Übersetzung für "Bunte lichter" in Englisch
Bunte
Lichter
und
Pailletten
sind
hübscher
als
all
das
hier.
Bright
lights
and
sequins
are
prettier
than
anything
here.
OpenSubtitles v2018
Bunte
Lichter,
die
über
dem
Gipfel
tanzen.
Strange
multicolored
lights
are
seen
to
dance
above
the
peak
of
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Bunte
Lichter
prasselten
im
Rhythmus
des
Akkordeons
auf
das
Ufer
nieder.
Bright
lights
showered
down
onto
the
shore
in
rhythm
with
the
accordion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aura
sieht
Blinken,
bunte
Lichter
Ausbreiten
von
Gesichtsfeldes.
An
aura
is
seeing
flashing,
brightly
colored
lights
spreading
out
from
visual
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Advent
leuchten
bunte
Lichter
und
überall
ist
alles
wunderschön
geschmückt.
In
Advent
colorful
lights
are
lit
and
everything
is
beautifully
decorated.
ParaCrawl v7.1
Ungeduldig
blinken
bunte
Lichter,
aus
den
Boxen
dröhnt
Musik.
Impatiently
multicolored
lights
blink,
music
blasts
out
of
the
speakers.
ParaCrawl v7.1
Bunte
Lichter,
die
in
der
Luft
schweben
wie
verkleidete
Glühwürmchen.
Colourful
lights
that
float
in
the
air
like
disguised
fireflies.
ParaCrawl v7.1
Bunte
LED-Lichter
sind
herum
für
Jahre
gewesen.
Colorful
LED
lights
have
been
around
for
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Cluster-Derby-Licht-paar
sind
bunte
Lichter
mit
vielseitigen
Spielmodi
und
mehrere
Farboptionen.
The
Cluster
Derby
Light
pair
are
multi-coloured
lights
with
versatile
modes
and
multiple
colour
options.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Abend
gab
es
ein
Galadinner
mit
Musik
und
bunte
Lichter
in
unsere
Fenster.
The
next
night
there
was
a
Gala
with
music
and
coloured
lights
shining
in
our
window.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Game
geht
es
darum,
mit
einer
Kugel
möglichst
viele
bunte
Lichter
auszuschalten.
In
this
game
you
have
to
turn
off
all
lights
with
a
ball.
CCAligned v1
Bunte
LED-Lichter
im
Dunkeln
fliegen.
Colorful
LED
lights
to
fly
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Bunte
Lichter
und
echte
Weihnachtsromantik
erfahren
die
Besucher
von
The
Market
jedes
Jahr
wieder
im
Täubchenthal.
Visitors
can
delight
in
the
colourful
lights
and
real
Christmas
romance
of
"The
Market"
at
Täubchenthal
every
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
bunte
Lichter,
zum
Beispiel
rot,
können
die
Atmosphäre
des
gesamten
Raums.
A
couple
of
coloured
light
bulbs,
like
red,
can
adjust
the
atmosphere
of
the
entire
room.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
sie
sei
erheblich
weniger
hell
als
gewöhnlich
gewesen
und
habe
bunte
Lichter
auf
Landschaft,
Anwesende,
Wolken
und
Schatten
geworfen.
It
was
said
to
be
significantly
duller
than
normal,
and
to
cast
multicolored
lights
across
the
landscape,
the
people,
and
the
surrounding
clouds.
Wikipedia v1.0
Britische
Artzeichnungen,
verschiedene
Karten
können
mit
Kundendienstberatung,
energiesparender
LED
in
Verbindung
treten,
die
bunte
Lichter
nach
Belieben
geändert
werden
können,
verwendet
worden,
um
die
Atmosphäre
zu
aktivieren.
British
style
drawings,
different
maps
can
contact
customer
service
consultation,
energy-saving
LED
colorful
lights
can
be
changed
at
will,
used
to
activate
the
atmosphere.
CCAligned v1
In
dieser
Zeit
leuchten
in
der
Hausumgebung
mehrere
tausenden
bunte
Lichter
die
zu
einer
hellen
und
idyllischen
Atmosphäre
führen.
In
their
garden
alight
with
thousands
of
multicolored
lights
that
make
lavish
light
atmosphere
and
idyllic.
ParaCrawl v7.1
Mir
persönlich
hat
diese
Stadt
überhaupt
nicht
gefallen–
man
muss
wohl
bunte
Lichter
und
Automaten-Gebimmel
lieben,
um
sich
in
dieser
(zugegebenermaßen
wohl
einmaligen)
Kunstwelt
(im
Sinne
von
"künstlicher
Welt")
wohl
zu
fühlen.
Personally,
I
did
not
really
like
this
city–
possibly,
you
have
to
be
fond
of
colorful
lights
and
slot
machines
ringing
all
the
time
in
order
to
feel
at
home
in
this
artificial
world.
