Übersetzung für "Brückenspannung" in Englisch
Durch
den
Abgleichwiderstand
63
wird
ein
festes
Verhältnis
zwischen
Referenzspannung
und
Brückenspannung
eingestellt.
A
fixed
ratio
of
the
reference
to
bridge-supply
voltage
is
adjusted
by
the
variable
calibration
resistor
63.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
einen
typischen
Signalverlauf
der
Brückenspannung
über
der
Zeit.
FIG.
7
shows
a
typical
signal
curve
of
the
bridge
voltage
over
time.
EuroPat v2
Die
Brückenspannung
der
ohmschen
Brücke
ist
auf
die
Differenzeingänge
eines
Operationsverstärkers
U2
geschaltet.
The
bridge
voltage
of
the
resistive
bridge
is
connected
to
the
differential
inputs
of
an
operational
amplifier
U2.
EuroPat v2
Der
Meßwert
kann
durch
Abgleichen
der
Brücke
oder
aus
der
Brückenspannung
bestimmt
werden.
The
measured
value
may
be
determined
by
matching
the
bridge
or
from
the
bridge
voltage.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Brückenspannung
zwischen
E+
und
E-
bei
konstanter
Stromspeisung
gemessen.
To
this
end,
the
bridge
voltage
between
E+
and
E?
is
measured
at
a
constant
power
supply.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
der
Brückenschaltung
wird
als
Brückenspannung
bezeichnet.
The
output
signal
of
the
bridge
circuit
is
referred
to
as
bridge
voltage.
EuroPat v2
Die
Brückenspannung
UAB
stellt
die
Wechselrichterausgangsspannung
des
Vollbrückenwechselrichters
dar.
The
bridge
voltage
UAB
represents
the
inverter
output
voltage
of
the
full-bridge
inverter.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
Dehnungsmessstreifen
verwendet
werden,
wird
die
Brückenspannung
der
Messschaltung
ausgeschaltet.
If
for
example
strain
gauges
are
employed,
the
bridge
voltage
of
the
measurement
circuit
is
switched
off.
EuroPat v2
Die
Brückenspannung
ist
der
Spannungsunterschied,
der
zwischen
den
beiden
Spannungsteilern
in
der
Brückenschaltung
gemessen
wird.
The
bridge
voltage
is
the
voltage
difference
measured
between
the
two
voltage
dividers
in
the
bridge
circuit.
EuroPat v2
Die
Widerstandsänderungen
benachbarter
Dehnungsmessstreifen
einer
Brückenschaltung
wirken
sich
in
entgegengesetzter
Weise
auf
die
Brückenspannung
aus.
The
resistance
changes
of
adjacent
strain
gauges
of
a
bridge
circuit
effect
the
bridge
voltage
in
opposite
ways.
EuroPat v2
Entsprechend
wirken
sich
die
Widerstandsänderungen
gegenüberliegender
Dehnungsmessstreifen
in
gleicher
Weise
auf
die
Brückenspannung
aus.
Similarly,
the
resistance
changes
of
opposite
strain
gauges
effect
the
bridge
voltage
in
the
same
way.
EuroPat v2
Dem
D-Eingang
des
D-Flipflops
wird
ein
Signal
zugeführt,
das
die
Brückenspannung
VM
wiedergibt.
A
signal
which
reproduces
the
bridge
voltage
VM
is
fed
to
the
D
input
of
the
D
flipflop.
EuroPat v2
Zwischen
den
Verbindungspunkten
A
und
B
liegt
der
Brückenzweig,
an
dem
eine
Brückenspannung
UAB
anliegt.
Between
the
junctions
A
and
B,
the
bridge
branch
is
located
at
which
a
bridge
voltage
UAB
is
present.
EuroPat v2
Falls
die
Speisespannung
nicht
konstant
ist,
wirkt
sich
dies
proportional
auf
die
Brückenspannung
UAB
aus.
If
the
supply
voltage
is
not
constant,
this
has
a
proportional
effect
on
the
bridge
voltage
UAB.
EuroPat v2
Hierdurch
stellt
sich
eine
nichtlineare
Verstimmung
der
Brückenspannung
U
B
über
dem
Druck
ein.
This
allows
non-linear
detuning
of
bridge
voltage
U
B
via
the
pressure.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Brückenspannung
U
D
zur
Versorgungsspannung
U
REF
wird
in
der
Eingangsschaltung
ermittelt.
