Übersetzung für "Bundesamt für justiz" in Englisch

Der Antrag kann beim Bundesamt für Justiz gestellt werden.
The application can be filed with the Federal Office of Justice.
ParaCrawl v7.1

Weitere Einzelheiten können beim Bundesamt für Justiz erfragt werden.
Further information can be obtained from the Federal Office of Justice.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission oder das Bundesamt entscheidet im Einvernehmen mit dem Bundesamt für Justiz.
The Commission or the Office shall decide in agreement with the Federal Office of Justice.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in Deutschland die Behörde beim Bundesamt für Justiz in Bonn.
In Germany this is the Generalbundesanwalt Bonn (Federal Public Prosecutor's Office).
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz ist die deutsche Zentrale Behörde für das Haager Erwachsenenschutzübereinkommen.
The Federal Office of Justice is the German Central Authority for the Hague Protection of Adults Convention.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall veranlasst das Bundesamt für Justiz die erforderlichen Übersetzungen auf eigene Kosten.
In that case the Federal Office of Justice will arrange for the necessary translations to be made at its own expense.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht prüft das Gesuch und übersendet es nebst erforderlichen Übersetzungen an das Bundesamt für Justiz.
The court examines the request and sends it to the Federal Office of Justice along with the necessary translations.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz in Bonn ist deutscher Ansprechpartner für die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland.
The Federal Office of Justice is the exclusive Central Authority for the assertion of claims both in and out of court in maintenance cases.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz als deutsche Zentrale Behörde ist hierbei im Rahmen seiner gesetzlichen Möglichkeiten behilflich.
The Federal Office of Justice as the German Central Authority will provide any assistance possible under the German implementing legislation in these cases.
ParaCrawl v7.1

Der Rückführungsantrag kann bei der deutschen Zentralen Behörde (dem Bundesamt für Justiz) gestellt werden.
The return application can be filed with the German Central Authority (the Federal Office of Justice).
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz ist eine Bundesoberbehörde und wird von seinem Präsidenten Herrn Heinz-Josef Friehe vertreten.
The Federal Office of Justice is a higher federal authority of the Federal Republic of Germany and is represented by its President, Heinz-Josef Friehe.
ParaCrawl v7.1

Er ist Mitglied der vom Eidgenössischen Bundesamt für Justiz ernannten Expertenkommission für Sanierung im Obligationenrecht.
He is a member of the expert commission on restructuring in corporate law installed by the Swiss Federal Department of Justice.
ParaCrawl v7.1

Durch den als Link gekennzeichneten Querverweis ermöglicht das Bundesamt für Justiz den Zugang zu fremden Inhalten.
Such links allow the Federal Office of Justice to give users access to content provided by third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe der Zentralen Behörden nimmt in Deutschland allein das Bundesamt für Justiz wahr.
The task of the Central Authority is taken on in Germany exclusively by the Federal Office of Justice.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz ergänzt: „Unabhängig von den Regelungen des Netzwerkdurchsetzungsgesetzes bleibt es dabei, dass, wer strafbare Inhalte im Netz verbreitet, auch strafrechtlich verfolgt wird.
The Federal Office of Justice adds: "Regardless of the provisions of the Network Enforcement Act, anyone who distributes criminal content on the Internet will also be prosecuted.
WikiMatrix v1

Zusätzlich wurde eine Möglichkeit vorgesehen, Entscheidungen in schwierigen Fällen einem „unabhängigen Gremium“ zu überlassen, das dem Bundesamt für Justiz untersteht.
In addition, a possibility was provided for to leave decisions in difficult cases to an "independent body", which is subordinate to the Federal Office of Justice.
WikiMatrix v1

Das Bundesamt für Justiz unterhält ein Testzentrum, um alle Änderungen für den Standardarbeitsplatz Büroautomation Bund sicherzustellen.
The Federal Office of Justice maintains a test center to ensure all changes for the standard workplace office automation.
CCAligned v1

Ich verweise Sie in diesem Zusammenhang auf bereits publizierte Medienmitteilungen und für weitere Auskünfte an das zuständige Bundesamt für Justiz.
For further details, I would refer you to the Federal Office of Justice and the press releases published earlier.
ParaCrawl v7.1

