Übersetzung für "Bricht weg" in Englisch

Kaum bin ich mal weg, bricht die Hölle aus.
I leave and all hell breaks loose.
OpenSubtitles v2018

Kaum bin ich ein paar Monate weg, bricht schon alles auseinander?
What, I'm gone a few months, everything falls apart? - You look good, Pic.
OpenSubtitles v2018

Da beginnt die Kabine zu wackeln, die linke Seite bricht weg...
And the cabin, it starts to shake. The left side blows up and the whole plane explodes.
OpenSubtitles v2018

Nimmt man die Wale weg, bricht die Anzahl von Krill zusammen.
You take the whales away, and the number of krill collapses.
TED2020 v1

Schießen wir die Stützträger weg, bricht hier alles zusammen.
Shoot out the support pillars and this whole place will collapse.
OpenSubtitles v2018

Die Folie bricht weg, ohne ein Verschmieren der Kontaktschichten hervorzurufen.
The foil breaks away without causing damage (smearing) to the contact layers.
EuroPat v2

Brichst du von der Gruppe weg, bricht die Gruppe mit dir.
Look, if you break from the group, the group breaks you.
OpenSubtitles v2018

Hangelt euch schnell nach rechts, bevor die Kante weg bricht.
Quickly climb to the right, before the ledge breaks.
ParaCrawl v7.1

Europa bricht auf – der Weg zur „Wiedergeburt“!
Europe is breaking up – the road to „rebirth“!
CCAligned v1

Das in die höchste Eisklasse eingestufte Schiff bricht sich seinen Weg.
This ship is in the highest ice class and it breaks its way forward.
ParaCrawl v7.1

Er kann relativ weit weg bricht aus dem Gebärmutterhals.
It may break relatively far away from the cervix.
ParaCrawl v7.1

Hier wird Lara die Axt in die Wand hauen und ein großer Teil bricht weg.
Here Lara will ram her axe into the wall and a large portion will break lose.
ParaCrawl v7.1

Sehr beeindruckend anzusehen ist hier vor allem, wenn mal wieder ein Gletscherstück weg bricht .
Very impressive to look at here is primarily, when once again a piece of glacier breaks away.
ParaCrawl v7.1

Bevor ihr diesen ziehen könnt, bricht der Boden weg und Lara fällt hinab.
Before you can pull it, the floor gives way and Lara falls down.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis davon ist die größte Umverteilung von Geldvermögen in der Geschichte der Menschheit in Friedenszeiten – und nicht nur auf diesem Kontinent, aber hier ist es besonders bitter, weil wir ja die breite Mittelschicht haben und hatten, und die bricht jetzt weg.
The result is the greatest redistribution of financial assets in peacetime history. This does not only apply to this continent, although the situation here is particularly difficult, because we have a large middle class that is breaking up.
Europarl v8

Grip-Niveau ist hoch, aber wenn sie überschritten werden, zum hinteren Ende bricht allmählich weg, während die Flüssigkeit Lenkung bedeutet, das Auto ist leicht zu kontrollieren sind.
Grip levels are high, but when they are exceeded, the rear end breaks away progressively, while the fluid steering means the car is easily controllable.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit ihm fliegt der einsame Vogel weg, bricht aus den Ketten der Dunkelheit aus, bestätigt sich selbst als das Leben, das "überall" ist.
With it, the lonely birds flies too, breaks away from the chain of darkness, asserts itself as the life that is “everywhere”.
ParaCrawl v7.1

Niemandem ist geholfen, wenn die Regierungen über horrende Steuererhöhungen die Etatlücken schließen, dann aber das Wachstum weg bricht.
No one is helped when governments close budget gaps with massive tax hikes and then growth collapses.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet nicht sofort machen die Capitals etwas anderes als eine Borderline Playoffs Bedrohung an die absolute und besten, wenn alles bricht ihren Weg.
This does not instantly make the Capitals anything besides a borderline playoff threat at the absolute and very best, if everything breaks their way.
ParaCrawl v7.1

Wird nun die Bedienvorrichtung 40 von der ersten Stellung S 1 weggedreht, so hebt sich das Siegel 43 vom Verschlussteil 51 ab, wird verbogen und/oder bricht weg und zeigt somit dem Bediener an, dass die Bedienvorrichtung 40 bereits bewegt wurde und somit die Unversehrtheit des Inhalts des Behälters 10 nicht mehr gewährleistet ist.
If the operating device 40 is rotated away from the first position S 1, the seal 43 will lift off from the closure part 51, is bended and/or breaks away and thus indicates to the user that the operating device 40 has already been moved so that the integrity of the contents of the container 10 is no longer guaranteed.
EuroPat v2

Bei der in Figur 2 dargestellten Ausführungsvariante weist der Deckel 4 in seinem Zentrum eine Sollbruchlinie 6 auf, die beim Aufprall des sich entfaltenden Airbags bricht und den Weg für den Airbag in den Fahrgastraum freimacht.
In the variant embodiment as shown in FIG. 2, the cover 4 is provided centrally with a predetermined breaking line 6 which breaks upon impact of the unfolding air bag, thus clearing the way for the air bag into the passenger compartment.
EuroPat v2

Sie bricht weg von der ursprünglichen monotonen statischen Schnittstelle, basiert auf IE-Kerntechnologie, um die reichen und dynamischen Effekte sowie fortgeschrittene Hautschnittstelle zu stützen.
It breaks away from the original monotonous static interface, based on IE core technology to support rich and dynamic effects as well as advanced skin interface.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil bricht weg und ihr seid gezwungen nach unten, auf die Plattform dort, zu springen, um weiter zu kommen.
Part of it collapses and you are forced to jump down, onto the platform there, to continue.
ParaCrawl v7.1

Das Metall des Flugzeugs knarrt lauter, und der hintere Teil des Flugzeugs, nur wenige Sitze hinter ihr, bricht weg.
The metal of the plane groans louder, and the hind part of the plane just a few seats behind her breaks off.
ParaCrawl v7.1

Also eine Prognose, dass der Hoffnungsmarkt China komplett weg bricht, weil die fossile Autoindustrie dort bald nicht die Zulassungsbestimmungen erfüllen kann.
A prognosis, that the prospect market China will be complete away. because the fossil car industry can soon not fulfill the registration laws.
ParaCrawl v7.1

Die Person, die in Zeiten des Stresses weg bricht wird keine starke Linie der Absicht haben.
The person who falls apart during times of stress will not have as strong of a line.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Person der anderen Worte der Liebe, der Ehre und der Wertschätzung alle ihre Tage gelobt und diese dann durch Missbrauch, Ablehnung und in Stich lassen bricht, bedeutet das auch, dass sie den Bund bricht und Gottes Weg, dem zu entkommen, ist Scheidung.
When a person vows words to the effect of loving, honoring, and cherishing the other all their days, and then breaks that by abusing, neglecting, or abandoning them, that too is breaking the covenant, and God's way of escape is divorce.
ParaCrawl v7.1