The
ratio
between
the
bridge
voltage
U
D
and
the
supply
voltage
U
REF
is
determined
in
the
input
circuit.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
dritten
Zeitintervalls
T
3
ist
nur
der
Schalter
15
geschlossen
und
die
verstärkte
Brückenspannung
U
b
sowie
die
Offsetspannung
des
Differenzverstärkers
16
wird
nichtinvertiert
auf
das
Filter
12
geschaltet.
During
a
third
time
interval
T3,
only
the
switch
15
is
closed,
and
the
amplified
bridge
output
voltage
Ub,
as
well
as
any
offset
voltage
of
the
difference
amplifier
16
are
passed
to
the
filter
12,
without
being
inverted.
EuroPat v2
Damit
kann
der
Widerstandswert
eines
Meßsystems
entsprechend
vergrößert
werden,
wodurch
sich
die
Brückenspannung
bei
gleicher
auf
die
Widerstände
-aufgebrachter
Leistung
entsprechend
erhöhen
und
damit
die
Empfindlichkeit
des
Meßsystems
verbessern
läßt.
In
this
way
the
resistance
value
of
a
measuring
system
can
be
increased
accordingly,
thereby
increasing
the
voltage
across
the
bridge
diagonal
accordingly
with
the
same
power
applied
to
the
resistors
and
improving
the
sensitivity
of
the
measuring
system.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Größe
der
Widerstände
5,
6
und
14
so
zu
wählen,
daß
die
Verlustleistung
der
Kompensationswiderstandsschicht
14,
die
durch
den
ihn
durchfliessenden
Zweigstrom
erzeugt
wird,
so
gering
ist,
daß
sich
die
Temperatur
dieses
Widerstandes
14
praktisch
nicht
mit
den
Änderungen
der
Brückenspannung
verändert,
sondern
stets
der
Temperatur
des
vorbei
strömenden
Mediums
entspricht.
The
size
of
the
resistors
5,
6
and
14
should
be
selected
such
that
the
power
loss
through
the
compensating
resistor
layer
14,
which
is
generated
by
the
branch
current
flowing
through
it,
is
so
slight
that
the
temperature
of
this
resistor
14
varies
practically
not
at
all
with
changes
in
the
bridge
voltage
and
instead
always
corresponds
to
the
temperature
of
the
medium
flowing
past
it.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
schaltet
die
Regelung
sofort
auf
diejenige
Brückenspannung
zurück,
die
ausreichend
ist,
um
den
Strahler
auf
dem
oberen
Temperaturregelwert
T
o
zu
halten.
If
this
is
the
case,
the
control
immediately
switches
back
to
that
bridge
voltage
which
is
adequate
to
maintain
the
radiator
at
the
upper
temperature
control
value
To.
EuroPat v2
Über
mathematische
Umformungen
kann
der
Einfluß
der
Verstimmungsfaktoren
d1,
d2
in
den
beiden
Orthogonalpositionen
auf
die
jeweilige
Brückenspannung
uw
bestimmt
werden,
wobei
noch
zwischen
einer
Spannungs-
oder
Stromeinspeisung
unterschieden
werden
kann.
The
influence
of
the
imbalance
factors
d1,
d2
in
the
two
orthogonal
positions
on
the
respective
bridge
voltage
uw
can
be
determined
by
mathematical
transformations.
In
doing
so,
a
distinction
can
be
made
between
voltage
and
current
injection.
EuroPat v2
An
den
Anschlüssen
7
und
8
wird
nun
eine
Brückenspannung
von
beispielsweise
12
V
angelegt,
während
an
den
Anschlüssen
9
und
10
im
Falle
einer
vorhandenen
Wärmestrahlung
ein
elektrisches
Signal
in
Form
eines
Potentials
abgenommen
werden
kann,
da
sich
der
Widerstand
1
in
Abhängigkeit
von
der
Strahlungsstärke
stärker
ändert
als
der
Widerstand
2,
der
durch
die
reflektierende
Schicht
14
vor
der
Wärmestrahlung
geschützt
ist.
