Übersetzung für "Briten" in Englisch
Und
die
Briten
schickten
uns
Lkws,
das
waren
Leylands.
And
the
British
gave
us
lorries,
they
gave
us
Leylands.
Europarl v8
Wir
haben
hier
manche
Dinge
zu
vollenden,
die
die
Briten
begonnen
haben.
We
have
a
good
many
things
to
complete
that
were
started
by
the
British.
Europarl v8
An
diesem
Tanz
sollten
die
Briten
teilnehmen.
This
is
a
dance
that
Britain
should
join.
Europarl v8
Wie
die
Pilze
werden
die
Briten
im
Dunkeln
gelassen
und
mit
Mist
gefüttert.
Like
mushrooms,
the
British
people
are
left
in
the
dark
and
fed
manure.
Europarl v8
Was
wird
er
den
Briten
geben?
What
is
he
going
to
give
to
the
British?
Europarl v8
Die
Briten
nennen
so
etwas
eine
"early
warning
diplomacy"
oder
Frühwarnpolitik.
This
is
what
the
British
call
early
warning
diplomacy.
Europarl v8
Dies
hat
1
Million
Briten
unnötigerweise
ihren
Arbeitsplatz
gekostet.
It
cost
1
million
British
people
their
jobs
unnecessarily.
Europarl v8
Ich
glaube,
auch
die
Briten
werden
diesen
Vorschlag
blockieren.
I
also
think
the
British
are
blocking
this
proposal.
Europarl v8
Er
ignorierte
die
enorme
Schuldenlast,
die
er
den
Briten
auferlegt.
He
ignored
the
enormous
debt
burden
he
has
placed
on
the
British
people.
Europarl v8
Auch
die
Briten
sollten
sich
keiner
Täuschung
hingeben.
Nor
should
the
British
allow
themselves
to
be
deceived.
Europarl v8
Die
Briten
hat
man
vor
dreißig
Jahren
über
diesen
Klub
Europa
belogen.
The
British
people
were
lied
to
30
years
ago
about
this
European
club.
Europarl v8
Die
Amerikaner
und
die
Briten
dagegen
konsumieren
und
verschulden
sich
in
gefährlichem
Maße.
For
their
part,
the
Americans
and
the
British
are
consuming
and
getting
into
dangerous
amounts
of
debt.
Europarl v8
Erst
die
Kolonisierung
durch
die
Briten
brachte
sie
alle
unter
ein
nationales
Dach.
Only
colonisation
by
the
British
brought
them
all
under
one
national
roof.
Europarl v8
Auch
hier
haben
die
Briten
unsere
absolute
Solidarität.
Here
too,
we
stand
in
unconditional
solidarity
with
our
British
friends.
Europarl v8
Würden
sich
die
Briten
freuen,
wenn
sie
Aprikosengin
und
Pfirsichwhisky
herstellen
dürften?
Would
the
British
be
pleased
if
they
were
permitted
to
make
apricot
gin
and
peach
whisky?
Europarl v8
Aber
das
kann
ich
mir
bei
den
Briten
nicht
vorstellen.
However,
I
cannot
imagine
that
the
British
would
do
such
a
thing.
Europarl v8
Außerdem
konsumieren
die
Briten,
selbst
wenn
ihre
Verschuldung
fast
amerikanische
Größenordnungen
erreicht.
Furthermore,
the
British
are
consuming,
even
if
they
are
running
up
almost
US-scale
amounts
of
debt.
Europarl v8
Doch
genau
das
geht
aus
der
Antwort
der
Briten
hervor.
That
is
what
the
British
say
in
their
answer.
Europarl v8
Doch
die
Briten
und
die
Konservative
Partei
haben
sich
eines
Besseren
besonnen.
However,
the
British
and
the
Conservative
Party
have
been
brought
round.
Europarl v8
Das
war
ein
Zugeständnis
an
die
Briten.
This
was
a
concession
won
by
the
British.
Europarl v8
Die
Briten
können
auf
ihrer
Insel
bleiben.
Let
the
British
stay
on
their
island.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Schweden,
Briten
und
Dänen
die
Entscheidung
überlassen.
We
should
let
the
Swedish,
British
and
Danish
people
make
up
their
own
minds.
Europarl v8
Die
Briten
haben
vor
uns
den
Vorsitz
geführt.
The
British
held
the
presidency
before
us.
Europarl v8
Den
meisten
Briten
ist
klar,
dass
dies
eine
kolossale
Geldverschwendung
ist.
The
majority
of
the
British
people
realise
that
this
is
a
colossal
waste
of
money.
Europarl v8
Marmite
ist
eine
Lieblingsfrühstück
der
Briten.
Marmite
is
a
breakfast
spread
beloved
of
the
British.
TED2013 v1.1
In
seinen
Tagen
war
er
der
höchste
Steuerzahler
in
Briten.
In
his
day,
he
was
the
highest
taxpayer
in
Britain.
TED2013 v1.1
Aber
nicht
nur
Australier
sind
gesünder
als
die
Briten.
But
it's
not
just
Australia
that
has
better
health
than
Britain.
TED2020 v1