Übersetzung für "Burgfräulein" in Englisch

Ich bin kein Burgfräulein in Not.
I'm not some damsel in distress.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit "Burgfräulein in Nöten"?
What about damsel in distress?
OpenSubtitles v2018

Die Welt der Ritter und Burgfräulein spielerisch erobern.
Playfully discover the world of brave knights and damsels in distress.
ParaCrawl v7.1

Unser edles Burgfräulein Kostüm ist deine perfekte Wahl für Mittelaltermärkte sowie historische Mottopartys.
Our noble lady's costume is your perfect choice for medieval markets as well as historical Mottopartys.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich gemeinsam in die Zeit der Ritter und Burgfräulein versetzt.
Feel like the knights and damsels at that time.
ParaCrawl v7.1

Und Burgfräulein mit Krankheiten wie Andechs, vulvovaginitis diagnostiziert.
And damsels diagnosed with diseases such as Andechs, vulvovaginitis.
ParaCrawl v7.1

Zum edlen Burgfräulein Kostüm gehört noch ein goldenes Haarband mit rosafarbenen Blumen.
To the noble castle maid costume still belongs a golden hairband with pink flowers.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid keine Burgfräulein in Bedrängnis.
You are not damsels in distress.
ParaCrawl v7.1

Annette will unbedingt das Burgfräulein spielen.
Annette badly wants to play the castle-princess.
ParaCrawl v7.1

Mitteralterlich gekleidete Burgfräulein und edle Herren sowie Gaukler und Minnegesang erwartet Sie.
Historically clad damsels and noblemen as well as jesters and minstrels are awaiting you.
ParaCrawl v7.1

Verwandeln Sie sich in »Schlossherr« oder »Burgfräulein«.
You can yourself become »lord« or »lady of the manor«.
ParaCrawl v7.1

Einmal Ritter und Burgfräulein sein -...
Being a knight or damsel once in a...
ParaCrawl v7.1

Willst du mich jetzt in einen Turm sperren, als wäre ich ein bedrängtes Burgfräulein?
So you're gonna lock me in a castle tower like I'm some damsel in distress?
OpenSubtitles v2018

Erleben Sie das Leben der Ritter, Burgfräulein und Handwerker im Mittelalter Museumsschiff Burg Burg Floß.
Experience the life of knights, damsels and craftsmen in the Middle Ages Museum Ship Castle Burg raft .
ParaCrawl v7.1

Auf dem Mittelaltermarkt tauchst du in die Welt der Ritter, Burgfräulein und Könige ein.
At the medieval market, you can immerse yourself in the world of knights, damsels and kings.
CCAligned v1

In der trutzigen Burg Eisenhardt in Bad Belzig kann man sogar wie Burgfräulein und Ritter übernachten.
You can even live like knights and damsels for the night in the defiant Eisenhardt Castle in Bad Belzig.
ParaCrawl v7.1

Die geheimnisvolle Atmosphäre und die alten, prunkvollen Räume werden kleine Burgfräulein und Ritter begeistern.
Young knights and castle damsels are enthralled by the mysterious atmosphere and the old lavish halls.
ParaCrawl v7.1

Das Burgfräulein Kunigunde schließlich entführt in die Zeit des Mittelalters, der Blüte des Rittertums.
Kunigunde, the damsel of the castle, finally brings our journey to the Middle Ages, which was the peak of Knighthood.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Tatoeba v2021-03-10

Verwandel dich mit der schönen Rapunzel Zopfperücke braun in eine wunderschöne Märchenprinzessin und werde zum Eyecatcher auf jeder Halloween und Karnevalsparty als unschuldiges Burgfräulein das auf ihren edlen und tapferen Helden wartet .
Transform yourself brown with the beautiful Rapunzel a wig in a beautiful fairy princess and become the eye-catcher at any Halloween and carnival party as innocent damsels waiting on their noble and valiant heroes,
ParaCrawl v7.1

Zunächst freuen wir uns aber erst einmal darauf, an diesem Freitag den ganzen Haufen durchgeknallter Piraten, Ritter, Burgfräulein, Pfaffen und anderer Halunken wieder zu sehen.
But first we are glad to see again all the cracked pirates, knights, fine ladies, priests and other rascals this Friday.
ParaCrawl v7.1

Wo einst Ritter und Burgfräulein tafelten, verwöhnt heute Sternekoch Christian Bau seine Gäste in Victor's Gourmetrestaurant mit neuen Ideen, persönlichem Einsatz und höchstem Qualitätsanspruch.
Where knights and damsels once feasted, Michelin-starred chef Christian Bau now enchants diners with new ideas, personal dedication and the most demanding quality standards in Victor's gourmet restaurant.
ParaCrawl v7.1