A
bridge
voltage
of
12V,
for
example,
is
now
applied
to
the
terminals
7
and
8,
while
an
electric
signal
in
the
form
of
a
potential
can
be
taken
off
at
the
terminals
9
and
10
when
there
is
heat
radiation,
since
the
resistor
1
changes
as
a
function
of
the
strength
of
the
radiation
to
a
greater
degree
than
the
resistor
2,
which
is
protected
from
the
heat
radiation
by
means
of
the
reflecting
layer
14.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
einer
Brückenmeßschaltung,
die
beide
Meßkondensatoren
in
einem
Meßzweig
enthält,
ist
diese
mit
einer
alternierenden
Brückenspannung
gespeist,
die
jeweils
dann
die
Polarität
wechselt,
wenn
jeweils
ein
oberer
oder
ein
unterer
vorgegebener
Toleranzpunkt
des
Brückenabgleiches
erreicht
ist,
wobei
die
jeweiligen
Zeiten
der
beiden
geschalteten
Polaritäten
gemessen
werden,
die
dann
ins
Verhältnis
gesetzt
werden,
woraus
sich
das
Brückenverhältnis
ergibt.
In
an
advantageous
embodiment
of
a
bridge
measuring
circuit
containing
both
measuring
capacitors
in
a
measuring
arm,
the
former
is
supplied
with
an
alternating
bridge
voltage
which
changes
polarity
just
at
the
time
when
either
an
upper
or
lower
preset
tolerance
point
of
the
bridge
alignment
has
been
achieved.
The
respective
times
of
the
two
switched
polarities
are
measured
and
are
then
placed
into
a
ratio
which
produces
the
bridge
ratio.
EuroPat v2
Die
kapazitiven
oder
induktiven
Sensoren
wirken
in
einem
elektrischen
Schwingkreis
oder
in
einer
Brückenschaltung
so,
dass
ihre
Veränderung
zu
einer
Veränderung
der
Schwingkreiseigenschaften
oder
der
Brückenspannung
führt,
die
in
bekannten
elektronischen
Einrichtungen
zur
Erzeugung
von
Annäherungs-
oder
Kollisionssignalen
ausgewertet
werden
können.
The
capacitive
or
inductive
sensor
operate
in
an
electrical
oscillator
circuit
or
in
a
bridge
circuit
in
such
a
way
that
the
change
therein
results
in
a
change
in
the
oscillator
circuit
properties
or
the
bridge
voltage,
which
can
be
evaluated
in
known
electronic
means
for
producing
approach
or
collision
signals.
EuroPat v2
Sobald
die
Brücke
5
einem
magnetischen
Aussenfeld
H
a
augesetzt
wird,
ändert
sich
der
elektrische
Widerstand
in
den
verschieden
vormagnetisierten
Dünnfilmen
1
bis
4
unterschiedlich,
und
es
entsteht
eine
Brückenspannung
U
b,
die
ein
lineares
Abbild
des
Messstromes
Im
darstellt.
As
soon
as
the
Wheatstone
bridge
5
is
subjected
to
a
magnetic
external
field
Ha,
then
the
electrical
resistance
in
the
different
premagnetized
thin
films
1
through
4
changes
in
a
different
manner,
and
a
bridge
outward
voltage
Ub
results,
which
is
a
linear
replica
of
the
current
Im
to
be
measured.
EuroPat v2
Gemäss
der
Figur
3
ist
die
Brücke
5
vorteilhafterweise
an
einen
Differenzverstärker
10
angeschlossen,
der
einen
konstanten
Verstärkungsfaktor
aufweist
und
die
Brückenspannung
U
b
auf
ein
zur
Messung
oder
Anzeige
geeignetes
Mass
verstärkt.
As
can
be
seen
from
FIG.
3,
a
difference
amplifier
10
is
advantageously
postcoupled
to
the
Wheatstone
bridge
5,
which
amplifier
has
a
constant
amplification
factor
and
amplifies
the
bridge
output
voltage
Ub
by
a
factor
suitable
to
be
measured
or
indicated.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
unteren
Regelwertes
T
u
wird
die
Brückenspannung
dann
automatisch
auf
einen
solchen
Wert
gesteuert,
der
ausreichend
ist,
den
Strahler
bei
der
unteren
Temperatur
stabil
zu
halten.
After
reaching
the
lower
control
value
Tu,
the
bridge
voltage
is
then
automatically
controlled
to
such
a
value
which
is
adequate
to
hold
the
radiator
stable
at
the
lower
temperature.
EuroPat v2