Übersetzung für "Bucklig" in Englisch
Quasimodo
war
einäugig,
bucklig
und
hinkend
auf
die
Welt
gekommen.
Quasimodo
had
been
born
one?eyed,
hunchbacked,
lame.
Books v1
Wenn
du
dich
umziehst,
bist
du
bucklig
und
kauernd
wie
ein
Tier.
When
you're
changing,
you're
hunched
over
and
cowering,
like
an
animal.
OpenSubtitles v2018
Also
war
er
es,
der
missgestalt
und
bucklig,
widerwärtig
anzusehen
und
lächerlich
war.
So
it
was
he
who
was
misshapen
and
hunchbacked,
foul
to
look
at
and
grotesque.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
ein
altes
Weiblein
in
den
Wald
hineinhumpeln,
weißhaarig,
bucklig
und
auf
einem
Fuße
gelähmt.
I
saw
an
old
woman,
white-haired,
hunch-backed
and
lame
on
one
foot,
hobbling
into
the
bushes.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Zeitgenossen
sagen,
dass
Lermontov
extrem
hässlich,
kleinwüchsig,
beinig
und
sogar
lahm
gewesen
sei,
einigen
Informationen
zufolge
-
bucklig,
mit
seltenen
Haaren,
mit
zu
viel
Kopf.
And
contemporaries
say
that
Lermontov
was
extremely
ugly,
small
in
stature,
bow-legged
and
even
lame,
according
to
some
information
-
hunchbacked,
with
rare
hair,
with
too
much
head.
ParaCrawl v7.1
Da
er
bucklig
ist,
hat
er
nur
schlechte
Chancen,
Arbeit
zu
bekommen,
aber
er
schlägt
sich
durchs
Leben
und
versorgt
seinen
Sohn
mit
dem
Nötigsten.
Since
his
father
is
hunchbacked
he
has
bad
chances
of
getting
work
but
he
somehow
makes
a
living
and
provides
his
son
with
the
minimum
of
what
he
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Kind
wurde
bucklig
und
behindert
geboren,
und
nach
dem
Tod
seines
Vaters
eroberte
ein
Halbbruder,
Sumaouru
Kante,
den
Thron
und
Sundiata
und
seine
Mutter
gingen
ins
Exil
in
das
Dorf
Nema,
im
kleinen
Königreich
Manden,
das
aus
vier
Familien
bestand
–
die
Sarakole,
die
Soso,
die
Traore
und
die
Manden.
The
child
was
born
hunchbacked
and
handicapped.
After
the
father's
death,
a
half-brother,
Sumaouru
Kante,
took
power
and
Sundiata
and
his
mother
went
into
exile
in
the
village
of
Nema,
in
the
small
kingdom
of
Manden,
made
up
of
four
familiesÂ
–
the
Sarakole,
Soso,Â
Traore
and
Manden
families.
ParaCrawl v7.1
Vor
einer
Weile
waren
alle
Hexen
hässlich,
bucklig,
gierig
und
böse,
aber
die
Zeiten
ändern
sich
und
die
Kunst
der
Zauberei
habe
eine
Menge
netter,
als
die
Hexe
Kassandra
in
die
Reihen
der
mystischen
Beruf.
A
while
back
all
witches
were
ugly,
hunchbacked,
greedy
and
evil,
but
times
are
changing
and
the
art
of
witchcraft
just
got
a
lot
cuter,
as
Cassandra
the
Witch
joined
the
ranks
of
this
mystical
profession.
ParaCrawl v7.1
Ein
mittelgroßer
Mann,
gekrümmt,
fast
bucklig,
mit
geschwollenen
Augen
in
dem
müden
Gesicht,
trat
zu
mir
heraus.
A
short
man,
with
a
pronounced
stoop,
almost
a
hunch,
and
with
swollen
eyes
in
a
tired
face,
came
out
to
see
me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
in
einer
Landschaft
mit
grünen
Weiden
und
Wäldern
aufgewachsen
ist,
wo
man
beim
sich
Umdrehen
gegen
den
Himmel
abgezeichnet
das
bucklig
kalkige
Hügelland
oder
die
mit
Heidekraut
bekränzten
Anhöhen
sieht,
wo
jeder
Bach
oder
jedes
Gehölz
das
Heim
wilder
Blumen
ist,
kann
einem
die
Monotonie
der
Hochgraslandschaft
kaum
sehr
ansprechen.
Aber
ich
kann
mir
vorstellen,
darin
aufzuwachsen.
Die
magischen
Färbungen
durch
die
Distanzen
mag
einem
die
Gleichmässigkeit
vergessen
lassen,
während
das
grossartige
Gefühl
der
Weitläufigkeit
und
des
Lichts,
das
sie
vermittelt,
seinen
eigenen
Anreiz
inne
hat.
When
you
had
grown
up
in
a
country
of
green
pastures
and
woodland,
where
you
would
perhaps
turn
and
see
outlined
against
the
sky
humped
chalk
downs
or
heather
covered
hills,
where
every
stream
and
coppice
was
the
home
of
wildflowers,
the
monotony
of
the
high
veldt
was
not
likely
to
appeal.
But
I
can
imagine
growing
up
there;
the
magic
colouring
of
its
distance
might
make
you
forget
its
sameness,
while
the
tremendous
feeling
of
space
and
light
it
gave,
might
hold
its
own
appeal
but
it
was
not
and
never
became
my
country.
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
den
Captain,
der
dich
von
dem
buckligen
bewahrt
hat?
Phoebus?
Not
that
captain
who
saved
you
from
the
Hunchback?
OpenSubtitles v2018
Buckliger,
du
bist
wirklich
unser
Glücksbringer.
Without
a
doubt,
hunchback,
you
are
our
lucky
charm!
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
einen
erbärmlichen,
namenlosen
Buckligen.
They're
looking
for
a
piteous,
nameless
hunchback.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
...
Aber
in
William
Shakespeares
Fassung
sieht
man
ihn
als
Buckligen.
But
in
William
Shakespeare's
version
he
is
played
as
a
hunchback.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Buckliger
stehst
du
da!
You
look
like
a
hunchback!
OpenSubtitles v2018
Du
schnüffelst
wieder,
du
buckliger
Bock?
Spying
on
me
again,
you
hunchbacked
pig?
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
werde
den
buckligen
König
spielen.
I
myself
will
play
the
hunchback
king.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
dass
Florette
einen
buckligen
Sohn
hat?
Who
would
have
thought...
that
Florette
would
give
birth
to
a
hunchback?
OpenSubtitles v2018