Übersetzung für "Bundsteg" in Englisch
Bundsteg
12
und
Kragen
26
wirken
als
Anschläge.
Collar
web
12
and
collar
26
operate
as
stops.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
„
Definieren
“
rechts
neben
der
Option
„
Bundsteg
“.
Click
Define
in
the
Gutter
option.
ParaCrawl v7.1
Ferner
weist
der
Siebhalter
34
an
seinem
inneren
unteren
Rand
einen
Bundsteg
12
auf.
Furthermore,
the
sieve
holder
34
has
at
its
inner
lower
rim
a
collar
12
.
EuroPat v2
Der
Bundsteg
ist
extra
Platz
für
jene
Seite
des
Dokuments,
das
gebunden
wird.
The
Gutter
margin
is
extra
space
for
the
side
of
the
document
that
is
going
to
be
bound.
ParaCrawl v7.1
Das
Sieb
4
schließt
mit
einem
umlaufenden,
als
Wulst
nach
außen
hervorstehenden
Halterand
17
ab,
über
den
das
Sieb
4
mit
einem
Bundsteg
12
am
unteren
Ende
des
Siebhalters
5
verbunden
ist.
The
sieve
4
is
terminated
with
a
circumferential
holding
rim
17
which
projects
outwardly
like
a
bead
and
serves
to
connect
the
sieve
4
to
a
collar
12
at
the
lower
end
of
the
sieve
holder
5
.
EuroPat v2
Außerdem
schließt
der
Siebhalter
5
an
seiner
unteren
Siebhalterinnenwand
16
mit
einem
nach
innen
hervorstehenden
Wulst
oder
Bundsteg
12
ab.
The
sieve
holder
5
is
terminated
on
its
lower
inner
wall
16
by
an
inwardly
projecting
bead
or
collar
12
.
EuroPat v2
Beim
Zusammenbau
wird
das
Sieb
4
von
oben
in
den
Siebhalter
5
hineingeführt,
bis
der
Halterand
17
auf
dem
Bundsteg
12
aufsitzt.
During
assembly,
the
sieve
4
is
inserted
from
above
into
he
sieve
holder
5
until
the
holding
rim
17
sits
on
the
collar
12
.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
daß
das
Sieb
4
bei
der
Montage
von
oben
durch
die
zylinderförmige
Öffnung
des
Siebhalters
5
eingeführt
wird,
da
der
breitere
Halterand
17
so
auf
dem
Bundsteg
12
zum
Liegen
kommen
kann.
It
should
be
noted
that
the
sieve
4
is
fitted
by
inserting
it
from
above
through
the
cylindrical
opening
of
the
sieve
holder
5
to
enable
the
wider
holding
rim
17
to
come
to
rest
on
the
collar
12
.
EuroPat v2
Zur
axialen
Festlegung
der
Stellspindel
104
im
Lagersteg
106
ist
die
Stellspindel
104
zwischen
ihrem
Antriebssechskant
105
und
dem
Lagersteg
106
mit
einem
radial
nach
außen
vorspringenden,
umlaufenden
Bundsteg
107
versehen,
wobei
diesem
gegenüberliegend
auf
der
Stellspindel
104
eine
Befestigungsplatte
108
angeordnet
ist.
To
fix
the
adjusting
spindle
104
axially
in
the
bearing
web
106,
the
adjusting
spindle
104
is
provided
between
its
drive
hexagon
105
and
the
bearing
web
106
with
a
radially
outwardly
projecting,
circular
flanged
web
107,
and
a
fastening
plate
108
is
arranged
opposite
this
flanged
web
on
the
adjusting
spindle
104.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
108
weist
zum
Bundsteg
107
einen
Abstand
auf,
welcher
in
etwa
der
Breite
des
Lagersteges
106
entspricht.
The
fastening
plate
108
is
at
a
spaced
location
from
the
flanged
web
107,
and
this
distance
approximately
corresponds
to
the
width
of
the
bearing
web
106.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
für
Aufträge
mit
Klebebindung
ein
größerer
Bundsteg
benötigt
als
für
Aufträge
mit
Rückenheftung,
da
dabei
die
Signaturen
an
den
Rücken
abgeschnitten
und
die
Seiten
miteinander
verleimt
werden.