However,
I
have
to
admit
that
this
artificiality
is
quite
probably
unique
to
Las
Vegas.
ParaCrawl v7.1
Dekorieren
unsere
Häuser
innen
und
außen
mit
allen
Attributen
-
Bänder,
Spielzeug,
Weihnachts-Kränze,
bunte
Lichter,
Tannenzweige
und
natürlich
der
Weihnachtsbaum,
der
Zierde
Winterurlaub.
Decorating
our
homes
inside
and
out
with
all
the
attributes
-
ribbons,
toys,
Christmas
wreaths,
colored
lights,
fir
branches
and,
of
course,
the
Christmas
tree,
the
chief
ornament
winter
holidays.
ParaCrawl v7.1
Optisch
kaum
von
herkömmlichen
Pistolen
zu
unterscheiden,
sorgen
viele
bunte
Lichter
und
täuschend
echte
Schussgeräusche
für
jede
Menge
Spaß
auf
den
anstehenden
Faschingspartys
und
SciFi-Mottofeiern!
Visually
almost
indistinguishable
from
conventional
guns
provide
various
bunte
Lichter
and
realistic
shot
sounds
a
lot
of
fun
at
the
upcoming
carnival
celebrations
and
sci-fi
themed
parties!
ParaCrawl v7.1
Der
Duft
von
Gewürzen,
bunte
Lichter
und
Life-Musik
erwarten
Sie
in
einer
stimmungsvollen
Atmosphäre,
um
den
magischsten
Tag
des
Jahres
gemeinsam
mit
Ihren
Liebsten
in
der
Toskana
zu
verbringen.
Enjoy
the
magic
atmosphere
made
of
spice
scentes,
lights
and
live
music
that
will
warm
the
winter
and
have
fun
with
the
people
you
love
in
the
authentic
Tuscan
countryside.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
die
kreative
Idee
zu
unterstützen,
den
Abendhimmel
Berlins
sowie
historische
Gebäude
der
Hauptstadt
in
bunte
Lichter
zu
tauchen
und
so
Menschen
zusammenzubringen
und
Freude
zu
bereiten.
We
are
glad
to
support
the
creative
idea
to
illuminate
the
night
sky
as
well
as
historical
buildings
of
the
capital
with
colorful
lights
and
to
bring
people
together
and
to
give
pleasure
to
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ausgestattet
mit
abnehmbarer
Schutzbleche
und
Metall-Stangen
auf
beiden
Seiten,
von
denen
die
letztere
einem
Benutzer
ermöglicht,
es
leicht
zu
tragen
und
bunte
Lichter
auf
es
zu
installieren.
It
is
equipped
with
removable
mudguards
and
metal
bars
on
both
sides,
the
latter
of
which
allows
a
user
to
carry
it
easily
and
install
colorful
lights
on
it.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
sie
sei
erheblich
weniger
hell
als
gewöhnlich
gewesen
und
habe
bunte
Lichter
auf
Landschaft,
Anwesende
und
Wolken
sowie
Schatten
geworfen.
It
was
said
to
be
significantly
duller
than
normal,
and
to
cast
multicolored
lights
across
the
landscape,
the
people,
and
the
surrounding
clouds.
WikiMatrix v1
Optisch
kaum
von
gebräuchlichen
Pistolen
zu
unterscheiden,
sorgen
diverse
bunte
Lichter
und
realistische
Schussgeräusche
für
jede
Menge
Spaß
auf
den
kommenden
Faschingsfeiern
und
SciFi-Mottopartys!
Visually
almost
indistinguishable
from
conventional
guns
provide
various
bunte
Lichter
and
realistic
shot
sounds
a
lot
of
fun
at
the
upcoming
carnival
celebrations
and
sci-fi
themed
parties!
ParaCrawl v7.1
Schöner
Auftritt:
Europäische
Auftritt-,
Edelstahl-
und
Jalousienbretter
für
die
Seitenkonsole,
bunte
Lichter,
unvergesslich
sein.
Beautiful
appearance:
European
appearance,
stainless
steel
and
louver
boards
for
the
side
panel,
colorful
lights,
to
be
unforgettable.
ParaCrawl v7.1
Der
Königs
Manor
war
ein
wichtiges
soziales
Zentrum,
und
Mitarbeiter
und
Studenten
versammelten
sich
in
den
dunklen
Höhlen
des
Kellerclubs,,
mit
seinen
rauen
Ziegelmauern,
niedrige
gewölbte
Decken
und
bunte
Lichter
in
den
Boden
gebaut.
The
King’s
Manor
was
an
important
social
centre,
and
staff
and
students
gathered
in
the
dim
caverns
of
the
Cellar
Club
which,
with
its
rough
brick
walls,
low
vaulted
ceilings
and
coloured
lights
built
into
the
floor.
ParaCrawl v7.1