Sofern dem Bundesamt für Justiz die Aufhebung einer ausländischen Entscheidung durch den Entscheidungsstaat mitgeteilt wird, wird diese aus dem Register entfernt.
If the Federal Office of Justice is informed of the rescission of a foreign conviction, it is removed from the Register.
ParaCrawl v7.1

Auch hat das Bundesamt für Justiz jüngst seine ablehnende Haltung gegenüber Adoptionen in den islamischen Ländern geändert und damit den Rechtsstatus von Kindern gesichert, die aus dem Iran und Irak adoptiert wurden.
The German Federal Office of Justice also altered its negative stance on adoptions in Islamic countries recently and in this way clarified the legal status of children adopted from Iran and Iraq.
ParaCrawl v7.1

Die USA haben beim Bundesamt für Justiz gestützt auf einen bilateralen Auslieferungsvertrag mit der Schweiz ein Gesuch auf Auslieferung von verschiedenen Personen gestellt, die sich derzeit im Zusammenhang mit dem Fifa-Kongress in der Schweiz aufhalten.
The USA has submitted a request to the Federal Office of Justice based on a bilateral extradition treaty with Switzerland for the extradition of a number of individuals currently in Switzerland in connection with the FIFA Congress.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Justiz erstellt eine Übersicht zu den im Berichtsjahr bundesweit angeordneten Maßnahmen und veröffentlicht diese im Internet.
The Federal Office of Justice shall produce a summary of the measures ordered nationwide during the reporting year and shall publish it on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Sofern die an einem grenzüberschreitenden Sorge- oder Umgangsrechtskonflikt beteiligten Parteien – in der Regel die Eltern – Interesse an einer Mediation erkennen lassen, arbeitet das Bundesamt für Justiz anschließend Hand in Hand mit MiKK e. V., einem gemeinnützigen Verein, der rund um das Thema Mediation bei grenzüberschreitenden Kindesentführungen sowie Umgangs- und Sorgerechtskonflikten unterstützend, beratend und vermittelnd tätig ist.
If the parties involved in a cross-border conflict relating to custody or contact – normally the parents – indicate an interest in mediation, the Federal Office of Justice will co-operate closely with MiKK e.V., a non-profit organisation which provides support and advice with regard to mediation in cases relating to international child abduction, custody and contact conflicts.
ParaCrawl v7.1

Ein Führungszeugnis und einen Auszug aus dem Gewerbezentralregister zur Vorlage bei einer Behörde können Sie online mit dem neuen Personalausweis (bei freigeschalteter Onlinefunktion und einem entsprechenden Lesegerät) beim Bundesamt für Justiz beantragen.
Using the new German ID card (with its online ID function activated and a suitable reader), you can apply to the Federal Office of Justice for a clearance certificate and an excerpt from the Central Trade and Industry Register for official use.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls müssen durch die Bundesanwaltschaft oder das Bundesamt für Justiz vorsorgliche Maßnahmen zur Erhaltung des bestehenden Zustandes, zur Wahrung bedrohter rechtlicher Interessen oder zur Sicherung gefährdeter Beweismittel angeordnet werden (Art.
If necessary, the OAG or the Federal Office of Justice may order interim measures to preserve the existing state of affairs, to safeguard legal interests at risk, or to secure evidence that may be at risk (Art.
ParaCrawl v7.1

Eine solche "anerkannte Einrichtung der regulierten Selbstregulierung" muss staatlich zugelassen und vom Bundesamt für Justiz überwacht werden.
Any such body must be government approved and overseen by the Federal Ministry of Justice. Cf.
ParaCrawl v7.1

Um den Unternehmen für die notwendigen Anpassungen jedoch ein wenig Zeit zu verschaffen, wird das Bundesamt für Justiz auch Übergangsfristen vorschlagen.
However, to give companies some time to implement the required adjustments, the Federal Office of Justice will also propose transition periods.
ParaCrawl v7.1

Die beschriebene Sonderzuständigkeit der 22 spezialisierten Familiengerichte greift nur ein, wenn der andere beteiligte Staat zumindest dem Haager Kindesentführungsübereinkommen angehört und die antragstellende Person aufgrund von Artikel 21 HKÜ durch das Bundesamt für Justiz vertreten wird.
Territorial jurisdiction of the 22 specialised family courts as described above will only be applicable if the other State involved is at least a Party to the Hague Child Abduction Convention and the applicant person is represented by the Federal Office of Justice, based on Article 21 of the Hague Child Abduction Convention.
ParaCrawl v7.1