For
example,
perfect-bound
jobs
typically
require
larger
gutters
than
saddle-stitched
jobs,
in
order
to
provide
room
for
grinding
off
the
spines
and
gluing
signatures
together
when
the
book
is
bound.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Zwischendeckel
24
vorhanden,
so
dass
der
Deckel
11
mit
seinem
Dichtsteg
29
direkt
auf
der
Stirnwand
10
aufliegt,
bzw.
der
Deckel
11
mit
seinem
Dichtsteg
29
auf
dem
Bundsteg
12
der
Stirnwand
10
abgestützt
ist.
No
intermediate
cover
24
is
present,
so
that
the
cover
11
lies
directly
by
its
sealing
web
29
on
the
front
wall
10,
or
the
cover
11
is
supported
by
its
sealing
web
29
on
the
collar
web
12
of
the
front
wall
10
.
EuroPat v2
Dieser
Bundsteg,
in
den
Durchgang
weisend
angeordnet,
dient
der
zusätzlichen
Anlage
der
Gleitscheibe
an
die
Lochleibung
des
Durchganges.
This
web,
arranged
towards
the
passage,
serves
to
assist
the
sliding
disk
to
fit
closely
to
the
surface
of
the
bearing
stress
at
the
passage.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
die
Falzbogen
3
des
vom
Falzbogenwickel
6
abgewickelten
Schuppenstroms
4
nach
vom
übereinander
liegend
und
mit
ihrem
Bundsteg
3
a
voraus
laufend
angeordnet,
sodass
eine
Wandlung
des
Schuppenstroms
4,
beispielsweise
mit
einer
Wendetrommel,
nicht
erforderlich
ist.
In
this
embodiment,
the
signatures
3
of
the
stream
feed
4
unwound
from
the
signature
roll
6
lie
on
top
of
one
another
toward
the
front
such
that
their
gutterstick
3
a
points
forward
and
the
stream
feed
4
does
not
have
to
be
turned,
for
example,
with
the
aid
of
a
turning
drum.
EuroPat v2
Dem
Transportband
26
folgt
eine
Wendetrommel
28,
wodurch
der
Schuppenstrom
4
in
eine
Formation
mit
schuppenförmig
nach
vorn
übereinander
liegenden
Falzbogen
3
und
voraus
laufendem
Bundsteg
3
a
gewandelt
wird.
The
conveyor
belt
26
is
followed
by
a
turning
drum
28
that
changes
the
stream
feed
4
into
a
formation,
in
which
the
signatures
3
lie
on
top
of
one
another
toward
the
front
in
a
shingled
fashion
and
the
gutterstick
3
a
points
forward.
EuroPat v2
Mit
der
Option
Bundsteg
erhöhen
um
regeln
Sie
den
Abstand
(in
Millimeter
oder
Zoll)
zwischen
gegenüberliegenden
Seiten
in
Ihrer
Broschüre.
The
Increase
gutter
by
option
controls
the
distance
(in
millimeters
or
inches)
between
facing
pages
in
your
booklet.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
für
den
Bundsteg
festgelegte
Wert
hat
keine
Änderung
der
im
Originaldokument
festgelegten
Werte
für
die
Seitenränder
oder
das
Layout
zur
Folge.
Note:
The
value
specified
for
gutter
does
not
change
the
page
margins
or
layout
defined
in
your
original
document.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Option
„
Bundsteg
vergrößern
um
“
definieren
Sie
den
Abstand
(in
Millimeter
oder
Inch)
zwischen
zwei
gegenüber
liegenden
Seiten
in
Ihrer
Broschüre.
The
Increase
gutter
by
option
controls
the
distance
(in
millimeters
or
inches)
between
facing
pages
in
your
booklet.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
für
den
Bundsteg
festgelegte
Wert
hat
keine
Änderung
der
im
Originaldokument
für
die
Dokumentseiten
definierten
Ränder
zur
Folge.
Note:
The
value
specified
for
gutter
does
not
change
the
page
margins
or
layout
defined
in
your
original
document.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bundsteg
ist
ein
zusätzlicher
Randbereich,
der
für
das
spätere
Binden
oder
andere
Arten
des
Finishing
(auf
das
Drucken
folgende
Tätigkeiten
wie
das
Falzen,
Heften
oder
Binden)
konzipiert
ist.
A
gutter
is
an
additional
margin
designed
to
allow
space
for
binding
or
other
finishing
options
(any
after-printing
process,
such
as
folding,
stapling,
or
binding).
ParaCrawl v7.1
Beim
Bundsteg
handelt
es
sich
um
einen
zusätzlichen
Randbereich,
der
speziell
für
das
spätere
Binden
konzipiert
ist.
The
gutter
is
an
extra
margin
intended
to
allow
space
for
binding.
ParaCrawl v7.1