame of the bypass.
EuroPat v2

Konkret heisst das, dass beim Hochfahren zunächst unter Öffnung der Bypässe (HD-Umleitventil 12 und ND-Umleitventil 19 vollständig offen) bei gleichzeitig geschlossenem Einlassventil 14 und Abfangventil 22 der Kessel 1 soweit hochgefahren wird, bis sich der geforderte Minimaldruck 37 einstellt.
Specifically, this means that during run-up, the boiler 1 is initially run up with bypasses open (high-pressure bypass valve 12 and low-pressure bypass valve 19 fully open) and with inlet valve 14 and intercept valve 22 closed at the same time to the point where the required minimum pressure 37 appears.
EuroPat v2

Die Sammelvorrichtung läßt sich dadurch besser in eine Bearbeitungsstraße integrieren, wobei auf Weichen, Bypässe und dgl. verzichtet werden kann.
As a result, the collecting device can be better integrated within a processing line, and switches, bypasses, etc., can be eliminated.
EuroPat v2