Übersetzung für "Bluttransfusion" in Englisch
Abhängig
von
Ihrer
individuellen
Situation,
ist
eine
Bluttransfusion
möglicherweise
vorzuziehen.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
EMEA v3
In
einigen
Fällen
können
Sie
deshalb
eine
Bluttransfusion
benötigen.
In
some
cases
you
may
need
a
blood
transfusion.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
Ihrer
individuellen
Situation
ist
eine
Bluttransfusion
möglicherweise
vorzuziehen.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
Ihrer
individuellen
Situation
kann
eine
Bluttransfusion
vorzuziehen
sein.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
Ihrer
individuellen
Situation
ist
eventuell
eine
Bluttransfusion
zu
bevorzugen.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
Ihrer
persönlichen
Situation
ist
eventuell
eine
Bluttransfusion
zu
bevorzugen.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
EMEA v3
Falls
erforderlich,
können
Plasmaexpander
und/oder
eine
Bluttransfusion
eingesetzt
werden.
If
necessary,
plasma
expanders
and/
or
blood
transfusion
may
be
used.
EMEA v3
In
Abhängigkeit
von
Ihrem
individuellen
Zustand
kann
eine
Bluttransfusion
besser
geeignet
sein.
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
EMEA v3
Eine
Anämie
kann
gelegentlich
eine
Bluttransfusion
erfordern.
Anaemia
may
occasionally
require
blood
transfusion
ELRC_2682 v1
In
sehr
seltenen
Fällen
kann,
falls
notwendig,
eine
Bluttransfusion
gegeben
werden.
In
very
rare
cases,
if
necessary,
a
blood
transfusion
could
be
given.
EMEA v3
In
Abhängigkeit
von
Ihrem
individuellen
Zustand
kann
eine
Bluttransfusion
besser
geeignet
sein..
Depending
on
your
individual
situation
a
blood
transfusion
may
be
preferable.
EMEA v3
Zwei
der
Studienteilnehmer
erhielten
eine
Bluttransfusion.
Two
subjects
received
a
blood
transfusion.
ELRC_2682 v1
Keiner
der
Studienteilnehmer
erhielt
eine
Bluttransfusion.
No
subject
received
a
blood
transfusion.
ELRC_2682 v1
Im
Krankenhaus
wird
eine
Bluttransfusion
zwischen
Nelson
und
Lou
durchgeführt.
The
protagonists
rush
to
the
hospital
where
a
blood
transfusion
is
arranged
between
Lou
and
Tommy.
Wikipedia v1.0
Zwei
Krankenschwestern
betraten
ihr
Krankenzimmer,
um
eine
Bluttransfusion
vorzubereiten.
Two
nurses
came
into
her
hospital
room
to
prepare
for
a
transfusion.
News-Commentary v14
Und
ich
halte
eine
Bluttransfusion
für
nötig.
I
find
it
necessary
to
give
him
a
blood
transfusion.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
den
Opfern
des
Professors
eine
Bluttransfusion
geben.
The
victim
must
be
given
a
blood
transfusion
OpenSubtitles v2018
Wann
wurde
die
letzte
Bluttransfusion
an
Miss
Weston
vorgenommen?
When
was
the
last
transfusion
performed
on
Miss
Weston?
OpenSubtitles v2018
Zu
seinem
Geburtstag
haben
wir
ihm
schon
eine
Bluttransfusion
geschenkt.
For
his
birthday,
we
were
gonna
give
him
a
blood
transfusion.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
sehr
schnell
eine
Bluttransfusion.
You're
gonna
have
to
have
a
blood
transfusion
right
quick.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Bluttransfusion
kann
ihn
retten.
The
case
has
lost
so
much
blood...
nothing
but
a
transfusion
can
save
him.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
Mord,
vor
der
Bluttransfusion
zu
operieren?
Marsh,
with
the
boy's
blood
count
the
way
it
is,
wouldn't
it
be
suicide
to
operate?
OpenSubtitles v2018
Morgen
kümmere
ich
mich
um
die
Bluttransfusion.
Tomorrow
I
will
see
to
the
transfusion.
OpenSubtitles v2018